分卷(77)
書迷正在閱讀:霍先生,婚謀已久、她唇之上(GL)、懷上Alpha女君的孩子(GL)、八零年代財女她路子野、爛片之王[娛樂圈](穿越)、我劍靈怎么會是反派!、侯爺萬福、大師兄他身嬌體弱(穿越)、被迫出道后我爆紅了(穿越)、然后心動
但是哈利忍不住插話了,課堂里已經完全籠罩上了一層恐怖的陰影,他不能眼睜睜看著伏地魔繼續稱頌不赦咒了,奪魂咒是可以抵御的,教授,我做到過,它不是無敵的。 漂亮的思路,干得也漂亮。伏地魔竟然極有風度地贊賞道,讓哈利瞬間產生了一拳打進空氣里的感覺,甚至有點受之有愧,這正是我要提出的理論回答我,哈利,你依靠什么抵御了奪魂咒? 他極其自然地轉變了稱呼。赫敏皺起了眉,哈利卻沒注意到。 沒什么特殊的哈利有些尷尬地回答,我就是一直想著不要,我不想,不能什么的。 那么,你也使用了概念的魔法。伏地魔輕輕笑了笑,哈利幾乎又見到了他扮作羅爾德時的蠱惑神態,足夠強大堅固的意志就是概念的一種。當你經受鉆心咒的時候,如果意念強大到足夠說服自己一點也不痛,那么鉆心咒的效用就會減弱??上?,這顯然需要極為強悍強悍到扭曲的意志所以,許多受到鉆心咒長時間折磨的人都瘋了。 納威在座位上不安的扭動起來,德拉科進門以來的得意表情一下子僵硬了。 從講臺的視角,能清楚地看到臺下每個人的動作。但伏地魔只是熟視無睹地輕笑道:這就是我要告訴你們的,高級防御術的本質。使用同級以上的魔法來抵御攻擊。 無論是不是黑魔法,高級魔法難以施展和抵御的原因都可以從這個角度解釋。我們不能指望一個傻乎乎的盔甲護身就能抵擋得住鉆心剜骨。首先要明白你面對的是什么,然后才能做出有效的防范。 哈利拿起羽毛筆,因為包括赫敏在內的學生們都開始沙沙地記筆記,他不得不跟上大部隊。 除了三大不可饒恕咒以外,許多高深的詛咒黑魔法也屬于概念型,所以極難治愈,必須防患于未然。 但是能夠施展概念型黑魔法的人并不多,通常巫師之間的戰斗是物體和事件型魔法的天下。雖然它們的等級不是最高,但是涉及到的魔法卻是最多最繁雜的,靈活地運用它們是通向高級魔法戰斗的必經之路。 現在,可以拿出課本了。伏地魔道,我不喜歡重復太多遍相同的理論,關于魔法的層次和互相之間的制約關系在《魔法與秩序》里有很詳細的說明,這將是你們自己課下需要研究的內容。以后的課上,我不會給你們看書的時間。因為你們要學習的是真正的實戰技巧。 這意味著更多的實踐!哈利忍不住小聲地興奮道。 羅恩本該承擔響應他悄悄話的角色,可惜他現在只能僵硬地在羊皮紙上記一些自己都不明確含義的話。 只有赫敏掐了他的胳膊,讓他安靜。 好在大家紛紛拿出課本的動靜掩蓋了竊竊私語聲,不只是哈利,現在四個學院的學生們臉上都顯露出興奮的神色。 只有可憐的西莫垂著腦袋,拼命降低自己的存在感。 我注意到,你們之中有人似乎遇到了麻煩。 伏地魔悠悠地說,顯得非常和藹。但是在知曉他身份的幾人眼里,反而有點毛骨悚然。 他輕輕揮了揮魔杖,懸浮在無形正方體中的灰燼聚攏起來,落入講臺上的一個細口瓶里。 斐尼甘先生,我想你的課本在這里。他仿佛善解人意地示意道,今天不巧是唯一會用上它的一節課,你得先把它修復才能繼續聽講。 哈利扶了扶額,他就知道他怎么會對伏地魔的記仇程度抱有幻想?蠢。 可是我,我不會西莫結結巴巴地說。 那你恐怕沒法繼續上課了。伏地魔好商量地說。 沒關系,我是說,我可以和迪安看一本,教授 伏地魔微微瞇起眼睛,哈利了解那是他準備做點什么的預示 快來個人把西莫的嘴堵上他絕望地喃喃。 赫敏扭頭對迪安做了個眼色。迪安遲疑地把自己的課本移開了。 看來你的朋友并不樂意分享課本。