第288頁
書迷正在閱讀:最強外賣員、妻奴、葉加、市長夫人不好惹、圓圈[軍旅文]、在最傻的時候遇見你、圣醫下山、我屠殺了惡龍、抗戰之八歲當后勤部長、錦繡山河:農門有女傾天下
明修干脆伸臂擋在橋欄桿前?:“娘子三思,百歲橋的花燈節重啟乃是一件大事,如果燒了這些花燈,有心人說起,便又是一場口誅筆伐的混亂?!?/br> 明修跟在杜衍身邊多年,人言可畏這事,他看得太?多了。 三娘子是公子心尖上的人,公子是寧可自己被罵,也不會同意?三娘子被人指指點點的。 時間緊迫,沈妙妙瞬間瞪起眼睛:“人命關天,難道要因為那些無端之言袖手旁觀、舉步不前??” 明修見如何也攔不住,只?得妥協道:“那好,娘子將?東西?給我,我去?!?/br> 沈妙妙推開他:“你說的對?,對?百歲娘娘不敬的罪名也不是誰都?擔得起的,由我來才最合適?!?/br> 燒毀帶著百姓希望和美好期盼的花燈,甚至是當面?當場。即便不是引起群憤,惹人心中不快總是有的。 花燈可以再放,但虔誠的心卻不是每時每刻都?能一樣。 一旁明思此刻才聽懂兩人在爭論什么,他驚慌地上前?,打?算同明修一起制止沈大人,卻見嬌小的沈大人輕輕一躍,在眾人的驚呼聲?中,翻身跳入了橋下。 驚呼聲?一瞬間蓋過了落水聲?,橋上所有人都?擠到了欄桿處,借著星星點點的微光,只?能看到那入水的身影費力地撲騰了幾下,似乎就在原地,未能移動。 眾人的心都?提到了嗓子眼兒,明思甚至立即就跨過欄桿,也要跳下去。 明修立即扯住他:“你犯什么渾,你根本不會浮水?!?/br> 他這樣一說,周圍立即有人道:“我會,我會水,我這就把沈大人撈上來?!?/br> “我也會,我去幫忙找人?!?/br> “你們跳下去的時候,離遠些,別傷到沈大人?!?/br> 明修一時心中焦急,不知?如何是好。 沈妙妙屏氣入水,一瞬間水壓驟然襲來,她的四肢猶如鉛墜般沉重僵硬。 果然,沈玉昭并?不會水,肢體十分不協調。加之,此刻她的胳膊上還掛著沉甸甸的布帶子,活動十分不便。 沈妙妙努力緩了好幾口氣,這才劃開水流,拖著布條向前?游去。 憑著記憶經驗來支配沒有實踐經歷的身體這事并?不容易,她原本想要多游出一段距離,好讓火光照的更遠一些??蛇@身體的體力實在有限,加上厚重衣服浸了水更是阻礙。 按照她這個速度,還沒等?游遠,繩帶上的油水只?怕要散開了。 聽到身后接二連三地有人入水的聲?音,沈妙妙立即飄在了水面?上,她用盡全力將?重量又沉了幾分的布條分別朝著水面?不同的方向扔了出去。 起初,除了或淺或重的水花聲?,以及被砸的東倒西?歪的花燈,并?未有任何變化。 沈妙妙聽見身后有人大喊:“沈大人堅持住,這就來救你了?!?/br> 水珠從?沈妙妙眉峰滾落,劃過寶玉般的杏眸,她堅毅冷靜的目光一直落在前?方的水面?上,須臾,火光從?她黝黑的雙眸中燃起,照亮了她被冰冷河水激得發白的面?容。 沈妙妙立即回頭朝著水中被火光嚇得呆住的人大喊:“找人,快,潛下去找人?!?/br> 被扔出去的布條浸著燈油,搭在密集的花燈之間。很快,騰起的火舌便串連起點點燈火,將?整個河面?照的通亮。 沈妙妙此刻已經沒了大半體力,為了不使得眾人一會兒還要費力找她,她只?得避開花燈轉而朝著岸邊游去。 這會兒手臂也沒了力氣,全靠她沒什么體重,才不至于沉得那么快。 連著嗆了兩口水后,她還未看清什么便被一只?手臂一把箍在腰間。那人胸膛寬闊,隔著冰涼的河水靠上去竟然讓她覺得有點暖意?。 上了岸,她顧不上其他,大力的咳嗽聲?也掩住了岸邊人的歡呼聲?。 一雙大掌慢慢撫著她的后背,有干燥溫暖的衣服蓋在她濕漉漉的身上。耳鳴了好一陣,她才聽見耳邊焦急的詢問聲?:“妙妙,你怎么樣?是不是太?冷了?快,快,銀珠,把菡兒的斗篷也都?拿過來?!?/br> 沈妙妙抬頭,這才看清眼前?的人是她大姐沈玉蕓。 她大姐的臉色約摸著比她還要慘白,眼眶通紅,卻強忍著指揮著銀珠碧翠取來保暖的衣物往她身上招呼。 沈定跪在她面?前?,衣服也已經濕了大半,不知?是什么時候下的水。 再看身側扶著她的人,果然是臉色極為難看的侍郎大人。 緩了口氣,沈妙妙眼珠一轉,立即就勢抓住杜衍的袖子,身子往旁邊一歪。 誰知?,杜大人冷著臉,扶著人的胳膊明顯挺直了不少,瞬間撤開,生?生?又拉開了一段距離。 沈妙妙暗自撇嘴,卻是一扭頭,忍不住又咳嗽了兩聲?,啞著嗓子抖著聲?音對?沈玉蕓道:“大姐別擔心,我沒事的?!?/br> 話音未落,那剛離開的胸膛就自發地又靠了回來,甚至越發善解人意?地挨近她的肩膀,以防她隨時想要依靠一般。 沈妙妙在心中哼了一聲?,小樣兒,還治不了你了。 沈玉蕓見她津了下鼻子的小動作,這才確定她真的沒事。一時不察,這丫頭竟然又掉落水中,這如果出了什么事,自己可也就不活了。 “你瞧你弄成什么樣子?怎么這么不小心?!鄙蛴袷|并?不知?道是沈妙妙自己往河里跳的,只?以為她是不慎落水,瞧她此刻發簪也只?剩一支,頭發也大半散了,一身濕漉漉的狼狽樣子,真是要多凄慘有多凄慘,要多可憐有多可憐。 --