第52頁
我的重放帶呢?我昨天要的。 哦,我沒意識到這里面還有一個交貨時間。 我只要那帶子。你什么時候寄給我? 明天。 明天什么時候? 明天下午。 熬個通宵吧。我要盡快見到。明白沒? 還有別的嗎? 沒有,就這些了。 順便說一句,15說,當你和這個教授談的時候...我想他的名字叫史蒂文斯吧...關于他獲得的人工制品,他說沒說是怎么找到或得到這個東西的? 你不知道嗎? 不知道。 對這個好教授來說,是一個匿名的來源寄給他的。 通過信件嗎? 不是,是一個郵遞員送過去的,我想。麥克加溫說,干什么? 我們正在工作得出的當前結論是,這個物體是一個歸航裝置。這對于知道它是被從哪里找到的非常有幫助。它會被證明有用的。 那么,如果這個匿名的來源浮出水面,好教授或許會聯系我們。要是這樣的話,我們就知道該做些什么了。 多謝了。 還有,麥克加溫說,在探測這倒霉的東西上有什么結果嗎? 目前沒有,不過我們還在試。 好。那么,我得走了。麥克加溫說,我期待著看到重放帶。哦,你一定曉得多納文從明天開始。我猜你們一定會善待他 當然,當然。 很好。那么你的茶怎樣了? 什么? 茶,麥克加溫說道,你剛才說你在沖茶 還好,還好。你走吧,大流士,我知道你得走了。周末愉快。 謝謝,你也是。 15聽到對方掛電話的聲音后才把揚聲器按鈕關掉。想說點什么? 他是一個笨蛋,李晨回答,其它的話都是多余的。 實際上,我想指的是他說的那個匿名來源。 這更確證了史蒂文斯在保護學生們。 對,15說,不過這也說明了我們的教授講了兩個故事出來。他告訴我們,學生是發現的來源,但告訴麥克加溫是匿名的來源寄給他的。 所以他在試麥克加溫是否會接受他的不同故事,李晨插嘴道,如果麥克加溫接受了,他就會知道我們以NSA的姿態拿到人工制品的人,是跟NSA沒關系的。 確實,15點頭說。 他是個聰明人,李晨評述著,但是論證的總線告訴我們,麥克加溫對我們說的是實情。這可真不太好接受啊。 也許不是,15回答,不過我確定一件事,我們得對這兩個學生做點什么。他從桌上拿起報告,翻到第四頁。當我們發現那個東西的時候,為什么沒給他們做記憶重組呢? 你知道為什么,李晨平靜地回答,我們只不過認為這是一個單獨的或許是人工制品的騙局。并且沒認為它非常值得去測量。另外,我們的保密文件98%的時間都在工作。 15仔細檢查了報告,翻到最后一頁并簽署了自己的名字。用第二個方案。提醒布安森把這個放到遙視之外。我不想讓薩曼達知道這個。 懂了。李晨說道,要不要給你作個背部按摩? 我想要先打幾個電話,而且上床睡覺前還要檢查一下代號佛蘭賽爾計劃。不管怎么說也謝謝你。 出什么事了?李晨的關心浮現在臉上。 最近我在想,我們的任務目標跟道德上的沖突太過激烈,讓我身體里的每個原子都被這種碰撞彈了回來。今天就是其中一天。 他從桌旁站起身,我想現在我要喝那杯茶了。該死的麥克加溫。 李晨無精打采地走出了他的辦公室。她本得意洋洋于能令15信服如何去處理那幾個學生,但同樣被他缺乏熱情搞得了無興趣。15的眼睛顯得很疲倦,情緒也很嚴肅。她本想多呆一會兒,但是他向她保證自己沒事,并且幾乎是把她引出了辦公室。當李晨走下走廊時,所有能做的就是吃驚于為什么15的眼睛在昏暗的辦公室里還能那么清晰地閃亮。 * * * * 我聽說我不在發掘小隊名單里,艾米麗的聲音顯得有些憤慨。 聶魯達從文件中抬起頭來。他看起來很疲勞。對他來說現在還太早,他還在等著咖啡因破門而入。對不起,不過我在想,你的見識在這里會比在遺址那邊更有用。他漫不經心地說道。 這里有什么更重要的?艾米麗問。 我們從光盤里得到了大量新增數據。我剛在想你和安德魯斯留在這里集中精力弄這個。 那薩曼達或科林去嗎? 薩曼達去,不過科林和你們的理由幾乎一樣,他留在后方。 艾米麗聽到薩曼達被指定到發掘小隊,試圖保持自己的泰然自若。那你們要去多久?