分卷(44)
書迷正在閱讀:云越往事、穿成權臣的心尖子、變O后揣了大將軍的崽(GL)、她怎么還不喜歡我、我靠敲代碼拯救悲情男二、渣了大佬后,我失憶了、我,胖頭魚,超兇、威爾德家族、大佬又在套路小朋友了、天使不會說謊(GB女攻)
Jesus華生捂住自己的嘴。 但是我們相愛。史蒂夫等了一會兒,慢吞吞總結。 聞言華生看了眼夏洛克,又看了一眼歐洛斯。 毫無疑問,兩個人的臉色現在都很繽紛。 廚房門后發出一聲噗的聲音,隨后就是一陣強忍的笑聲。 夏洛克咬牙:羅伊斯頓! 羅伊穿著圍裙從廚房門后走出來,兩臂大張就要去強抱夏洛克,夏利,你知道我也喜歡你。 夏洛克手推開他的臉,停下! 夏利~羅伊笑瞇瞇。 夏洛克短促地呼吸,看著他。 羅伊看著他,像看到了很久前自己屁股后面,搶不過哥哥meimei的那個卷毛小跟屁蟲。 他抬手搓了一把手感已經不太好的卷毛,夏利,這是史蒂夫羅杰斯,我愛人。祝福我吧。 夏洛克呼吸漸漸平穩下來,你任由人類最弊端的感情侵蝕了你。 你知道在,羅伊抓著鏟子指了指上面,他的規則里,人類是成長性最強的。我是不具有成長性的。 你該遠比我好多了才對。羅伊抓著鏟子的手輕輕抵了一下他的胸膛。 夏洛克聽懂了他的意思,板著臉坐下,哼了一聲。 好了。史蒂夫,過來幫忙嗎?羅伊轉頭沖史蒂夫招手。 史蒂夫看了眼夏洛克,點頭,起身。 華生沉吟了良久,打破僵局,所以,你其實喜歡男人? 夏洛克翻了個白眼,我們第一次見面我就說了,我已經和工作結婚了。 華生念了句OK。 不要嫉妒。福爾摩斯家對羅伊斯頓的迷戀都只是占有欲。如同想要收藏的寶物一樣,和愛情無關。歐洛斯慢條斯理地端起茶杯吹了吹。 你什么都沒做。夏洛克看向她。 我們都不是會向羅伊撒嬌的人。歐洛斯聳肩。 華生臉皮皺起。誰們?福爾摩斯家麥考夫也算在里面嗎?不不不,不對,撒嬌??? 得了吧,你們只是不敢面對自己必敗的局面。夏洛克嘲諷。 不。我們只是清楚的知道結果,節省撒潑導致的消耗。歐洛斯微笑。 華生后背一陣發涼。 福爾摩斯家的圣誕節絕對很可怕。 第60章 060 克勞利在半夜的時候再次拜訪了,捎來了拉斐爾。羅伊走出去,沒驚動任何人。 三個人沿著矮墻一塊散步。黑夜或者白天對他們來說沒有太大區別。 他就是你說的外援?羅伊看向克勞利。 惡魔可沒有記錄和銘記的習慣??藙诶柤?,你知道我們只會創造然后破壞。維持和穩定不適合我們。 羅伊撇了下嘴。 如果你想,那并不是那么艱難的。拉斐爾顯然不同意他的說法。 克勞利從喉腔里發出類似于啊哈的聲音,表示不屑。 所以,天使,你知道些什么?羅伊不想看他們在自己面前打情罵俏。 我碰巧,對于類似的情況有所耳聞。拉斐爾帶著小驕傲矜持地道,很久很久以前,是大洪水之前了。 羅伊嘴角抽了一下。得有六千多歲了吧,這兩老油條。 但我知道的例子,主人公不是惡魔,而是一名天使。拉斐爾拽了拽自己的領結,躲過矮墻里叢生出來的玫瑰花枝。 克勞利眥了眥眼睛瞪了那玫瑰,玫瑰抖了幾下,慢慢轉回了墻內。 他冒犯了嗯,當時的四騎士之一瘟疫?,F在那位叫污染,你們知道的。言歸正傳,他被詛咒了。拉斐爾沖克勞利笑了一下。 克勞利志得意滿地呵了一聲,繼續踏著他的蛇皮靴,嘎吱嘎吱地走著。 羅伊不想和他們繼續散步了,我們往回走吧。這故事聽上去沒那么長。 好的。拉斐爾被打斷也不惱,轉身,我必須說,英國小鎮的感覺很棒。