第15頁
我媽曾經教過我,僅此一次;你可以拿一張肖像畫,把它倒過來,在墻上掛三天。無論你在哪兒,家里的大門永遠為你敞開。我有兩頭奶牛、兩頭小牛、五頭豬,還有一些鵝和雞。我養了一條狗。我用雙手抱著自己的頭,圍著院子轉圈。蘋果,好多的蘋果!所有的東西都不見了, 一切就像那些牲口一樣,全都不見了! 我沖洗了房子,擦凈了爐子。臨走前,你需要放一些面包和一些鹽在桌子上,還要放一個小盤子、三把勺子。一把勺子代表生活在這個房子里的一個靈魂。只有這樣,我們才能回來。 因為受到了輻射,公雞的雞冠都變成了黑色,不再是原先的紅色。你不能做奶酪。我們過了一個月沒有奶酪也沒有干酪的日子。牛奶不會變酸;牛奶全都凝固成了粉末,白色的粉末。這全都是因為輻射的緣故。 我的院子受到了輻射的污染。整個院子都變成了白色,就是那種白得不能再白的白色,看上去就像是覆蓋了一層東西。一大塊一大塊的東西。我想,這些輻射大概是有些人從樹林里帶回來的。lsquo; 我們不想離開。男人們全都喝得爛醉,他們連滾帶爬地鉆到了汽車下面。村里的負責人不厭其煩地挨家挨戶地走訪,哀求人們離開。當時,人們接到的命令是:lsquo;不準帶走你們的東西! 整整三天,那些牛沒有喝過一滴水,也沒吃過一點東西。這就是事實!村子里來了一名報社派來的記者。那些擠奶女工一擁而上,他差一點就被她們打死了。 那個長官帶著他的士兵,在我的房子旁邊走來走去,試圖想恫嚇我:lsquo;快出來,不然,我們就放火燒了這棟房子!男孩們,準備動手!把 瓦斯槍遞給我!當時,我正在屋子里走來走去 手緊緊地抓著一張 毯子,一手則拿著一個枕頭。 lsquo; 在戰爭年代,你常常會整晚整晚地被外面的槍聲吵得睡不著。我們在森林里挖了一個洞,他們則在外面不停地轟炸。所有的東西都被他們燒光了;不僅僅是房子,還有院子、田地和櫻桃樹,一切都燒光了。當時我們想,只要沒有戰爭,怎么樣都行。這也正是我所害怕的。 他們問美國的廣播公司:lsquo;切爾諾貝利還有可能長出蘋果嗎?lsquo;當然,但是你們必須首先把核反應堆埋得足夠深。 他們給了我們一個新家,一個用石頭砌成的家??墒?,你知道嗎,七年來,我們沒有在這個家里釘過一個釘子。這不是我們的家。這里的一切都很陌生。我的丈夫一直哭,一直哭。整整一個星期,他都開著集體農莊的卡車,拼命地干活,等待星期天的到來。當星期天真的來臨時,他又一個人靠在墻上,發出一聲長長的嘆息hellip;hellip; 我們不會再受任何人的愚弄,我們哪兒也不搬。這里沒有商店,也沒有醫院,還沒有電。月光下,我們圍坐在一盞煤油燈旁邊??墒?,我們就喜歡這樣。因為這里是我們的家。 在城里的公寓里,我的兒媳婦一直跟著我,擦拭我碰過的門把手和椅子。這里所有的一切都是用我的錢買的;所有的家具,還有日古力汽車;全都是用政府賠償給我的撫恤金買的。政府也因此而奪走了我的房子和牛。只要這筆錢一用完,他們就不再需要我了。 我們的孩子從我們這兒拿走了一些錢。剩下的則全部被通貨膨脹搶走了。政府征收了我們的房子,然后賠給我們一筆錢。你可以用這筆錢買一公斤上等的糖果,但是現在,這些錢很有可能已經不夠了。 我在外面走了兩個星期。我一直都帶著我的牛。他們不準我進家門。我就睡在樹林里。 他們都很怕我們。他們說我們有傳染性。上帝為什么要這樣懲罰我們?難道他瘋了嗎?我們不能再像正常人那樣生活,我們永遠都不能再按照他所規定的方式那樣生活。這就是人們會彼此殘殺的原因。 我的孫子們會在夏天時到我這兒來看我。第一年夏天,他們沒有來,他們全都很害怕。但是現在,他們來了。他們還給我帶來了食物。 lsquo;奶奶,他們說,lsquo;你讀過《魯濱孫漂流記》嗎?他和我們一樣,也是獨自一人生活,身邊一個人也沒有。我帶來了半捆火柴,還有一把斧子和一把鐵锨?,F在,我不僅有豬油,還有雞蛋和牛奶;它們都屬于我。我唯一缺少的東西就是糖;地里長不出糖來。但是,我們擁有自己想要擁有的土地!如果你愿意,你可以在100公頃的土地上隨意種植農作物。 不受政府的限制,也不受任何領導者的約束。沒有人能夠阻止你。 那些貓也跟著我們一起回來了,還有狗。我們一起回家了。士兵們不讓我們進屋。我們就組成了一支隊伍與他們對抗。于是,每天晚上;我們都會穿越樹林來到這里■mdash;就像當年的游擊隊。 我們不需要政府為我們提供任何東西。別管我們,讓我們獨自生活一這是我們的全部要求。我們不需要商店,也不需要巴士。我們可以走路去買面包;去20公里外的面包店。你們需要做的就是別管我們。我們自己會生活得很好。