第165頁
書迷正在閱讀:[綜英美]蝙蝠的克系女友、[日韓]出道[娛樂圈]、網游蜜戀:大神非要千里送、[日韓同人]甜桃[娛樂圈]、被未婚妻賜死之后[重生]、閻王大人求放過[快穿]、[綜漫]五條小姐總在拯救世界、[綜漫]我真的沒有始亂終棄啊、繼承后宮后的求生日常、獸黑狂妃:皇叔纏上癮
老黃也點點頭:“姚很厲害?!?/br> “如果你有時間的話,我覺得可以考慮學一下普通話?!崩洗髵哌^我,看向老黃,“這對技術性工作能起到很大幫助,并且,對于技術以外的工作來說,普通話也是非常重要的。在這方面你有天然的條件,要試著把握?!?/br> 老黃若有所思,仍微微點頭,說:“很有啟發性。我會考慮的,謝謝你?!?/br> 老大轉而對我道:“不多的幾次私下接觸中,桑妮亞也給我留下了和你很近似的印象。當然,你更主動,更鋒利,這和你們的位置也有關系?!?/br> 不知道為什么,聽到“位置”,我臉頰有點發燙。也許是正午的陽光太烈了。 他又分析了幾句潘德小姐的辦事風格:“……我相信你們間的交談,會讓雙方都感覺到棋逢對手。對她保持警惕永遠不會錯?!?/br> 我克制著給了反應:“她確實見多識廣,甚至在很多深層次的人文話題上,我們都能互有往來?!?/br> 老大啞然:“當然了,她是‘潘德’啊?!?/br> 他妻子聞言就笑起來。我直覺是個什么印地語笑話,不過老黃他們也沒聽明白,我倒不需要在此不懂裝懂。 “印度人的姓氏,一聽就知道家里是做什么的,這個你知道嗎?”老大耐心為我們做著解釋,“比如我,我的姓的意思是‘駕駛戰車的人’?!?/br> 我點點頭,傳統的印度姓氏與種姓制度有直接的關系。當然,這是個敏感話題,印度裔之間自己都不怎么聊,就更別說是同外國人了。 “‘潘德’從梵語翻譯過來的意思是‘學者’,精通四種《吠陀經》的人?!崩洗蟮?,“所以基本上你可以默認她知道所有事情?!?/br> 我猶豫了一下,試探著說:“但魯德拉,你似乎沒有當戰斗員的經驗?” 他胡子動了動,笑起來:“但我的爺爺有。到我父親為止,我們家的人幾乎都在相關的行業當中謀生。你明白我在說什么嗎?” 不明白。 那是梵語啊。梵語不是幾乎消亡了嗎? ☆、第一百章 為了見凱普萊特家的女兒一面,羅密歐夜里翻了果園。 帶著才被炙烤過的襯衫的溫度,我乘坐夜色,穿梭去潘德小姐家中。 管理員照例請我做了登記,又送我到電梯間,為我刷了門禁卡。今晚那站在塔尖的主人只是翹首以待…… 而我不知道自己算不算來去自如。 白天在老大家中聚會時聽到的或遠或近的八卦,像是對潘德小姐的一種來自外圍的側寫,又像是什么我尚未窺見的屬于她的真實。過來的路上我也試著做了功課,但那些Quora上真假難辨的問答、維基中布滿專有名詞的介紹,仍顯得文本化、學術化,并因此成了一種標簽,一個單薄的概念,讓我感覺不到那是什么仍然困擾著印度裔的社會現實。 或許“困擾”一詞就自帶了外人的偏見。 我當然還是知道種姓是什么的——可我很難肯定地說自己真的知道什么,修真題材那么火爆,但在國內隨手抓個路人,能說出“三清”是哪三位的,比例仍然很低。 我從未踏足印度。一本《微物之神》,在海外這么多年接觸的來自英國和新加坡的印度裔,又或是早已從口音到文化都全面擁抱了美利堅的印度人,構成了我的全部刻板印象。 我覺得那就是印度。我覺得我大概知道“印度”是什么——就像我覺得自己大概了解她。 她和我差不多吧,流浪在地球,不東不西,又東又西,胃是家鄉胃,故土回不去。 我是這么自以為的。 門虛掩著。潘德小姐許是在管理員報備時就給我留了門,我自己走進去,換了鞋,心跳得有點兒快。 空氣中有很淡的檀香味,潘德小姐在窗前,大半肩背的線條都從工字背心的掩藏中逃脫,她的腿伸得很直,與地面平行,朝我淡淡看了一眼,沒有說話。 我在轉角等待。她的瑜伽仍未結束,書墻一側的落地燈讓她整個人帶著薄薄一層光。每次她練完舞,整個人精神狀態都不一樣,但今晚她比平常還要耀眼,也不知是光,還是我的錯覺。 如果說是光,又是哪種光呢? 今天散發著光輝的潘德小姐,好像連光暈邊緣都是金錢的余暉。 我設想著我的開場白:待會兒我就站在這里,要等她過來,然后故意嗅嗅她。我連臺詞都想好了,就說今天的她聞起來特別富有。 潘德小姐結束得很快。 實際上我都沒能第一時間發現,連我做瑜伽,收尾都會下意識地合個十,她的結束動作卻是一套典型的股四頭肌拉伸。我在她朝我走過來的時候才后知后覺—— 最終,我們交匯于她的紅裙之前。 我的身體偷跑了。 聚光燈外,潘德小姐一半屬于光明,一半身處陰影。她的輪廓因而更為立體,但光影變幻間,增添的竟然只是她的風情,她的存在。那些黑暗中籌謀的,那些充滿攻擊性的東西,與此刻的她徹底絕緣。 她的眼睛好亮好亮,仿佛生命里有了火光。 檀香中混了潘德小姐的香水味。我們不知什么時候擁抱到了一起。 哇,我好想她啊。 她和我稍微分開那么一點兒,眼中瀲著說不清的柔意,對望片刻,才道:“你不想要介紹一下你帶過來的東西嗎?” --