第69章
書迷正在閱讀:當第一美人退婚后、[聊齋同人] 聊齋最強關系戶、死對頭竟覬覦我、不敗戰皇、白月光錯作替身后他哭了、[斗羅同人]從斗羅開始打卡(下)、拯救美強慘男配[穿書]、和霸總玩裝修小游戲、宋朝大官人、捉風去
唯獨這點詹姆斯制止了他——從高空落下太過危險,也更容易讓彼得受傷,梅和本會為此擔心,彼得也無法向家長們解釋。 彼得在詹姆斯的面前一直都是聽話又乖巧的樣子,在聽到詹姆斯的建議后,他立刻點著頭答應了對方。 但每當下午分別后,年輕氣盛的小蜘蛛還是會戴著面具爬上紐約市的高樓,從曼哈頓975英尺(297米)的大樓上一躍而下,在空中短暫的停頓中讓自己從一幢大樓飛蕩至另一幢,享受自由落體和空氣阻力帶來的樂趣。 能夠隨時監視任務目標狀態的輔助系統當然轉告了詹姆斯這件事,詹姆斯無可奈何卻又想笑,但一想到自己的小蜘蛛還年輕,有的是精神與活力,也就隨著彼得胡鬧了。 …… 正因如此,終于在幾天后,帶著一片烏青的彼得回到了家里,遭到了本叔叔的詰問——因為他漏接了本叔叔的電話,忘記了今天要接晚班回來的梅嬸嬸,甚至在回家時帶了一身的傷。 梅嬸嬸在大半夜走了十二個街區,一個人等在空蕩蕩的地鐵站,只是因為彼得的晚歸。雖然心疼彼得的梅嬸嬸一直在袒護著一言不發的青少年,但本和彼得仍舊吵了起來。 在爭吵中,本叔叔提到了彼得的父親,他希望彼得能夠像自己的父親那樣擁有道德與責任感,而不是帶著一身傷,只留下一句簡單的道歉。 “……說的很好,是很有道理?!?/br> 一言不發的彼得紅了眼圈,抿著嘴,抬頭看向了本叔叔。 “但是他人呢?我的爸爸,他在哪里?” 他的聲音顫抖而隱忍,少見的帶著青少年的叛逆。 “……站在這里由他親口和我說這些,才是他的責任吧?!?/br> 一時間,整個客廳都安靜了下來。 說出了這些話的彼得也后悔的閉上了嘴。 “……你怎么能這樣說呢?” 梅走上了前,握住了彼得的手。 梅嬸嬸和本叔叔一直都沒有孩子,他們將彼得當作了自己的親生兒子,而彼得失蹤的父親查理·帕克是個正派善良的好人,彼得剛剛說出的那些話……太過傷人了。 自尊心讓年輕氣盛的男孩無法開口道歉,他深吸了一口氣,在本叔叔和梅嬸嬸的呼喚中轉身離開了家門。 “……親愛的,讓他一個人待一會兒吧,會沒事的?!泵贰づ量溯p聲對自己的丈夫說道。 “……我去把他找回來?!北臼迨鍑@了一口氣,套上了大衣,同樣走出了家門。 …… “……現在你在哪兒呢?” 聽著電話里彼得斷斷續續的敘述,詹姆斯收斂了情緒,套上了外衣,一手拿著電話,另一只手為自己換著鞋。 電話另一頭的彼得有些不安,又有些下意識的高興和悵然。他只是想在電話里向詹姆斯傾訴自己的心情,卻沒想到對方會在第一時間來找自己。 “……我很快就到,好嗎?”詹姆斯輕聲安慰著彼得,一邊系好了安全帶,掛掉了電話。 和年輕的未來蜘蛛俠相比,詹姆斯才是心理年齡更為年長的那一個,因此才會下意識的遷就照顧對方。 在快要接近彼得居住的皇后區后,詹姆斯在街邊停下了車,按照彼得說的地址徒步找了過去。 而就在這一刻,他聽見了前方的呼喊聲與驚呼聲。 那是一名從超市中搶了錢逃竄的劫匪,一只手護著外套大衣的口袋,另一只手藏在懷里,正慌張的向詹姆斯所在的方向奔跑著。 看動作,他的身上可能帶著槍。 遠遠的,一名肥胖的店員正在大聲呼喊著,試圖讓路人幫忙攔住那名劫匪。 “不作為”并不會在美國受到法律追究與道德譴責,而“私人執法”卻在美國法律體系下被嚴格限制,誰都不想讓自己陷入麻煩和危險,因此并沒有路人上前見義勇為。 那名慌不擇路的劫匪就這樣撞上了幾個并排行走著的年輕女子,在路人的驚呼聲中,他被絆倒在了地上,懷里藏著的槍也被甩在了遠處。 和詹姆斯的理智冷靜不同,第一個行動起來,試圖比劫匪更快一步撿起那把槍的,是一名同樣目睹了一切,頭發花白的老人。 那是正在街頭尋找彼得的本·帕克。 倒在地上的劫匪也在此時爬了起來,向自己的槍撲了過去,和本·帕克爭奪了起來。本叔叔的年紀已經大了,很快就顯露出了體力不支,幾名被沖撞推倒的行人紛紛尖叫著遠離了他們。 因為那把槍已經被上了膛。 下一刻,隨后趕到的詹姆斯一腳踹在了那名劫匪的右膝蓋上,另對方慘叫一聲失去了重心——膝蓋骨的位置非常脆弱,這是一個在散打比賽中被禁止的動作,因為膝十字韌帶撕裂的損傷是不可逆的,但作為曾經“民風淳樸”哥譚市民,詹姆斯并不在意這些。他抓起了對方的頭發,迫使劫匪的腦袋向后仰去,另一只手抓住了對方的手指,咔嚓卸掉了對方的指關節,手腕一轉,就讓那把槍滑倒了自己的手心里。 詹姆斯眉梢一挑,一手桎梏著劫匪,另一只手拿著槍,槍口對準了空無一人的地面,單手卸下了彈夾,拉動槍栓到了最后的位置,讓上了膛的子彈被拋了出去。 這時,一旁反應過來的路人才撥打起了911報警電話。 詹姆斯這才抬起了頭,緩緩舒了一口氣,看向了面前目瞪口呆的本叔叔。本·帕克只是受到了一些擦傷和打斗中的軟組織損傷,并沒有被危害到性命。