第317頁
竇萬好奇地拿起一頂戴上,按照頭盔上的提示按下按鈕,又在手機上隨意搜索了一篇外語文章。 “真的!出現在我手機上的不是我看不懂的字母了,都變成了華文!”竇萬外出打工之前就不太喜歡讀書,外語學得更是一團糟,此時在這頂頭盔的幫助下,居然完整地看完了一段外語文章,可不讓他興奮么。 他又將文章繼續往下滑,每當一段新的外語文字出現在竇萬眼前時,他只需要等待兩秒鐘左右,外語就會變成對應的華文,投影在翻譯器頭盔的面罩上。 這篇文章講的是一位母親為了治好孩子的病,堅持不懈參加了八屆國際運動大會,網頁里還插了一段這位母親的訪談視頻。竇萬點開視頻,發現翻譯器對于外語語音的翻譯也只延遲了不到五秒。 “蘇哥,你應該多批發一些翻譯器頭盔,要是能拿出去賣的話銷路肯定好,只是全世界的譯員都要失業了……”竇萬憧憬著這款高科技翻譯器頭盔大批量投入市場。 蘇朗自己也拿來試了試。他自己懂外語,發現翻譯器頭盔雖然翻譯得快,大意也和原文相符,但很多翻譯結果還是保留著強烈的機翻痕跡。 用在游樂園里給不明就里的老外游客講解游戲劇情還行,想要取代人工翻譯,就是癡心妄想了。 翻譯器頭盔和心肺功能測試儀、裝飾性植物一樣,并沒有和特定的設施綁定,允許宿主自由放置。但如果把它拿出夢想游樂園的范圍,則會像沒插電也沒充電的電子產品一樣,根本打不開,哪怕頭盔本身在游樂園里是依靠太陽能供能的。 夢想游樂園里的魔鏡迷宮、海盜船,乃至需要游客選擇運行模式和停站與否的索道,都會讓不懂華文的游客對翻譯器有需求。而商城這套價值14金幣的翻譯器一共只有十頂,如何分配是個問題。 蘇朗索性把翻譯器頭盔放在了紀念品店,供有需求的游客租用,先到先得。 做好了這番準備,只需靜待第二組評委的到來,以及新設施彈射塔的揭幕了。 這天中午,蘇朗意外地收到了來自組委會的一封緊急郵件:“蘇先生您好,很抱歉在如此短的時間內告知您這件事。由于另一家參賽游樂園退出角逐,您今晚即將招待的評委團隊人數臨時由五人擴充到十人。如果您有條件為他們提供住宿,請在您當地時間下午五點之前告知我們,組委會將為您提供相當于每人每晚500元軟妹幣的補償款。能否提供額外住宿,不會對您游樂園的評分造成任何影響?!?/br> 在之前的郵件里,組委會告訴自己第二組評委同樣由五人組成,和第一組評委的性別比例剛好倒過來。 四女一男,蘇朗便再次把五間摩天輪客房安排給了他們,并計劃在第二個晚上故技重施,合并住房并讓一位女性導游和其中一位女性評委同住,讓評委們同時體驗“星空遨游”和“太空漫步”。 現在又突然多出五個人,其實可以把他們安排在普通客房的,畢竟組委會當天才通知自己這個消息,頗有“不請自來”意思。自己安排房間是情分,不安排也是本分。 但是蘇朗依然希望盡善盡美,讓每位評委都有體驗完美的夢想游樂園的機會。 他繼續往下讀郵件,欣慰地舒了一口氣:臨時加上的的五位評委為四男一女,其中的女性評委和第二組原先的五位評委中一位男性評委是夫妻。剩下的評委也都愿意和同性的同事分享房間。 這樣就簡單了:夫妻安排一間,剩下剛好兩間男性房,兩間女性房,可以都安排進摩天輪客房里。 只不過臨時在房間里加人需要知道居住者的名字,而組委會這封急切的郵件中并沒有提及。 于是,蘇朗爽快地給組委會回了郵件,說能夠提供住宿,但同性評委和那對夫妻需要同住一間房。 他還在郵件里問了新加評委的名字,也許能提前幫評委登記上。也許是時差的緣故,組委會工作人員并非時時刻刻盯著郵箱看的,蘇朗一封郵件發過去,一直都沒有回音。 蘇朗倒也不擔心,大不了等新評委們到了再加進住客名單,也就多花幾分鐘時間,照樣能幫他們辦理入住。 下午五點半,組委會方面終于來了郵件。他們先感謝夢想游樂園在臨時通知后盡力安排評委住房,也給蘇朗提供了新增評委的名單。 這個名單讓蘇朗目瞪口呆: 阿圖爾、迭戈、費德麗卡、江培、帕維爾。 ……怎么又是他們,組委會沒搞錯吧? 蘇朗還在震驚中重讀郵件,兩輛七座商務車就停在了夢想游樂園的停車場里。 “朗,我親愛的朋友,很高興又見到你!”熱情又有些不正經的阿圖爾從第一輛車里下來,小跑著奔向了坐在保安室門口盯著電腦的蘇朗,給了他一個大大的擁抱。 接著,阿圖爾不解地環視四周:“為什么游樂園都圍擋起來了?今天沒有游客嗎?” 蘇朗把因建設新設施停業的事情告訴了阿圖爾,又問他們為什么回來了。 原來,這幾天阿圖爾他們原本該去暹羅國的“海灘游樂場”評分的。就在他們到達暹羅國的前兩天,海灘游樂場的經營者突然宣布退賽。組委會允許他們在這空出來的幾天里自由活動,可以留在暹羅國,也可以去附近的國家游玩——只要簽證時間允許,交通費用自理。 --