第27頁
埃文斯掂著腳尖,試著讓繩子穿過開口??雌饋硭悬c像一個巨碩的、蹩腳的芭蕾舞女。頭頂上的開口超出他所能夠到的地方半米高,而繩子太過柔軟,埃文斯如果不跳起來,繩子是通不過去的。 在這附近跳也許是愚蠢的,但這是唯一能讓繩子通過去的辦法。你們倆退后。如果我摔下去了,科林返回去求助。艾米麗,你站在那兒守著。這是我的基地呼叫器。他遞給科林。 我可以助你一把夠到那里??屏终f。 我懷疑。對你來說我太重了。并且我們禁不起失去兩個人。 艾米麗表示贊同,因為科林瘦得像根拐杖似的。 干嗎不把科林抬起來呢,艾米麗建議道,對你來說他像片羽毛一樣輕。 我不想讓兩個人都冒險,如果我一個人能做到的話。讓我一個人先試一下,如果我失敗了并且沒事的話,我就推科林上去。向后退至少5米。 埃文斯等待兩人后退以后,他完美地向洞口跳起,像一個籃球運動員在灌籃一樣。繩子利索地飛了出去,然后掉了下來。埃文斯重重地落了地,不過還算安全。 10分鐘以后,他們找到了一塊大小合適的石頭,把繩子一端系在了上面,埃文斯再一次把繩子灌向了洞里。這次繩子不動了。 你看見什么了么?埃文斯一邊喊著,一邊把繩子往入口里送。 看見了,但我還夠不著。 有沒有可能你爬上墻并抓在那里? 不行。 如果我給你繩子,你能不能把它拉到內室的頂端呢? 我想可以,但是我還不太清楚我們下一步該做什么。我最后一次檢查的時候,沒辦法穿過一個10公分的小洞。 我們能把小洞加寬,埃文斯有點生氣地回答,但是你能不能把繩子弄到內室的屋頂? 能,那兒有一個壁架樣的突出物環繞在墻頂。它或許有用。 埃文斯轉向艾米麗和科林。我要你們退回到入口。聯系詹金斯并且通知他我們的狀況。我會把賈米森帶出來,并且在兩個小時以內和你們在入口相見。如果到時候我們沒有出現,叫詹金斯立即輸送過來有搜索和救援裝備的安全小隊。 你自己要怎么把聶魯達救出來?科林不解地問道。 在我們做任何事之前,艾米麗說道,我能不能建議我們重新踩一下賈米森的最后一個腳印,看看是否能觸動通道的什么開關,并且不會讓我們自己掉下去? 那太危險了。埃文斯插嘴道。 我感覺要是它對壓力很敏感的話,我們如果碰到同一個點,而門就會打開。也許我們會讓它一直開著。 我同意,這值得一試??屏终f。我看不出我們還有什么別的方法能把他弄出來。 聶魯達,你聽見了嗎? 我聽見了。 你的意見呢? 是的,艾米麗和科林應該按照你的建議去做。越快越好。 埃文斯低聲說:好了,走吧。并且小心走我們來時的腳印。我們兩小時之內就出去了。行動。他的胳膊向他們一揮,像掀起了一陣海浪似的。 艾米麗和科林吃驚地走了。他們對埃文斯自信的手勢沒話可講,但他們困惑的是為什么聶魯達會贊成他。有些奇怪的事正在發生。但是他們還是忠誠地執行著計劃,回到入口到安德魯斯和薩曼達那里去。他們返回很順利,只花了17分鐘的時間。 當他們蹣跚地走到狹窄的入口時,陽光強烈地刺入了眼睛,安德魯斯和薩曼達看到他們,幫助他倆順利地脫離了裂縫。 你們怎么去了那么長時間?安德魯斯問道。 我們找到聶魯達了。他沒事,艾米麗首先說,但是他陷進一個密室一樣的地方,沒有支援,我們把他弄不出來。埃文斯留在里面,他想試著憑自己的力量做到,不過如果他們在...一個半小時以后還出不來,我們恐怕就得叫詹金斯派救援隊來了。 我們需要現在就向詹金斯發警報??屏痔嵝阉?。 科林拿出埃文斯給他的基地呼叫器,撳下了錄音鍵。他對著麥克風結結巴巴地說,目標找到??赡苄枰阉骱途仍?。90分鐘內將做出確認。請在90分鐘內做好緊急搜救調度。下次通話將發送確切坐標。請確認。 科林撳回錄音鍵,點擊發送鍵將信息發送了出去??吹贸鰜?,他對自己表達的簡明和精確感到滿意。每個人都知道詹金斯和埃文斯討厭冗長而又過于細節的信息。 現在是上午10點多一些,沙漠太陽的溫暖正在開始蘇醒過來。安德魯斯將就著搭建了一個露營地,然后大家都遷入了進去,等待剩余的90分鐘。艾米麗忙著在太陽能板上做咖啡,科林瀏覽地圖,為搜救隊搜尋著確切的坐標。 是主基地吧,對嗎?薩曼達問艾米麗。 聶魯達好像這么認為。 你看到什么了嗎?...什么不一般的? 隧道是人造的,隧道的墻上有縱溝,和人工制品上的很相似。不知怎么的,聶魯達掉進了像牢房一樣的地方,但是我們在隧道里卻找不到任何出口或房門。他簡直像消失了一樣,并且被掌控在...