為什么沒有人為它們寫書? 你可以試試。 我,我不行。拉斐爾連連擺手。 這附近好像還有別的小鎮??藙诶麧M臉無聊。 我有個好主意。拉斐爾看向他。 我知道你的好主意。 聽著,我們回頭可以去看看然后拍拍照片。拉斐爾眼睛亮晶晶的,我剛買了個數碼攝像機。 哦,拉斐爾,你不知道智能手機嗎? 你們想進來說嗎?羅伊提高聲音。 我們能進去嗎?拉斐爾被轉移了話題,小心道。 他不在,羅伊擺手,放松。 那不錯。拉斐爾輕易相信了他的話。 克勞利看了羅伊一眼,羅伊挑眉,怎么?我至于撒這種謊嗎? 但是他可以看到我們,攝像頭之類的。是不是?克勞利齜牙。他一直不喜歡這家的大兒子。 他和拉斐爾習慣住在倫敦,太長時間呆在凡間,他們不得不和凡間一些掌權者互通有無,能省去許多不必要的麻煩。 但這屆接手他們的人可真是不討惡魔喜歡。 拉斐爾覺得有些遺憾,他其實還挺好奇邁克洛夫特的家宅和家人的。 羅伊似笑非笑,那我們為什么不速戰速決? 哦,我剛剛說到哪里了?拉斐爾摸了摸自己的衣服, 說待會兒我們去拍照片??藙诶沃R提醒。 是有個天使被詛咒了。羅伊假笑。 哦,對。是的。拉斐爾重新進入狀態,然后頓住,看著羅伊一眼,嗯,他逐漸失去了天使的神性。但是過程和墮落不同。 他患上了同凡人類似的病痛。那些疾病慢慢奪走了他身上天使的特征。 疾病,這確實稀奇。羅伊摩挲了一下自己的指腹,那他的結局呢? 拉斐爾看了一眼克勞利,克勞利嘖了一聲。 他死了。拉斐爾無法說謊,面色沉重。 羅伊喲了一聲,笑出來,所以,我像是,也會逐漸死去? 克勞利哼了一聲,現在后悔也晚了。 羅伊看了他一眼,我為什么要后悔? 你沒聽懂嗎?你要死了。像個凡人一樣??藙诶伤?。 我沒聽出哪里不好。羅伊扯了扯嘴角。 克勞利不敢置信地看著他,你會死!如同凡人一樣!哪里好?! 與其說是壞消息,不如說這是這么長時間里我聽到的最好的消息。羅伊美滋滋。 什么?!克勞利看上去想掐著他的脖子搖晃他。 那個天使花了多久死去?羅伊追問,要是太短就不太好了。 他死了198年。拉斐爾看看他又看看克勞利。 稍微有點長,但也差不多。羅伊拍拍手,咧嘴,拍了下他的肩膀,謝謝你的消息! 克勞利大聲道,你被同化的太嚴重了。我們本不該和凡人太接近! 你喜歡搖滾和飆車。羅伊毫不猶豫一刀插回去。 克勞利噎住。 拉斐爾在一邊不自在的抬了抬下巴。他喜歡書,美食和音樂,凡人們,嗯,是我們看著發展到至今的。我們嗯。不算是太奇怪。 我守了人類一生,同化奇怪嗎?羅伊轉向拉斐爾。 拉斐爾老實地搖了搖頭??藙诶黹g發出嘲諷的怪音,還翻了個白眼兒。 反正,你現在也關不住我了。羅伊無賴道。 事實證明關了也沒用??藙诶托α艘宦?。隨后,神色變得有些落寞。 別一副喪妻臉。羅伊笑了一下,那只是最好的設想。 克勞利拉住拉斐爾,我不管你了。你愛怎么樣就怎么樣。 謝謝,克勞利。羅伊笑瞇瞇道謝。 拉斐爾被揪住領子,掙扎了幾下,看著羅伊欲言又止。 天使?羅伊好奇地看向他。 嗯,我只是,嗯。認識你真的很高興。拉斐爾扯下自己的領子,伸手。 羅伊一樂,伸手握住他的,我也很喜歡你,天使。 拉斐爾羞澀一笑。 不要喜歡他??!他只會讓你心碎!走了??!克勞利大聲吼。 你不該這么刻薄。拉斐爾跟上他。 我該死的是個惡魔! 我是個天使!我聽到這些會不舒服! 兩人聲音漸行漸遠, 羅伊嗤笑,幼稚鬼。 