第21頁
終于在喬伊就要放棄的時候,她被帶到了一位戴著厚眼鏡的干瘦中年男人桌前。 聽到她進來的腳步,那人頭也沒抬?!疤畋??!?/br> 表?喬伊找了半天,右手邊找到了一沓表格。 耐著性子填完了,她把表遞回去。 尖下巴的中年男人慢吞吞地接過表,摘下眼鏡皺眉仔細看了半天,才把表放到一邊。 喬伊坐在一邊,居然有些忐忑。 感覺就像是帶兒子參加學校的選拔考試。 中年男人又捏起一個回形針,斜著眼睛睨了片刻,“啪”地扔了回去。他這才拿過一張紙寫了一筆,伸出手來:“交錢。五萬比塞塔?!?/br> “還要交錢?!”喬伊差點要站起來。還是五萬比塞塔! 怎么不直接搶錢呢? 中年男人終于停下了手上的事,抬起頭來。 “小姐,你美麗的臉蛋并不能為你免去專利費?!?/br> “這種沒什么含金量的專利申請,我們每天都會收到幾百上千件。我們是市政廳,是為科技進步服務的,不是為了權貴滿足自己的虛榮心?!?/br> “五萬比塞塔而已。就算您真的沒錢,相信您賣掉幾件漂亮首飾和裙子就夠了。要是您心疼這點錢的話,不如把您的所謂‘發明’拿回去,在上流社會的舞會上兜售一下?!?/br> “我敢說,您的臉蛋在那兒會值錢得多?!?/br> 第11章 小荷花的吻 “就這?發明?哈哈哈,奉勸您還是回去研究一下香水和刺繡吧。我們不買女人的設計?!?/br> “發明?親愛的小姐,您有這樣的臉蛋,干嘛要做那些下等人才做的苦差事?” “這位夫人,您知道沒有丈夫的許可,您是不可以訂合同的嗎?” “……是的,這就是法律規定,白紙黑字寫得明明白白?!?/br> “……什么,您還沒嫁人?那您現在應該去找一個如意郎君,而不是擺弄這些不干凈的東西。它們會讓您嫁不出去的?!?/br> 喬伊:“……” 曾經自認為是社恐的她從未想過,自己居然有一天會被迫成為銷售。 還是東西賣不出去的那種。 用盡了兩輩子所有的修養,她才沒有咬牙切齒地回一句:“關你屁事?!?/br> 她實在不想給斜眼看人的市政廳送錢,狠狠心把樣品和圖紙又帶了回來,約見了好幾家經營文具的店鋪和工廠。 此前的玫瑰公主生活中只需享受,從不曾考慮過掙面包的事。因此,直到奔波的這些天,喬伊才震驚地發現,這個時代的已婚婦女居然無法獨立地訂立合同,甚至不能起訴也不能應訴。法律規定美其名曰“夫妻一體”,可分明就是妻子從結婚的一刻起就變成了丈夫的所有物。 就算是未婚少女也有無數的條條框框。女人應該纖細、脆弱如同中國來的瓷器,聽到一點令人驚訝的新聞就要暈厥過去。刺繡、鉤織一類精致的小手工能夠展現女人的優雅和品味,但更重要的是這強調了她們的家庭屬性。至于真正能夠賺錢的創造,比如她的回形針,就是女人們不該沾染的“不干不凈”的東西。 1873年。距離她來的時間也就一百多年而已,簡直就像是兩個世界。 復原出回形針設計的興奮在一次次閉門羹中逐漸消耗殆盡。 喬伊自暴自棄地想,她或許真應該聽聽市政廳那個面相刻薄的辦事員的話,到名流的舞會上碰碰運氣。 比如說,如約而至的第二次伯爵府晚宴。 “喲,這個小玩意兒叫什么名字?真可愛,我喜歡。親愛的小荷花,你送我一個吻,我就買下你的設計,怎么樣?”約瑟夫笑瞇瞇地說。他的金色卷發上抹了高級的香脂,熠熠閃光,仿佛流動的金子。 喬伊戴著黑色的蕾絲手套和長至腰際的黑色面紗,雙手交疊冷笑著看他,宛如看一只上了樹的豪豬。 雖然上一次的伯爵府舞會上,約瑟夫很配合她的表演,不僅解了她的圍,還幫助她一戰成名,但這不代表他就可以肆無忌憚地開她的玩笑了。 呵,她可是未出閣的少女,喬伊在心里嘲諷地想道,要不是她那嚇人的名號和別人以為的巨額財產,所有人都會覺得她是個還未嫁人就拋頭露面的、有傷風化的女人。 約瑟夫縮縮脖子,大笑著舉起手來:“好啦好啦,我知道小荷花的一吻價值連城,我就算掏空了我老爸的家產也買不起?!?/br> 話雖如此,他還是毫不臉紅地湊過來,“不過我是認真的。我看這小玩意很別致,銀白色的小圈,像是女孩子頭上的發飾,也很像耳環。說不定巴塞羅那的女孩子們會喜歡?!?/br> 喬伊:“……” 相信我,女孩子們不會想把回形針別在頭上或者穿在耳朵上的。以前不曾,現在不會,將來也永遠都不要想。 “你去市政廳了對吧?那幫家伙最喜歡坑我們的錢,就好像我們的錢是天上掉下來的一樣,”約瑟夫擠眉弄眼,“當然啦,我將來就是從我爸那里繼承錢,大概也和天上掉下來的差不多。他們要多少專利費?一萬?兩萬?” “五萬?!眴桃寥滩蛔“欀嫉溃骸半y道專利費沒有個標準嗎?辦事員想收多少收多少?而且為什么找我要這么多?” 約瑟夫一臉“不知道了吧?”的神氣:“市政廳不是向來如此嗎?或許他們覺得你就是想給自己新設計出的耳環上專利吧。這是富太太們最新的時尚,大家都覺得說不定以自己命名的某條項鏈明天就風靡全城,可以告訴人家,這是‘埃斯黛拉的星辰’——我就是埃斯黛拉。多神氣?!?/br> --