第34頁
即使不是致命傷,仍無法改變這六人之中曾有人企圖勒殺綾子的事實啊hellip;hellip;我們默默相互窺探的視線,正切實地表達著這份懼意。 剛才我也說過,關于這件事,我們原本定打算略過不提的。的確,乍看之下,這像是件殺人未遂案;不過,我們終究判定此為犯罪的可能性極低。為什么呢?因為我們懷疑勒頸之人是否真有殺意。你們六人之中,沒人有殺害她的動機。rdquo; 有沒有mdash;mdash;rdquo;藍迪rdquo;(=我)忍不住開口詢問:你們怎么會知道?rdquo; 很簡單。在lsquo;鮮雞屋rsquo;邂逅以前,你們之中并沒有人認識綾子。唯一例外的是亞蘭middot;潘赫先生,但他也是在當天午餐時才與綾子相識的。在此之前,他并未有過與綾子接觸的記錄。rdquo; 不,這正是我想問的,為什么你們能斷定沒人見過她?rdquo; 當然是因為我們調查過。rdquo; 說調查,也才經過兩天而已??!我不知道你們在這段時間內做了多么詳盡的調查,但短短兩天之內,要查遍她出生以來十九年間的所有軌跡,是不可能的。就算你們再怎么神通廣大,也會漏掉一、兩件她的過去吧?rdquo; 苫先生mdash;mdash;rdquo;戴夫停頓片刻,似乎是在思索該如何對我說明,又像在懷疑自己可有為我說明的義務。你的英文很流利??!要是我不知道你的來歷,肯定會誤以為你定日裔美國人。你大約花了多久,才練到這種程度?rdquo; 大約八年。rdquo; 假設你完全不會說英文,卻被要求在一星期內學會與現在同等水準的會話能力,你認為辦得到嗎?rdquo; 所謂的不會說,是哪種程度的不會說?rdquo; 完全不會說之意。就當成連ABC都看不懂、不會寫的階段好了。rdquo; 也就是從零開始?rdquo; 對,而學習期間只有一星期。rdquo; 那絕對辦不到。rdquo; 是??!我也這么認為,因為能達成這種lsquo;奇跡rsquo;的程式并未流傳到一般社會上去。不過我們卻擁有這種程式。rdquo; 我不太懂你的意思。rdquo; 我的意思是,我們辦得到。我們擁有組織自行開發出來的技術與知識。舉個例子,我們能讓過去從沒說過半句俄語的人,在一星期內學得與母語人士相等程度的會話能力。 我不相信,你一定是在唬人。rdquo; 我從前也不相信??!直到自己真的憑著那個方法學會俄文及中文。rdquo; 我原想開口反駁,卻一時語塞;因為我總算領悟戴夫透過這個例子暗示著什么,而他似乎也明白我已接收到這份間接訊息。 沒錯,同樣的道理,我想你應該明白了。你認為我們的情報網及調查能力與警察相同,所以得出lsquo;不可能于兩天之內查得全部rsquo;的結論。然而事實上,兩天已經綽綽有余,足以讓我們編輯出正確無比的檔案。rdquo; 連一般人的個人資訊都行?rdquo; 正相反,因為是一般人的個人資訊,才辦得到。當然,我們并未使用lsquo;禁招rsquo;mdash;mdash;比如施打藥物讓你不省人事,再從你身上問出情報之類的。假如你有此顧慮,大可放心。rdquo; 我的背脊突然感到一陣涼意,總覺得自己不知天高地厚地問了些不該問的事;下次還是保持沉默為上。 回到正題吧!rdquo;戴夫微微地點了點頭,似乎肯定我的明智之舉rdquo;??傊?,你們之中沒人有殺害綾子的迫切動機。地震當天,你們碰巧以lsquo;鮮雞屋rsquo;客人的立場齊聚一堂前的十九年間,沒有任何人與她接觸過,甚至靠近過。我敢賭上我們組織的威信斷定,一個也沒有。rdquo; 戴夫緩緩地走近哈尼rdquo;(=亞蘭)背后。 這么一來,殺人動機是不可能產生的。勉強說來,只剩下這位亞蘭middot;潘赫在相識后的半天之間對她產生任何負面感情之可能性,但這也不太可能,因為他們當天始終保持極為友好且親密的氣氛。rdquo; 但現實上,確實有人干下了這檔事,對吧?rdquo;滿臉不悅的賈桂琳rdquo;(=藍迪)依然雙腿大開,不雅觀至極。那個日本小妞的確被勒過脖子吧?那種狀況下沒別人介入的余地;既然這樣,當然是咱們六個人中的某人干的??!rdquo; 確實如此,應該是這六人中的某人所為。不過,我剛才也說過了,很難想像該行為是出于殺意。rdquo; 這哪說得通???既然用了她的圍巾勒住她的脖子,當然有殺意??!你說沒動機,但現在這個年頭,沒動機就殺人有那么稀奇嗎?肯定是有那種特質的人混在這里頭!rdquo; 那也不可能,柯布萊先生。包含你在內,在場的六人都沒有進行不特定殺人的特質或心理背景。rdquo; 聽你一路講下來,好像你們是全知全能一樣,但誰知道實際上有沒有?當然啦,俺知道自己絕對不會干不特定殺人之類的蠢事,但其他的五人可就不曉得啦!說不定平時戴著正常人的面具,真面目卻是個冷血的大壞蛋咧!至少你沒任何根據來斷定他們絕不是這種人。rdquo;