第100頁
但就在同一秒鐘發生了奇怪的事情。 鼠貍通過幾下靈巧的動作掙脫了布利的手,落到地上。它蹲坐著,一面思量,一面注視著布利mdash;mdash;接著布利開始漂起來。 他仿佛已失去任何重力,像一只氣球在目瞪口呆的廚師長身旁漂過,直奔那些大鍋。 布利徒然蹬腿,企圖換一個方面。他用雙手向所有可能的方向抓去,可是沒有東西能被他抓住,鼠貍制造的遠距搬運強電流緊緊裹住布利。 當廚師長看到布利停在湯鍋上時,他的心幾乎停止跳動了。鍋里的濃湯緩緩咕嘟著,要是布利掉進去的話hellip;hellip; 但布利繼續漂動。后來盡管他做使勁劃船動作,還是落到了一口裝滿水的鍋里,幸虧是冷水?,F在他坐在那里,只有腦袋還露在水上。羅丹大笑起來。 其他所有人跟著笑起來,不久不幸的布利就被全體廚房人員和所有在場的船上人員團團圍住。 你非得在這兒洗澡啊,布利?rdquo;有人失敬地從后面喊道。羅丹走來,幫布利擺脫困境。這個不幸的人濕淋淋地站在鍋旁。 在此期間鼠貍不受打擾地坐在冷凍水果中間匆匆忙忙地吃著,畢竟它無法知道兩腿動物還會容忍它呆多久。 回到你的艙房去,布利,rdquo;羅丹安尉地拍拍他的肩膀,要是在路上遇到約翰middot;馬歇爾,就叫他到這兒來。今后我要奉勸你不要揍我們的黑客。你看它反抗了。rdquo; 難道你想讓它留在船上?rdquo;布利咕噥著,他知道羅丹不會殘忍地弄死這個小家伙的,要是它老是這么玩弄hellip;hellip;rdquo; 因此我要馬歇爾來,也許他能與鼠貍交談。你告訴他。rdquo; 布利走了,留下了一行濕腳印。羅丹回到冷藏室。 鼠貍用充滿期望的大眼睛望著他。它用它的小手捧著一個果子mdash;mdash;似乎mdash;mdash;有點尷尬地在啃,圓圓的大耳朵在輕微地顫動。 羅丹想,它像一條狗看著我,心中突然產生強烈的同情。這個生靈是一個陌生世界的產物。它不是生在地球上,他對它不熟悉,但他喜歡它。 不僅僅由于這位不速之客的滑稽長相使人產生同情,連它那雙眼睛似乎都在說,請別傷害我。 羅丹無意識地微笑。鼠貍也張嘴笑了,露出它惟一的牙齒。羅丹有種感覺,仿佛他在這一刻同小家伙交上了朋友mdash;mdash;而他不不能料到這是否會是一種親密而持久的友誼。 約翰middot;馬歇爾走進廚房。布利已經告訴了他大概情況,所以他在看到鼠貍時并不十分驚異。他忍住笑問羅丹:這就是那個讓布利洗澡的家伙吧?rdquo; 如果我沒有搞錯的話,布利還會在十年后聽到這句話。rdquo;羅丹開心地回答,然后指著冷藏室里那位正在吃東西的客人,你試試同它建立聯系,也許你能讀懂它的思想,但更重要的還有向它轉達我們的思想。辦得到嗎?rdquo; 約翰middot;馬歇爾點點頭,完全可以。不過這要看它的腦子如何反應了。它是不是敏感hellip;hellip;rdquo; 它掌握遠距搬運功能,也是一種純粹的精神力量。因此我們可以認為,它的腦子發育得特別好。你試試看。rdquo; 幾秒鐘后馬歇爾就表現出非常的激動。他多次點頭,然后對注意聽的鼠貍說話。 接著在鼠貍機靈的臉上又露出了笑的牙齒,鼠貍在把啃過的果子放回箱子去以前還響亮而快活地尖叫了幾聲。它用后腿站起來,架子十足地走出黑暗的房間,站到羅丹面前。 它想向你問候,rdquo;馬歇爾說,它明白我的意思。它的思想容易解讀,如果使它那荒廢的腦子的一部分活躍起來,它就能收到我們的思想。因此它可能是個優秀的傳心師。rdquo; 羅丹向下彎腰,把手伸給鼠貍。 我們叫你lsquo;古奇rsquo;,rdquo;他友好地說,并把它嬌小的肢體小心地握在手中,你要是聽懂我講的話,就點點頭。rdquo; 古奇馬上點頭。 由此可見你能聽懂我說的話mdash;mdash;很好。反之就不那么簡單了,因為我不是傳心師。不過你會學會我們的語言,這個人會幫助你。rdquo;他指著馬歇爾。 古奇又點點頭,發出幾聲尖叫,肯定是表示他的高興。它轉圈子,開始向天花板升去。到了上面它翻了一個跟頭,然后又回到地面。它似乎知道,它被新環境接納了。 第三十三章 在正面大熒光屏上有一個巨大的太陽在發光。 那是一顆亮度非常高的發藍光的星球。連自動工作的過濾設備看來也讓一大部分穿透的紫外線透過了。羅丹的眼睛開始疼起來。 這是織女星嗎?星塵2號rdquo;剛結束了它最后的大傳輸。 這顆星球浮在前面的屏幕上,發出異常明亮的光芒??磥碓谒厦嬲诎l生巨大的爆炸。在外層區放射的日珥似乎向宇宙放射得非常遠。 如果這個火球不在最近變成一顆巨型宇宙原子彈,我就把整個lsquo;星塵2號rsquo;當做頭痛藥片吞下。rdquo;布利粗魯地說。 幾秒鐘后,結束計算的機器腦的報告就來了。 飛船位于織女星系,傳輸成功。那顆活躍的星與已知的織女星相同,但已百分之百地查明,這個太陽正在變成新星。這顆星正在以不符合天文科學知識的異常速度膨脹。完畢。rdquo;