伏地魔意味不明地說,需要我親自請你過來嗎,斐尼甘先生? 這下即使不知道他身份的學生也感受到了無形的迫人氣場。西莫灰溜溜地小跑過去,拿起細口瓶,欲哭無淚地看著他。 我真的不會,教授。 但是你可以學,對嗎?盡管是問句,卻透著不容置疑的權威,拿出上課前練習課外魔法的精神吧,斐尼甘先生,你還有半節課的時間。 他彬彬有禮地把手伸向門口:請。 西莫的臉色一陣紅一陣白,最后在步步緊逼的無形羞辱下落荒而逃。 除了滿臉揚眉吐氣的斯萊特林以外,其他三個學院的學生都顯得噤若寒蟬。 他們總算意識到,新來的教授不僅不是洛哈特式虛有其表的草包,更遠非一般教授的老實好欺。 一堂課下來,哈利能明顯感受到同學們看伏地魔的眼神變化。有的從懷疑變為畏懼,有的從期待變為興奮,還有的從不屑變為崇拜當然,還有斯萊特林那群從頭到尾都隱隱狂熱的食死徒后備軍。 多少有點意外,但也不出所料。如果他不打算使用暴力,那肯定會使自己廣受歡迎。 哈利磨磨蹭蹭地收拾完東西,本想留在后面離開教室,結果有幾個拉文克勞的女生一直嘰嘰喳喳地不肯離開,斯萊特林更是有一大半坐在位置上,眼巴巴瞅著他們的黑魔法防御術教授。 赫敏和羅恩一下課就迫不及待地奪門而逃了,哈利一個人坐在格蘭芬多位置上顯得異常孤獨,又等不到其他人先走,只好郁悶地起身離開了。 他在走過講臺的時候,試圖用余光暗示伏地魔自己有話要說,結果后者十分虛偽地專注整理教具,就是不抬頭接收暗示。 哈利覺得他整堂課的表現直到現在都非?;斓?。 暗示失敗,他翻了個白眼,徑直走向門口,下定決心要找他理論。 波特先生。走到門口的時候被叫住了,哈利回身看到他略帶笑意的側目,中午有空嗎? 哈利立馬緊張地朝其他人瞥了一眼,轉念又疑惑地盯著他:抱歉,校長有事找我。 伏地魔點點頭,意味不明地說:那真不幸。 哈利滿頭問號,難道他真的幼稚到非要每天說一句校長的壞話才開心? 他動了動嘴唇,有點想告訴他自己下節沒課,但是來自教室其他人的火辣視線阻止了這股沖動。 哈利最后轉身離開了。沒想到的是,過了一會兒,德拉科追了上來。 主人讓我告訴你,用手機聯絡。德拉科氣喘吁吁地說。 哈利無語:行吧,謝謝。 德拉科又跟在他后面走了一段,哈利奇道:你要跟我去參觀格蘭芬多休息室? 怎么可能?德拉科翻了個白眼,隨即又扭捏起來,只是好奇,你們用的手機是麻瓜那種嗎? 哈利點點頭,又補充:但是得稍微改造一下才能在學校用。 德拉科明白地點頭,顯然已經研究過,迫不及待又小心翼翼地問:那主人的號碼是多少? 哈利猛地停下腳步,醒悟地看著他。 德拉科一臉莫名其妙。 不告訴你。丟下這句話,哈利絕塵而去。 第96章 回到格蘭芬多的公共休息室,哈利看到羅恩正在愁眉苦臉地對著黑魔法防御術的課本和剛才匆忙記下的筆記,試圖從中找出作業的答案。伏地魔留的作業簡單粗暴,每人解釋一個章節的內容,說明它在書中的作用以及同秩序理論的關系。這導致他們沒法抄別人的答案,因為每個人的作業都不同。 如果不是被督促著暑假就把書看過一遍,恐怕哈利此時也要和羅恩一起發愁了。他坐到羅恩對面,熟練地翻開書,找到自己的章節,復習了一遍,一邊查目錄一遍寫論文。 沒等赫敏上完課回來,哈利就已經完成了。 羅恩看他收拾東西起身,欲言又止地皺了皺眉。 怎么了?哈利主動問。 沒什么。羅恩沒什么表情地說。 哈利察覺到他有一點情緒,有什么問題可以問我。 不用了。羅恩用敬謝不敏的態度說。 哈利皺起眉:好吧。 他暫時沒有心情安撫羅恩,抱起書本筆墨回到宿舍,翻出手機,發現已經收到好幾條消息。 [鄧布利多找你肯定沒好事。] [霍格沃茨所有的畫像和雕塑都是他的眼線,注意點。] [有的幽靈也是。] [他肯定會利用你,cao縱你的仇恨。] [你現在可沒課,再不回復,我就闖進鄧布利多辦公室抓你。] 哈利直接笑了出聲。他拉上四柱床的簾幕,熟練地使了一層靜音咒,然后撥通了電話。 嘟嘟嘟嘟嘟 一直等到快要提示無人接聽,那邊才接起電話,懶洋洋地問:誰啊。 哈利翻了個白眼:不是你要我注意點嗎?手機放在宿舍里,我剛做完你留的作業,現在才看到消息。 嗯伏地魔絲毫沒有錯怪別人的自覺,反而透著一股勉強接受這個解釋的歪理邪說氣場,做得太慢了。 你到底想怎么樣?哈利從牙縫里擠出一句話。 伏地魔顯然聽出了哈利的惱怒,心情不錯地低笑道:我很好奇鄧布利多要跟你說什么。 我不知道。哈利光棍道,而且要是校長不想被你知道,我就不能說。 電話那頭沉默了一會兒,哈利明顯感覺到伏地魔的心情直線下降。 他有點懊惱自己主動挑起矛盾,但這似乎無法避免。 不用這樣,哈利低聲說,我的大腦根本保守不住秘密。校長什么都不會告訴我的。 沒錯。伏地魔說,鄧布利多不會相信任何人,包括你。 不知為何,這句話似乎刺中了哈利的神經,他沒法再把它當作是伏地魔慣常的一己偏見無視掉。 某種預想里,他正懼怕著這樣的結果。 那不是他的錯。哈利的聲音幾不可聞,我不值得。 毫無疑問。伏地魔冷酷地說哈利的心幾乎為這句斷言顫了顫,但緊接著的話又讓他哭笑不得就是他的錯。 掛掉電話,哈利發了一會兒呆就早早地去食堂吃午飯。 他不確定他們的談話是否不歡而散,伏地魔無疑對鄧布利多的約談非常反感,哈利以為他會阻止自己見面,但是直到最后都沒有。 心不在焉地扒完飯,哈利走向樓梯,去往校長辦公室。 幾分鐘后,站在檢查口令的石獸面前,哈利感到觸目驚心 原本喜歡互相抱怨的兩只石獸,現在只剩下孤零零的一個,左邊的伙伴現在只剩一個殘破的底座。 發生什么了? 石獸蔫蔫地側了側腦袋,精神萎靡地說:口令。 哈利很想關心一下它,但是石獸渾身散發著拒絕的氣息,他只能好好回想上次被鄧布利多聽到的胡編口令:奶油鼻涕蟲? 石獸一言不發地讓開了,哈利圍著他繞了半圈,孤零零的石獸好像徹底喪失了交談的欲望,連一個回應的眼神都欠缺。 哈利擔憂地敲開了校長辦公室的門。 歡迎,哈利。鄧布利多一如既往地和藹可親,邀請他坐下,推薦了幾款甜點。 哈利婉拒了它們,問道:外面的石獸校長,發生了什么?上次它們還好好的。 如你所見,有人殺死了其中一只,僅僅因為它盡忠職守阻攔了他。鄧布利多遺憾地說,我想正是今天我們要討論的那個人。 哈利呆了呆,默然下來。 我想你剛剛上完了他的課,對不對?鄧布利多輕聲問,感覺怎么樣? 感覺哈利踟躕地說,他教得還不錯? 不用這樣。鄧布利多竟然輕輕笑起來,我知道,伏地魔肯定能講得很精彩。承認敵人的優點并不是可恥的事,哈利,那恰恰說明我們自己的價值。還有嗎?你對他本人有什么感覺? 嗯哈利感到頭皮發麻,我我不知道他沒有殺人,沒有用惡咒,也沒有威脅他確實威脅了西莫,但是西莫嘗試用課本變形的小精靈捉弄他,他活過了那節課我覺得是個奇跡總的來說,他表現得很很他想說蠱惑人心,但是不確定會不會顯得太奇怪。 很完美?鄧布利多替他說。 哈利趕緊順勢點頭。但這樣的形容其實超乎他的預料,尤其出自鄧布利多之口和被評價的當事人無時無刻的冷嘲熱諷形成了鮮明的對比。 鄧布利多似乎猜到了他的想法,微微笑道:我完全可以想象他能扮演怎樣完美的形象,哈利,只要他想。在他還是霍格沃茨的學生的時候就能瞞過所有人。 您也?哈利問。 哦我恐怕要算作一個例外。 這句話從某個角度安撫了哈利。但當事人卻并不樂觀:這正是我所擔心的地方,哈利。我想我們有理由懷疑,他進入霍格沃茨的動機之一就是拉攏你。