第13頁
還有許許多多別的妥協。波利尼西亞人不管在哪里的樹叢中都可以大便。賴特認為不衛生而加以反對,并尋求建公用茅廁,在村子兩邊各建一個。那些波利尼西亞人則認為這項革新是煞費苦心的蠢行,為了敷衍賴特竟然應允了下來。借此,特方尼要求將他對犯罪的懲罰制度加以推行。賴特曾企望實行一種將所有罪犯都流放到一條指定的山谷里的辦法。波利尼西亞人不愿接受。對謀殺罪,他們判犯人為奴。這意味著罪犯得變成受害人家的奴仆,為奴時間等于被害者受害時的年齡到70歲之間的年限。賴特對這種懲罰的粗糙還有一定顧慮,但同時也看到了它的公正,因而承認了它。我在此補充一點,據考特尼說,這種懲罰至今仍在三海妖上實行著。 然而,我前面所說的一切,同特方尼及其40人的部落、丹尼爾賴特及其代表的8個人所一致贊同的性、愛情和婚姻習俗相比,又顯得微不足道了。在這一點上,這些波利尼西亞人和進步的英國人之間分歧很少,勿需折衷調和。賴特發覺,這個部落的性行為不僅獨特,而且比他所知道的或想象的都優越。這些行為幾乎完全與他的哲學相適應??傊?,切實可行,而且行之有效。由于其中許多主張幾乎準確地代表了賴特曾夢想實行的東西,幾乎沒有必要進行調整或修飾。據考特尼估計,現今三海妖上的性行為習俗,約有70%是原有的占優勢的波利尼西亞習俗,約30%是賴特傳授的。 我想在此插幾句,現在特方尼和賴特的后裔是一個民族,一個種族了。有幾年,特方尼和賴特聯合統治該島。特方尼死后,賴特成了唯一的頭人。當他盡享天年之時,他的兒子已經過世,他的長孫,一個英國人和波利尼西亞人結婚的產物,成了新的頭人。多少年來,互婚繼續不斷。今天,在高加索人和波利尼西亞人之間沒有什么區別。這里生息著的只有海妖島人民。這些人毫無異議地準確奉行著一個半世紀前的發起者們所一致同意的愛情制度。 說到這一愛情制度,我要遺憾地說,考特尼不想費力去講許多關于現行的習俗,但他自愿告訴我的那些,看起來對任何人類學研究也夠刺激的了。他所提到的一些內容如下: 對14歲至16歲間的青少年都給予實用性教育。如我所理解,他們從理論上學習關于性交的知識。畢業前,他們觀察和參加實際zuoai。這種方法,考特尼堅持認為,是完全健康和有益的。 在青春期,海妖部落的男性要經受一次yinjing切割,同切包皮有些相似,以便露出yinjing頭。當傷口愈合后,他便同一個稍為大一點的女性進行首次性交,將傷痂去掉,這個婦女教給他性技術。青春期女性,則要經歷幾年的拉陰蒂階段。當拉出至少有一英寸長時,她就被認為可以實際教給性交了。這種陰蒂的增大沒有什么奇特的涵義,其動機僅僅是提高快感。童貞,我想補充一點,在海妖島上被視為體弱多病或有生理缺陷。然而,從我自己在社會群島和奧斯特羅爾群島的觀察來看,這些行為也不為陌生。 海妖島上有間大屋,叫做共濟社大棚。它的用途有二。單身漢、鰥夫和沒有配偶的婦女用作求婚和談情說愛的地方。第二個用途,僅僅暗示給我,我的推斷是更奇特,甚至令人吃驚。這又關系到下面一句話的含義;我是在準確地重復我筆記上所記考特尼的原話;在任何時候,為任何要求得到滿足的已婚男人或女人提供滿足。且不論其意味著什么,但很明顯不像有人所想象的那樣是放任和縱欲??继啬嵴f,共濟社的這項服務是合情合理、合乎邏輯的,并且有嚴格的規定。他不想展開他的主題,只說明了一點,在三海妖上,沒有rou體上受壓抑或者不快活的男人或女人。 結婚是在有關人員共同承認的情況下安排的。頭人是婚禮的司儀,新郎邀請男女賓客。儀式前,新郎從伏在地下的岳母身上跨過去,象征著比她優越。儀式后,新娘躺在丈夫的胳膊上,每一個新郎邀來的男客,除了有血緣關系的親屬,都應邀同新娘性交。新郎是最后一個。這種結合習俗,如果我的記憶還好的話,在別的幾個波利尼西亞島上,尤其是在馬克薩斯族中,也仍在實行著。 據考特尼說,離婚的指導是三海妖上最進步的做法之一??继啬釋Υ颂貏e不愿告訴我。然而,他又提到過,一組稱作主事會的年長者不同意僅僅根據各方的要求或道聽途說的所謂證據,就可以離婚。他說,只有在經過有關各方的長期調查后,才能允許離婚。我對此興趣正濃,但考特尼卻就此打住。 考特尼和莫爾圖利都提到過一個一年一度在6月末舉行的為期一周的節日。盡管兩人都講到了體育競賽、儀式性舞蹈、裸美比賽,但都不講這個節日的主要目的是什么??继啬嵴f:古羅馬人每年都過農神節,就像薩摩亞群島上的烏潑魯土人現在仍在過的那樣。海妖島上的這個節日并不完全相同,它在某些方面仍然是一種縱情的形式,給已婚的夫婦和未婚的人們以認可。在美國和歐洲,通jian和離婚簡直太多了,你說是吧?在海妖島上則幾乎沒有。已婚的人回到家中,常常感到痛苦、疲勞和乏味,這里卻不是如此。那個所謂文明了的外部世界也許能從這些被看作原始人的身上,學到許多東西。這就是他對這個謎一般的節日所作的唯一的側面介紹。