第7頁
她畢竟來自法治社會,從小到大耳濡目染的教育還是有底線的。 帕斯卡見不得從小無憂無慮的公主這般悶悶不樂,趕緊出主意:“其實,殿下今晚去的舞會有不少巴塞羅那的大人物。要是和他們搞好關系,或許有別的出路?!?/br> 喬伊點點頭,目前只能這樣了。賺錢并不難,難的是賺大錢——其中最重要的就是信息差。之前的公主是個一心只關注鮮花、裙子和舞會的漂亮蠢貨,但她有個當女王的媽。 不過,往好處想,她也有了一個多世紀的信息差嘛。要相信知識的力量。 “話說,我不會就頂著公主的頭銜去舞會吧?”一個已經被推翻的王室的公主。嗯,聽起來一點都不值得名流們結交。 “放心好了,已經給殿下安排了合理的身份?!?/br> 第4章 真正的淑女 古埃爾伯爵府上,璀璨奪目的金色枝形吊燈下是一片衣香鬢影。四重奏在演奏莫扎特的弦樂小夜曲,有人在跳舞,有人在聊天,紅寶石般的酒液在清脆的玻璃碰撞聲中閃爍著亮光,大廳里一片熱烈歡樂的氣氛。 “你們聽聽!索里利亞在馬德里宣布廢除君主制,建立了第一共和國。呵,馬德里的人就是這樣,整日弄這些□□的東西。說不定過幾年就直接宣布成立馬德里公社,搞共產主義了?!币粋€身穿黑色夜禮服的年輕男子翻著一份《加泰羅尼亞之音》,語氣頗為諷刺。 “南方佬的老毛病,說的比做的多。不像我們加泰羅尼亞人,做什么都會踏實做出成績來。呃?”說話的人忽然忘詞了。 一位眾人從未見過的黑發少女從門口走進來,頓時吸引了在場眾多男士的目光。 她一身墨綠色的天鵝絨長裙,巴斯爾式的蛋糕形裙撐將盈盈一握的細腰和柔軟豐滿的身形完美地勾勒出來。 長裙樣式簡約,只在胸前別了一個閃亮的珍珠麥穗別針,卻恰到好處地讓人把目光聚焦在她美好的曲線和甜桃般白里透紅的細膩肌膚上。 一頂黑色小禮帽綴著鳥籠短面紗,剛剛好將那雙眼睛籠在其中,在燭火下閃爍著神秘的星光。 走進伯爵府,濃郁的香水味撲面而來,喬伊皺了皺眉。 “呵——嚏?!彼龑嵲谌滩蛔?,用手帕飛快地掩住口鼻,打了個小小的噴嚏。 她原來對香水味有點過敏,這個小毛病似乎很遺憾地帶了過來。 一陣隱晦的咯咯笑聲從不遠處傳來。 那正是香水味的來源——四五位女賓圍坐在一起,個個打扮得花枝招展,描金的畫扇半遮不遮地擋在臉前,手心里捏著金塞子的香水瓶,正彼此心照不宣地掩口低笑。 這不是金錢的味道,是燒錢的味道。不太適合她。 何況,喬伊哪里看不出來,幾位女士似乎在親親熱熱地說笑,可精心描畫的眼睛射出銳利的目光,卻時不時佯作不經意地掃過她,再帶著一絲不忿掃過眼睛仿佛黏在了自己這個方向的紳士們。 暗流涌動的眾生相,哪個時代都不缺。 喬伊徑直走到堆著滿滿幾盤焦糖奶凍、rou桂米布丁和圣地亞哥蛋糕的中心長桌邊,取了一杯香檳。她靠在桌邊帶著一絲好奇打量大廳里的眾人。從哪只潛在的小肥羊開始下手好呢? “第一支舞快開始了,伯爵先生怎么還沒來?這可不像他的風格?!辈贿h處一個看起來十分年輕的金發少年手上報紙翻得嘩啦嘩啦響,“我都已經把國內外新聞倒背如流了?!?/br> 喬伊腦中靈光一閃。對啊,報紙,新聞!等回去之后,她要買些報紙來,看看自己有什么可以施展未卜先知能力的舞臺。 “聽說是在書房里安慰莫雷諾。哎,要我說,伯爵先生也太老好人了些?!?/br> “這么說,莫雷諾是真的破產了?” “是啊,誰能想到他的船隊在大西洋上全軍覆沒了呢。結果落到連土地稅都交不起,現在可好,蒙特惠奇山想賣都賣不出去。他倒是想跟人換一塊有佃戶能自己生錢的土地,可那樣的土地都是大貴族的,在鄉下跳跳舞不舒服么?誰想來烏煙瘴氣的城市邊啊?!?/br> 喬伊豎起了耳朵。 蒙特惠奇山?她參觀過,依稀記得是巴塞羅那城區邊上的旅游名勝,山上有奧運會場館和加泰羅尼亞最大的藝術博物館。將來游客如織、寸土寸金的地方,聽這個意思,現在賣都賣不出去? “唉,可憐的莫雷諾。我看他都快急瘋了,上次在宴會上見到我,還跟我說如果我能把稅交了,他就把那塊地贈予我!我還能怎么辦呢?只好安慰他,能發現這塊土地價值的人早晚會出現的?!苯鸢l青年道。 “哈哈哈,約瑟夫,你的說法真委婉。應該說,總會有個冤大頭出現的!” “請問,各位先生,”有點想做這個冤大頭的喬伊笑盈盈地捏著一杯香檳加入了聊天,“沒有人想買蒙特惠奇山嗎?為什么呢?” 幾位紳士都驚訝地轉過頭來。 女士們都在一起坐著聊優雅的秘密話題,而這位漂亮小姐竟想參與紳士間的對話!雖說這一點兒也不合傳統,但看著這位小姐天使般的面孔和甜美的笑容,便會讓人覺得傳統也可真是不近人情,不必在意。 “您可能不知道,小姐。那是塊被詛咒的區域,幾個世紀以來都當做監獄和刑場,死了不知多少人!你看,莫雷諾家族就是擁有了這塊地之后,在海上風暴里失去了一切!”約瑟夫說得繪聲繪色。 --