第62頁
德拉middot;斯特里特注視著他。 這和謀殺案有什么關系?rdquo; 別管這個,rdquo;他說,維奇可能是她的真姓。就是說,是她母親的姓, 她結婚時結婚登記上新娘的姓就是這個。當然嘍,她可能沒有結婚,可能沒 有在這個州結婚。但這整個事情有些蹊蹺。她似乎隱瞞著過去的什么事。我 要知道是什么。rdquo;你認為諾瑪middot;維奇和這件事有牽扯,是嗎?rdquo;德拉middot;斯 特里特問道。 梅森目光陰冷,臉上顯出堅定的表情。 我要做的全部事情就是向陪審團的成員提出一個持之有理的懷疑,rdquo; 他告訴她,別忘了這事。打電話了解一下這個情況。rdquo;他走進里間,把門 關上。他開始來回踱步,兩只大拇指勾在馬甲的袖孔里,頭低著,顯得全神 貫注。 半個小時后,德拉middot;斯特里特把門打開,他還在踱來踱去。你是對的。rdquo; 她說。 怎么樣?rdquo; 她結了婚,我從人口統計局得到這個消息。她6 個月前和一個名叫哈 里middot;洛林的人結了婚,沒有離婚的記錄。rdquo;佩里middot;梅森三大步邁到門口,急 不可耐地把門推向一邊,走到外間,幾乎是沖出走廊,跑向樓梯。他下到保 羅middot;德雷克辦公的那一層,砰砰砰rdquo;,用拳頭急不可耐地擂著德雷克辦公 室的門。 保羅middot;德雷克打開門。 見鬼,是你呀!你不呆在辦公室會見當事人啦?rdquo; 你聽著,rdquo;梅森對他說,我碰到好運氣了。諾瑪middot;維奇已結了婚!rdquo; 這怎么了?rdquo;德雷克問。 她和卡爾middot;格里芬訂了婚。rdquo; 那么,她就不能離婚了?rdquo; 不,沒有離婚。來不及離婚。結婚才六個月時間。rdquo; 好極了,rdquo;德雷克說,你要什么?rdquo; 我要你找到她丈夫。他的名字叫哈里middot;洛林。我要知道他們什么時候 分手的,為什么。我特別急于知道她在來貝爾特家探望她母親之前是否認識 卡爾middot;格里芬。換句話說,我要知道在這之前她有沒有來過貝爾特家看望過 她母親。rdquo; 偵探吹了聲口哨。 老天作證,rdquo;他說,我相信你是要為愛娃middot;貝爾特從精神失常,援 引習慣法提出辯護。rdquo; 你能馬上去忙那件事嗎?rdquo; 如果他在這個城市哪怕任何一個地方,我可以半個小時內給你找到。rdquo; 德雷克說。 越快越好,我會在辦公室等著。rdquo; 他回到自己的辦公室,從德拉middot;斯特里特跟前走過時一聲不吭。 他正要進里間,她叫住他:哈里森middot;伯爾克打來電話。rdquo; 梅森揚起眉頭。 他在哪兒?rdquo; 他不愿說。他說他過后再打。他連電話號碼也不留。rdquo; 想必他在報紙號外上讀了事件的最新報道。rdquo;梅森說。 他沒說。只說過后再打電話來。rdquo; 電話響了。 她向里間示意。 這可能就是他的電話。rdquo;她說。 梅森進了里間。 他聽見德拉middot;斯特里特說:請等一下,伯爾克先生。rdquo;然后他取下電 話聽筒,電話上傳來伯爾克的聲音。 喂,伯爾克。rdquo;他說。 伯爾克的聲音仍舊非常洪亮,但聲音里不乏驚恐。偶爾,他的聲音似乎 要升到高音階,快要劈裂了,但他總是及時設法使聲音恢復過來。 喂,聽著,rdquo;他說,太糟糕了。我剛看了報紙。rdquo; 梅森說:事情還不錯么。你已置身事外。至于其他方面你可以這家人 朋友的身份出現。事情不會太令人愉快,但還不至于被作為謀殺嫌疑遭拘捕 吧。rdquo; 但是他們會在競選中用這事來攻擊我。rdquo; 用什么?rdquo;梅森詢問道。 我和那個女人的友誼。rdquo; 這我就沒辦法了,rdquo;梅森告訴他,但我正在為你尋找出路。地方檢 察官不準備把你的名字扯到案子里去,除非他在法庭上要詳陳動機。rdquo; 伯爾克的聲音更加洪亮。 那個,rdquo;他說,正是我想和你討論的事情。地方檢察官非常公道。 除非要審判,否則我的名字不會被扯進去?,F在你也許能有所作為使審判化 為烏有。rdquo; 如何作為?rdquo;梅森問。 你可以說服她請求以二級謀殺判罪。你仍做她的律師。在這個共識的 基礎上,地方檢察官會讓你見她的,我已經和他談過了。rdquo; 梅森回答得十分干脆。不干!rdquo;他說,我將努力保護你的利益,但 我自有辦法。你還是隱藏一段時間吧。rdquo;