第117頁
埃爾溫用顫抖的手小心翼翼放下了酒杯。他不會想要當著這么多西班牙人的面……吧? 來自巴黎的羅蘭先生渾然不覺,只覺得這是他法蘭西強大氣場的證明。 “您不必為自己的資歷而擔心——雖然您還是學生,但我們可不是像老門栓一樣硬邦邦不識貨的西班牙人?!?/br> “我們法蘭西向來出天才,也比其他地方更懂得珍惜天才。您將會得到我們的最高禮遇——絕對不會有自稱專家的傻帽要求您把柱子削掉一截。您會擁有作品全部的話語權?!?/br> 費爾南德斯之家獻給巴塞羅那市政廳的半根柱子,已經隨著這棟建筑的出名,成為了全歐洲建筑圈的笑柄。 埃爾溫像椅子著了火一樣跳起來,匆忙擠過人群想去捂住朋友的嘴。 注意你的言辭!這里可是人家的地盤! 羅蘭沒有看到艱難往這邊擠來的朋友。 他摘下帽子,鄭重其事地鞠了一躬:“高迪先生,我代表巴黎市政府與人民,誠摯邀請您擔任1878年巴黎世博會主場館的設計師?!?/br> “咚咚?!?/br> 這是在場所有西班牙人心臟擂響的戰鼓。 “嘶……” 這是埃爾溫捂住臉的抽氣聲。 昂,我的朋友,你完了。 作者有話要說: 眾人(死亡凝視):法國佬,Catalonia is watg you. 埃爾溫(絕望捂臉):巴塞羅那,我和我的朋友命中的劫數。 感謝水顏的手榴彈,邊虎虎、不知雪、夜闌的地雷~ 感謝灌溉營養液的小天使! 今天突然接到下周出差五天的任務QAQAQAQ 我我我會拼盡全力爭取日更的嗚嗚嗚嗚嗚?。?! 第52章 對峙 法國佬奪走了我們的1878年世博會。 現在, 他們還要奪走我們冉冉升起的建筑新星! 加泰羅尼亞的民族之魂在熊熊燃燒。 “請等等,我們的法國朋友,”菲利普的聲音在羅蘭的背后響起, “恐怕您在代表巴黎發出邀約之前, 有必要調查一下我們巴塞羅那的建筑師的檔期?!?/br> 羅蘭不以為意:“大家不是都在邀請嗎?怎么到我就要雙重標準呢, 難道就因為我不是西班牙人?咱們比利牛斯山脈以北和以南, 都是血脈相連的好伙伴?!?/br> “世博會場館這種大型建筑, 當然和一般的改建不一樣?!泵桌〗悴桓适救?,立刻指出他在偷換概念。 “哦, 那就更容易權衡孰輕孰重了嘛?!绷_蘭笑得更燦爛了,“世博會可是面向全世界展示我們西南歐文明的盛會, 其它的建筑自然都該靠邊站。這不需要調查——反正巴塞羅那又不會辦1878年的世博會,對吧?” 一個年輕人騰地放下酒杯站了起來,然后被身邊的好幾個人拉?。骸袄潇o,不要顯得我們仗著人多欺負人!加泰羅尼亞人不做那種卑鄙的事?!?/br> 菲利普提高了聲音,壓下sao動的人群:“是,巴塞羅那不會辦1878年的世博會。但高迪先生要設計1879年世博會的主場館——您總不該指望他只花一年時間就建起一座山上的龐然大物?!?/br> “???”羅蘭真誠地疑惑發問:“可是巴塞羅那還沒申辦成功呢。從我對晉級終選的幾個城市的了解來看, 勝算并不大吧?!?/br> “……我們會成功的。這個就不勞您cao心了?!狈评諑缀跏菑难狸P里擠出了這句話。 “好吧, 我就當上帝保佑西班牙?!绷_蘭聳聳肩,“但即便如此, 我可是從建筑界的老朋友那里聽說, 在貴市的所謂專家決策圈里,就連讓高迪先生加入世博會的規劃團隊都還有爭議,更別說讓他來做主場館的設計師?!?/br> 菲利普的神色僵了僵。法國佬確實沒說錯——問題主要在于,擔任場館規劃委員會主席的何塞·阿巴斯堅決反對這位年輕建筑師的加入。 理由?太年輕了。 現在,何塞對這位后輩有敵意幾乎已經是公開的秘密。甚至有很多人在背后嘀咕,所謂因為高迪年紀太小所以請玻阿巴代為署名參賽的事, 說不定也不過是借口。 “他們恐怕是抓到了這位后起之秀的什么把柄,要挾他就范,”陰謀論者信誓旦旦地猜測,“可惜天下沒有不透風的墻。是金子總會發光的!” 菲利普在心里激烈掙扎了片刻,終于下了一個重大的決心?!斑@個問題也不用您擔心,我們馬上就能解決了?!?/br> 嗯?這回,就連安東尼奧都忍不住略帶驚訝地看向了執行官先生。 他知道,并不是所有人都歡迎他加入世博會的設計團隊。 “安東尼奧·高迪先生,”菲利普一字一頓,“會在巴塞羅那萬國博覽會的設計師團隊中擔任重要職位。議會將會做出這個任命決定——議會的決定效力高于世博會規劃委員會?!?/br> 其實并沒有。 但在這個瞬間,菲利普下定決心,賭上了自己的職業生涯。 因為他心中的民族危機感已經驚醒——此時此刻,巴塞羅那需要一個站出來拍板的人。 他相信,等他回去之后向正直的馬諾羅議長先生說明情況,一定能夠推動這件事的實現。 現在的最高準則,是決不能讓法國佬的陰謀得逞! “姑且當您說的是真的吧?!绷_蘭哼了一聲,“無意冒犯。我有必要指出,自始至終都是您在跟我對話。但您得知道,人是自由的——建筑師也是如此?!?/br> --