第18頁
書迷正在閱讀:心頭好、百舌吶喊的夜晚、心上月光、我靠反派大佬續命、寵溺不驚、公主以胸平天下、誤惹總裁:二婚新妻不受寵、撒嬌、穿成病弱女配后我出道了、傳說模擬器
這太好了,rdquo;阿瑟語無倫次地叫著,真太他媽絕了。放開我,你這個畜生!rdquo; 沃貢衛兵繼續拎著他們前進。 別擔心,rdquo;福特說,我會想到法子的。rdquo;但這話聽上去卻不那么充滿希望。 頑抗是沒有用的!rdquo;衛兵又吼了一lsquo;聲。 別說這些自暴自棄的話,rdquo;福特結結巴巴地說,一個人要是總在說這些,還怎么可能保持積極向卜的精神面貌呢?rdquo; 上帝啁,rdquo;阿瑟抱怨道,居然還說什么積極向上的精神面貌,你的星球又沒有今天剛剛被毀火。我今天早上爬起來,想著自己可以度過輕松愉快的mdash;天,讀讀書,給狗洗洗澡hellip;hellip;現在才剛過下午4點,可我卻在這個離地球毀滅后留下的青煙6光年之外的鬼地方等著被扔出一艘外星飛船!rdquo;他噼噼啪啪冒出這一大堆話,沃貢衛兵把他抓得更緊了。 好了,rdquo;福特說,不要這么驚惶失措!rdquo; 誰驚惶失措了?rdquo;阿瑟猛地說,這仍然只是文化休克而已。你得等著,我在這樣的環境中摸清楚方向了,然后我才會開始驚惶失措!rdquo; 阿瑟,你開始歇斯底里了。閉上嘴!rdquo;福特拼命地試圖鎮定下來好好想想,但馬上又被衛兵的吼聲打斷了。 頑抗是沒有用的!rdquo; 你也一樣給我閉上你的鳥嘴!rdquo;福特沖他喊道。 頑抗是沒有用的!rdquo; 噢,天哪,你就不能歇歇嗎。rdquo;福特說。他扭轉頭,直到能正視抓著他的這個人的臉。突然間一個念頭蹦了出來。 你真的喜歡干這樣的事嗎?rdquo;他突然問。 沃貢衛兵停下來,死死地站住,一種極度癡呆的表情慢慢從他臉上浮現出來。 喜歡?rdquo;他甕聲甕氣地說,你是什么意思?rdquo; 我的意思是,rdquo;福特說,這些事能夠給予你一種完整、滿足的生活嗎?來回踏步、吼叫、把人推出飛船hellip;hellip;rdquo; 衛兵抬頭盯著低低的金屬天花板,眉頭擰成一團。漸漸地,他的嘴角松弛下來。最后他說:是啊,那些時光多好啊hellip;hellip;rdquo; 一定是的。rdquo;福特附和道。 阿瑟扭過頭看著福特。 福特,你在干什么?rdquo;他好奇地耳語道。 哦,你只需要試試,就能在我周圍發現一點兒樂趣。行嗎?rdquo;福特說,瞧,時光變得多么美好,不是嗎?rdquo;他繼續道。 衛兵低下頭望著他,一些遲鈍的念頭開始在他昏暗的內心深處涌動。 是的,rdquo;他說,你已經提到了,現實中的大部分時候真是相當齷齪。除了hellip;hellip;rdquo;他又陷入了思考,這時他必須得抬頭盯著天花板,除了一些我很喜歡的吼叫。rdquo;他吸了一口氣,吼道,頑抗是hellip;hellip;rdquo; 當然,是的,rdquo;福特趕忙打斷他,你很擅長這個,我敢保證。但是,如果這是最齷齪的事,rdquo;他說,語速很慢,以使每個字都有足夠時間達到最佳效果,那么你為什么還要做呢?圖什么呢?女人?皮革?男子漢氣概?或者僅僅只是因為這種無聊事兒對你來說是一種挺有意思的挑戰?rdquo; 阿瑟來回看著他倆,一臉迷惑。 嗯hellip;hellip;rdquo;衛兵說,嗯hellip;hellip;嗯hellip;hellip;我也不知道。我想我只是hellip;hellip;簡單地去做。嬸嬸告訴我在飛船上當衛兵對mdash;個年輕沃貢來說是份好差事mdash;mdash;你知道的,制服、眩暈射線槍套、不用動腦筋hellip;hellip;rdquo; 你瞧,阿瑟,rdquo;福特以一種做總結的語氣說,你居然還認為你遇到麻煩了。rdquo; 阿瑟確實認為白己遇到麻煩了。除了白己的星球被毀滅外,這個沃貢衛兵已經快把他掐得窒息了,而且他極其不喜歡被扔到太空中去的那種聲音。 但你不妨試著去感受、理解一下他的苦惱。rdquo;福特繼續說道,他就在這兒,可憐的家伙,他的全部生活內容就是來回踏步、把人扔出飛船hellip;hellip;rdquo; 還有吼叫。rdquo;衛兵補充道。 還有吼叫,當然,rdquo;福特說著,友善地拍了拍掐在自己脖子上的那只肥厚多rou的胳膊,可是他居然還不知道自己為什么要這么做!rdquo; 阿瑟同意這是一件非??杀氖?。他用一個小小的動作表達了自己的態度,因為他已經窒息得無法開腔了。 衛兵徹底迷糊了,發出甕聲甕氣的呆滯的聲音。 好吧?,F在我想改變一下hellip;hellip;rdquo; 真是好伙計!rdquo;福特鼓勵他說。 但是,rdquo;衛兵繼續呆滯地說,另外的選擇又是什么呢?rdquo; 好的,rdquo;福特興奮地緩緩說道,當然是停止做這些事!去告訴他們,rdquo;他繼續道,你再也不會做這些事了。rdquo;他覺得自己還應該補充一句什么,但這時衛兵似乎已經因為要思考這么多的事情,腦子簡直不夠用了。 嗯嗯嗯hellip;hellip;rdquo;衛兵說,嗯,聽上去對我來說好像不是太好。rdquo;