第170頁
幾年前她雖然沒我長得美,但還是很精致一女的……沒想到短短幾年就不能看了。 我在心里感慨生孩子對女性的傷害真大,生了孩子都大家都飛快變老了,也不知道我是該慶幸,還是不幸自己現在的狀況,至少我肯定是不會生孩子了。 可能是亞莉莎注意到我完全沒有任何衰老的跡象,她看我的眼神變得有些古怪,一半是驚訝,一半是懷疑,但還是忍不住出聲問,“親愛的,你是怎么保養的?怎么一點都沒變化,反而變得更……年輕迷人了?!?/br> 她憋了一下,然后極為艱難的把贊美的詞吐了出來。 真是難為她了,想讓亞莉莎夸夸我可比讓迪奧去做慈善一樣困難,她或許是太想知道我是怎么保持年輕貌美的理由了,目光中是掩蓋不住的嫉妒和渴望。 “保持良好的心態,是年輕的最主要原因?!?/br> 我皮笑rou不笑地回答了亞莉莎,并且毫不客氣地嘲諷道,“我現在經濟獨立,生活幸福,又有一個前途無量且孝順的繼子,所以才能保持住年輕貌美呢。哦親愛的,不得不說你最近蒼老了許多,生活中是遇到了什么不愉快的事情嗎?” 這個碧池居然把麥肯齊家的人帶來了!這讓我感到相當生氣,雖然為了擴大交際圈,邀請函上確實寫的是歡迎攜帶自己的朋友一起來參加。 但亞莉莎非常清楚我們和麥肯齊家發生過什么事,雖然在喬治·喬斯達爵士的協調下,我們表面上握手言和結束了戰爭,但實際上是互相憎惡著對方。尤其是迪奧,我懷疑如果不是被限制著的緣故,他可能會忍不住想殺了對方全家。亞莉莎帶麥肯齊夫人的兒子來絕對是故意的,想讓我們感到不痛快。在迪奧的成人禮上做這種事情,她的下限真是超出了我的想象…… 她的丈夫戴維·布朗似乎沒察覺到我們之間的火藥味,他也很久沒見到我了,盯著我的眼神有些發直,并點了點頭附和道,“沒錯,好久沒見,珍妮真是比以前更美麗了,亞莉,你也應該學習一下珍妮的保養心得,保持良好的心態?!?/br> “……” 亞莉莎沒想到丈夫會說這樣的話,她的笑容都僵硬了,她恨恨地看了戴維·布朗一眼。 誰都會發現我們兩人在暗暗較勁,只有她丈夫那個色迷心竅的蠢男人不明白現在是什么狀況,好在亞莉莎很快調整好了姿態,她向麥肯齊夫婦招了招手,然后挽住艾伯特的夫人來到我面前,向我介紹了起來。 “珍妮,我得向你介紹一下我的新朋友,她是梅里斯,我們在一個茶話會上認識的,我們一見如故,她告訴我,她的丈夫曾經和迪奧是一起就讀休頓公學的同學,住在一個寢室,所以很樂意一起來參加迪奧的成人禮?!?/br> 她話語落下后,那個站在我們不遠處,一直目不轉睛盯著我的艾伯特·麥肯齊似乎回神過來,他輕輕干咳了一聲,拿著手杖走到我們面前,向我們摘帽行了個禮。 “好久不見,懷特小姐,很榮幸我能來這里參加迪奧的成人禮?!?/br> 他保持著彬彬有禮的風度,仿佛完全看不出曾經與我們發生過什么過節。迪奧當時揍的他可不輕,至今他的鼻梁還是有明顯的歪斜,我聽說過艾伯特的傳聞,他結婚至今和妻子已經育有了兩個兒子,但在上層貴族圈中有“歪鼻梁的艾伯特”的綽號。據說他很討厭別人這么稱呼他,行事手段也開始像他的母親那般毒辣。 作者有話要說: 吊爺:沒想到你自己送死來了。 麥肯齊一家復出!會向他們復仇的! 其實誰狠都狠不過吊爺……但他不會像童年時期那么沖動了,不會自己去動手殺人惹。 一個提示:meimei的丈夫不孕不育,所以結婚那么多年都沒懷上,meimei的兒子不是丈夫的種。 第92章 第一支舞 在看到艾伯特·麥肯齊的時候,迪奧維持著的虛假假面有些崩壞,他不由微微握緊了拳心,臉色陰沉無比,就連我都感覺到了他即將溢出的憤怒。 我生怕他會忍不住去揍艾伯特,但這正中了亞莉莎的圈套,她帶來麥肯齊夫婦的理由還能是什么?當然是為了讓我和迪奧出丑!尤其還是迪奧的成人禮上,邀請了那么多名門顯貴,這是迪奧第一次也是唯一的機會了。一旦發生了暴力沖突,就會徹底再也沒有翻身的可能,這個碧池真是壞得明目張膽,心里的打算真是能讓人能一眼看穿。 然而艾伯特表現的非常正常,一點都看不出是來挑釁的,我不知道他會愿意來這種場合的理由是什么,但肯定也別有目的。 我記得他的母親可是禁止了他與我見面……他直接這樣來的話,是已經完全不怕自己的母親了嗎? 我看不太懂現在的艾伯特·麥肯齊,難道說他記恨著自己鼻梁被迪奧打歪的事情,成了他一生的笑話,所以打算來報復? 但感覺也沒太大必要,尤其是喬斯達爵士已經調停了這件事。不管怎樣,他和亞莉莎一起出現在這里,就意味著沒有好事。 艾伯特的目光審視了我片刻后,又若無其事般主動向迪奧伸出了手,語氣沉穩且傲慢地開口說道。 “你好,迪奧,我知道我們之間有些誤會,不過那些都是過去的事情了,讓我們放下成見,以后在社交場上,可能還會有不少見面的機會。哦,為了表示我的誠意,我還帶來了禮物?!?/br> --