第83頁
那個公司工作的某個女子。由于拉蒙特的車是大約5 點45 分開出去的,他們 認為,她可能是一個雇員,她可能加了班,拉蒙特和她訂好了下班以后的約 會,于是在那里等她。警方有了那么多可供工作的東西,用不了多久,他們 就會得出一個答案的mdash;mdash;而如果那一答案要把你的委托人牽涉在內的話,讓 她先出去講她的故事,并且聲稱她當時是在自衛,那要好得多的。如果她等 到警方來抓她以后,看上去就不那么好了。rdquo; 她出于自衛把刀子捅在他的后背上,是嗎?rdquo;梅森問。 那是可能發生的。rdquo;德雷克說。 非常感謝,rdquo;梅森對他說,讓你手下的人繼續干這個工作吧。只是 這個地方在哪兒,保羅?rdquo; 德雷克從兜里掏出一張地圖,指著說:這是一張行車地圖,而且這兒 有一個大比例的示意圖,顯示了你到那兒去的路。我聽說警察還在那兒呢, 所以不要讓我們共同的朋友特拉格警官抓住你在四下窺探,否則他馬上會做 出另一個顯而易見的推斷的。我聽說他是在賈維斯middot;拉蒙特的特別要求下辦 這個案子的,而拉蒙特恰巧很有影響力。rdquo; 梅森點點頭,拿起地圖說:繼續干這個工作吧,保羅。德拉和我計劃 好出去吃晚餐的,晚餐后我會和你聯系的。既然情況是這樣,我們可能要在 這兒等一會兒。我得好好想想這件事。rdquo; 德雷克離開了辦公室。德拉middot;斯特里特憂慮地瞥了一眼佩里middot;梅森。 梅森看看手表。給他們兩個小時時間,rdquo;他說,他們就有答案了。rdquo; 隨后呢?rdquo;她問。 隨后,rdquo;梅森說,他們會尋找阿倫middot;費爾斯,而..德拉,你有那 個圣莫尼卡的電話號碼吧?rdquo; 德拉middot;斯特里特點點頭。 接通電話。rdquo;梅森說。 找阿倫middot;費爾斯嗎?rdquo; 當然不了!rdquo;梅森說。找麥吉middot;埃爾伍德。rdquo; 德拉middot;斯特里特迅速地瞟了他一眼,去打電話了。過了一會兒,她說: 埃爾伍德小姐接通了。rdquo; 梅森拿起電話:是麥吉middot;埃爾伍德嗎?rdquo; 對。rdquo; 我是佩里middot;梅森,是個律師,但請不要在你那頭兒提我的名字。你和 阿倫middot;費爾斯談過了嗎?rdquo; 嗯,是的..但是我的天??!您!我對你很著迷..我..嗯,我會 抑制住的。rdquo; 阿倫在嗎?rdquo; 在。rdquo; 我想要你做件事。rdquo; 好的。什么事?rdquo; 你只做出那些不明朗的回答,rdquo;梅森說,不要讓阿倫middot;費里斯知道 是誰在說話。我需要你做一件對她最有好處的事,但她可能不贊成我要做的 事。rdquo; 很好。rdquo; 你愿意幫忙嗎?rdquo; 什么事都行。rdquo; 你有汽車嗎?rdquo; 有。rdquo; 你知道阿倫middot;費里斯的寓所在哪兒嗎?rdquo; 當然。rdquo; 梅森說:對阿倫編一個借口。告訴她你和一個男朋友有個約會,告訴 她呆在你的寓所里,在你回去之前不要出去。rdquo; 然后呢?rdquo; 然后上你的汽車,馬上開到阿倫middot;費里斯的寓所去。把你的車停放在 大約一個街區遠的地方mdash;mdash;你抽煙嗎?rdquo; 抽。為什么問這個?rdquo; 你來到那個公寓樓前面以后,rdquo;梅森說,就點一支煙。rdquo; 那是不是相當的mdash;mdash;不同尋常?rdquo; 你的意思是你不在大街上抽煙嗎?rdquo; 差不多。rdquo; 因為我想讓你做件事,那會告訴我你的身份。那必須是不同尋常的事, 但沒到招人懷疑的程度。當你來到那座公寓樓前以后,就點一支煙。rdquo; 好的。接著說。rdquo; 好的,rdquo;梅森說,你劃著火柴,把煙點著后,在那兒站一會兒。如 果沒有情況的話,我會向你走過去。如果我在兩三秒鐘之內不出來和你說話 的話,你就繼續走,從那公寓樓旁走過去。走過那個街區,上你的汽車,開 回圣莫尼卡,把整個事情都忘記。你明白了嗎?rdquo; 我想明白了。rdquo; 好吧,rdquo;梅森說,你到那兒要多長時間?rdquo; 我可以..嗯,從現在起大約25 分鐘后吧。rdquo; 好的,rdquo;梅森告訴她,我會等著的。記住,如果我在你點著煙以后 沒有馬上和你取得聯系的話,你就繼續往前走。不要看那個公寓樓,也不要 四下張望。你就好像你停下來點根煙,沒別的事似地繼續往前走?,F在動身