第130頁
怎么樣?rdquo; 一切正常!rdquo; 好。我們來了!rdquo; 他給了克雷克特-奧恩一個暗示。海軍上將向前走了,他穿過了前廳朝過道走去。 羅丹緊緊地跟在海軍上將的后面,他拿著傳心輻射器,但卻沒有任何人能看到它。 他們碰到的第一個托普西德人就是他幾分鐘以前讓布爾注意的那個人。他和幾個穿軍服的人一起站在過道的左側,并驚奇地看著克雷克特-奧恩。 海軍將也看著他。他猶豫了若干分之一秒的時間。那個托普西德人便利用了這一瞬間擋住了他的司令官的路。 連不理解蜥蜴人手勢和表情的羅丹都看出了特克-洪這時的謙恭態度。 對不起,先生!rdquo;特克洪請求。請您允許我提一個問題!rdquo; 克雷克特-奧恩徹底站住了。羅丹并沒有催促他,以避免引起懷疑。真見鬼,假如他能至少聽懂一些談話也好哇! 請提吧!rdquo;海軍上將說道。 這些陌生人與我的飛船有什么關系嗎,先生?rdquo; 克雷克特-奧恩憤怒地站了起來。 我看不到向您說明我的客人情況的必要性!rdquo; 特克-洪向前彎了彎腰。 先生,請您回答我!您大概不知道hellip;hellip;rdquo; 夠了!rdquo;克雷克特-奧恩非常生氣地喊道。衛兵,請您把這個人抓起來,并把他關起來!rdquo; 兩個人急跑過來試圖將特克-洪抓起來。當特克-洪看到形勢嚴重了,他才開始進行自衛。 羅丹輕聲地說道:您走吧!rdquo; 克雷克特-奧恩又走了起來。他邁著像木偶一樣僵硬的腳步。 羅丹咒罵著他所站的不利的位置。由于他非常注意盡可能緊密地跟在海軍上將的后面,所以他只能對海軍上將一個人使用傳心輻射器。本來如果想讓傳心輻射器也對這個年輕的托普西德人起到作用,是很簡單的事。然而那樣他便不得不暫時終止對克雷克特-奧恩的控制。 他聽到身后被抓者發出的那低沉的、像吹哨一樣的聲音。他并不懂這些話??墒遣紶栟D過身看到了特克-洪在指著傳心輻射器。 快!rdquo;他說道。他發現了我們的傳心輻射器。rdquo; 克雷克特-奧恩是一個老頭。人們不可能催他在過道上快走而不引起別人的注意。 羅丹開始出汗了。他似乎覺得他們要走到電梯還需要長得無法忍受的時間。到一層樓的電梯便需要更長的時間了。 車子已經準備好了。當他們上了車以最大的加速度使車子開動起來的時候,他們的最大的危險似乎都已經過去了。 你們難道沒有看見他們在威脅著他嗎?rdquo;特克-洪氣喘吁吁地說道。天哪,你們這些笨蛋!他會把我的飛船交給他們的。我們飛船隊最大的飛船。他不可能干別的事的!rdquo; 衛兵們動搖了。 把我放開!rdquo;特克-洪對衛兵說道。把我放開!去干些事情!下達指示,立刻對飛船實施警戒!rdquo; 他一直喊到他們放了他,并動了起來。他們都看到了陌生人頂在海軍上將背后的武器。這終于起到了決定性的作用。 他們沖了出去,拉響了整個航天港的警報。 那里出了什么事了,rdquo;拉爾夫middot;馬滕嘟囔著。我覺得這個事不對頭。rdquo; 他們前面就是巨大的北部造船廠了,這是一個由工棚、檢驗站和船塢組成的聯合體。直到幾分鐘以前造船廠那里的工作還在懶洋洋地進行著。那里的人除了看著那惟一的一艘飛船之外沒有任何其他的工作可干。但突然造船廠里擠滿了托普西德人的士兵,他們都是一身重武裝的打扮,并包圍了戰列飛船的巨大球體。 格羅克托細心地在觀察著。 請您通知羅丹!rdquo;馬滕向他建議。 格羅克托立即辦了。他得到了回答,并表示贊同地點著頭。他把設備的電源切斷了,并看著馬滕。 我們要制造混亂,rdquo;他說道。羅丹再過幾分鐘就到了。rdquo; 泰爾在做什么?rdquo; 格羅克托打了第二次電話。 泰爾在港口的附近,如果他在那里發起突然襲擊,我們這里半個小時就可以感覺到的。rdquo; 瓦法爾呢?rdquo; 又打了一次電話。實際上并沒有通話。瓦法爾沒有回答。 這個叛徒!rdquo;馬滕咬牙切齒地說道。他不想再干了。rdquo; 小貝蒂就站在他的附近,所有的話她都聽到了。當馬滕望著她時,他看到她在微笑地盯著位于空間飛船附近的一個檢驗站。 貝蒂!那是什么hellip;hellip;rdquo; 說著他自己已經看到了所發生的事。 僅僅就是呈拱形蓋在可升降的平臺上面的一堆金屬梁的這個檢驗站搖晃了起來。 貝蒂的微笑消失了,她的臉形都變了樣。金屬梁開始發出了響聲,其中有一根梁開了焊,喀嚓一下掉了下來。 托普西德人的開進被止住了。士兵們成群結隊地聚集在了檢驗站的前面,并凝視著那根金屬梁。 貝蒂嘆息地松了一口氣,并輕聲地笑了笑。