送走兩人,羅伊在門口杵了一會兒,想出來嗎? 史蒂夫從大門后繞了出來,弄出了點動靜。 羅伊回頭看他,看來你的抗性增強了。 史蒂夫走過去,從背后把人抱進了懷里,頭垂下埋在他的肩窩里。他力氣用的有點兒大,讓人安心。 羅伊蹭了蹭他的發頂,手繞到后面揉了揉他的腦袋。 史蒂夫偏頭在他脖子上咬了一口,你說我不該因為覺得虧欠留下,你呢?你是為了什么? 羅伊一怔,唉了一聲,因為我愛你。 那你就該知道,我也愛你。史蒂夫悶悶道。 羅伊能感覺到他劇烈激蕩的心情,燙的他整個身體都不由輕顫,感嘆,你是唯一一個在我身邊,靈魂卻越來越純凈的。 史蒂夫想到什么,松了下胳膊,這會讓你不舒服嗎? 猜到我是什么了?羅伊好奇。 反正不是惡魔就是吸血鬼。史蒂夫手磨蹭著不愿意放開。 羅伊無語,為什么是吸血鬼? 因為你是我見過最好看的。史蒂夫小聲。 羅伊頓了頓,下次我和他們見面,我要帶上你。 好。史蒂夫笑了笑。 另外,我是惡魔。羅伊歪頭。 我知道了。史蒂夫已經不太關心這個問題了,我能知道你都發生了些什么嗎?他把人轉向自己,問。 他知道過去他已經無法挽回,只能在未來的時光里填補進更多的東西。但是顯然,某人的歷史比美國都要長。 他想知道,想得到他的所有。 你想從哪里開始知道?羅伊心情很好,就好脾氣。 第一天?史蒂夫試探。 那算了吧。羅伊毫不猶豫。 史蒂夫,你可以一次說一點兒。 歷史最無聊了。 你跟我講就不無聊了。史蒂夫磨他。 兩人又拎著條毯子窩在客廳沙發上,講古。 你確定呆在客廳里不回臥室?羅伊斯頓斜眼看他。 我不想明早起來,他們看到我們睡在一間臥室里。史蒂夫不太好意思。 福爾摩斯家有四間臥室。夏洛克和華生一間,歐洛斯和福爾摩斯太太睡在主臥,福爾摩斯先生在主臥打地鋪。 而他和羅伊斯頓被硬性要求住兩間臥室。 羅伊往一個方向看了一眼,聳了下肩。 你認識我的時候,我其實是個天使。羅伊把人當墊子,躺的舒舒服服。 我讓你墮落的?史蒂夫驚訝。 對羅伊拖長聲音。 看來我是沒機會見到你的翅膀和光環了。史蒂夫想到了自己訂做的兩個Q版鑰匙扣。 羅伊扭過身,坐在他腰上看他,我還有翅膀,但是沒有光環。想看嗎? 史蒂夫眼睛亮起。他扶著羅伊的背,感覺自己手心被什么一頂,松開。 一對黑色的蝠翼自羅伊背后展開。無聲無息。 他贊嘆地哦了一聲,心里說不上來是什么感覺。而后,一根長長的矛狀尾巴從羅伊后腰里竄出,繞到了他的小臂上。 史蒂夫胳膊繃緊。 羅伊挑了下眉毛,尾巴尖在他肘內側戳了戳,然后滑到他的大腿上戳。 史蒂夫渾身都繃緊了,注意力完全被吸在了那比疼輕,比癢重的感覺上了。 羅伊,史蒂夫咽了下口水,你的 嗯?羅伊趴下來,扶著他的肩膀,咬了下他的鼻子。 史蒂夫感覺尾巴已經挑起了自己的襯衣正在往里鉆??瓷先ナ瞧べ|的,但上面布滿細鱗,剮蹭間,麻麻的。 羅伊!史蒂夫臉逐漸變紅,隔著衣服壓住搗亂的尾巴。 這比光環好玩多了,是不是?羅伊低聲,翅膀壓下,在兩人臉側營造出一個狹小黑暗空間。 接吻的美妙感覺讓史蒂夫的理智正在逐漸崩毀。 你們打算明早讓我們一家都倍覺尷尬是嗎?涼涼的聲音響起。 史蒂夫手猛地從羅伊衣服里撤出,一個翻身,拉過毯子把他捂得嚴嚴實實,夏洛克!你什么時候來的?! 羅伊在史蒂夫腰間噗噗地笑。 史蒂夫福至心靈,閉了閉眼睛,羅伊斯頓! 很不幸。夏洛克慢吞吞,我就睡在客廳里。你們對面。