第144頁
書迷正在閱讀:[清穿同人]清穿之佟皇貴妃、[綜漫]斷腿文豪,在線回國、[綜漫]異能力名為超能力、[洪荒]梔子花精嫁給了通天教主、天醫戰神、請嗑我和總監的cp、大不了我娶你、雨的印記gl、誰還不是個弟弟[綜英美]、[綜漫]披著馬甲搞革命
“真令哥哥驚奇?!?/br> 他話語溫柔,里頭卻攜著意有所指的冷意。少女看了他片刻,忽然如被霜打的嬌蕾一般撫住自己的胸口,露出了一副十分難過的模樣。 “真傷心?!鄙倥局碱^,“我明明還是從前那個模樣,你居然短短幾月就說不認識我了。哥哥的話真的傷到我的心了?!?/br> 赫爾墨斯垂著眼睛定定地看了她半晌,終于了悟那種熟悉感來自哪里了——這不就是他慣常的模樣嗎?剛才那種笑瞇瞇的模樣、現在這樣的矯揉造作,還有那讓神見了想打又不好伸手的討厭感......呃怎么能這樣評價自己...... 當時他似乎也用過這一招來逗弄埃皮米修斯才對...... 他一言難盡,忽然像吞了只蒼蠅一樣難受。 然而以上一切皆是赫爾墨斯的心里活動,作為一個自詡成熟有魅力的談話專家,他從不會讓自己的表情出現半分裂縫。 “潘多拉啊,不要忘記,你說話的本事可都是哥哥賜予你的。所以,這些虛假的小伎倆在哥哥這里沒有用知道嗎?” 潘朵朵暗暗翻了個白眼,心道這家伙不停哥哥長哥哥短,還真是愛占口頭便宜。 “很抱歉,不過發生在你身上的一切都已經被我看到了......”似乎認為自己找回了話語權,赫爾墨斯臉上重新揚起玩味的笑容,“從赫菲斯托斯那里騙到了冶煉金屬之法,結交了那匹長得奇形怪狀的半人馬......” “還讓幾個戈耳工露出了她們的眼睛......”他慢悠悠地一件件地數落著,一邊注視著樹下抱著手臂笑著看他的金發少女。 “奇怪的會冒泡泡的小方塊,奇怪的耕種工具......明明除了你誕生的伊始,你并沒有機會再接觸到農神德墨特爾,你卻和那幾個不倫不類的家伙一起搗鼓出了耕種和畜牧之法......” “一件件、一樁樁,太令神驚奇了?!焙諣柲剐θ菁兂籂N爛,“我從來沒有料想過......不過是我們一時興起造的一個玩意兒而已,竟會弄出那么多不可控的名堂?!?/br> “......你說,再放任你這么下去是不是很不好呢?還是讓我告訴宙斯,叫他把你劈成泥灰再回爐重造一遍吧?你覺得如何?” 潘朵朵看著這個一直面帶明媚笑容的神祇,平靜地瞧著他用最溫和的語調說出那些殘酷的話語。 她真是一點兒也不意外他會這樣說,畢竟站在他的角度,她從來就是個“玩意兒”而已。 ——不聽話的棋子罷了,毀掉不可惜,換一個新的繼續游戲。 “你知道的還真多啊?!迸硕涠洳]有生氣,反而同面前的神祇一樣,臉上如出一轍掛著沒有半分縫隙的笑容。 “那是自然?!焙諣柲孤唤浶牡鼗瘟嘶瓮?,略帶幾分小小的得意,“我目力和耳力在眾神之中都是萬里挑一?!?/br> “哦?!迸硕涠洳幌滩坏剜帕艘宦?,繼而道,“那你萬里挑一的耳朵有沒有聽說過一句話——” 接下來,少女用自己曾經的母語慢慢說道,“好奇心害死貓?!?/br> “什么?”赫爾墨斯覺得少女估計是被嚇傻了,亂七八糟地說了一堆他聽不懂的話。 潘朵朵就笑瞇瞇地不說話。 赫爾墨斯忽然覺得有些無趣,他的興致來得快去得也很快,現在他不想再陪這個少女繼續玩耍了。 他道,“抱歉了,孩子。雖然哥哥也很喜歡你,但是哥哥不把這些事情告訴宙斯的話,他會向我大發雷霆的......比起我被他劈,或許你們被劈才更好一點兒?!?/br> “抓緊時間回去和你的埃皮米修斯道個別吧。哦,說真的,我還從來沒見過哪對神眷像你們一樣黏糊......” 他夸張地搓了搓自己的胳膊肘,頭上的羽帽揚起一個弧度,微微振動了下足翼就要飛起離去。 “我說你能走了嗎?”背后突然傳來一句幽幽的聲音。 “什么?”赫爾墨斯簡直要被逗笑了,他想走還需要一個人類同意,天大的笑話! 然而下一刻,這個笑話立刻就成真了。 “啪唧”一聲,赫爾墨斯像是撞上了一層無形的東西。那幾乎透明的奇怪物體黏糊糊的,他掙扎了幾下,非但沒有掙開,反而被越纏越緊了。 “什么鬼東西?”他驚奇道。 潘朵朵沒有回答他,就看著他像一只撞上蛛網的大撲棱蛾子,扭來扭去讓自己纏成了一團。 赫爾墨斯雖然有些驚訝,但還不至于驚恐。他掙扎了片刻,發現單憑自己的力氣掙脫不開這惡心的東西,立刻決定使用神力將它們全都破壞光。 鋒銳如利刃的力量涌出他的身體,那玩意兒似乎被消融了幾分,然而不等他露出一個笑容,黏糊糊的透明物又像再生了一樣,重新長回出來,還將他纏得更緊了一些。 赫爾墨斯不氣餒,想要發動瞬移術直接離開,卻發現在那些黏糊糊的東西捆縛住他的情況下,他慣常使用的術法毫無動靜。 他眼神暗終于沉了下來,想直接用神力刺穿眼前膽敢冒犯神祇的人類,然而周身的束縛讓他動彈不得,從他身邊凝聚出的神力根本無法越過哪層惡心的玩意兒。 赫爾墨斯快要笑不出來了。 “好孩子,潘多拉,這是什么?”他皮笑rou不笑,話語里帶著溫柔至極的誘哄。 “潘多拉是什么?”少女睜著眼睛無辜地搖搖頭,聲音里一派天真,“這里只有‘玩意兒’?!?/br> --