第7頁
最后,我們來到一間直徑有二十米的圓形房間。里面大約有十二個宇航員rdquo;,全都是女性,都有著像濤一樣的身材。 濤朝著其中的四個人走去。她們分別坐在巨大的,看起來很舒適的椅子上。這些椅子圍成了圓圈。 當她在旁邊一張空椅子上坐定之后,這四個人轉過頭朝著她,臉上帶著詢問的申請。她好像樂意要讓她們等一會兒似的,但她最終還是開了口。 我又一次極有興趣地聽到了那種語言euro;euro;那半諧音我還是第一次聽到。其音調是那樣悅耳動聽,就象是在唱歌一樣。她們全都顯得極有興趣的聽著濤的報告。我才她們是在討論著我,我相信我的猜想是正確的,因為我是她們這次任務的主要目標。 當濤停止了發言,她們就開始了一連串的提問。另外兩個宇航員也加入了她們的討論。討論越來越熱烈,氣氛更加活躍。 她們的談話我一句也聽不懂。同時我看到有三個人來到屏幕前,屏幕上顯示出三維圖像。圖像的色彩較為逼真,我猜想這是一間中心控制室。我的隱身更有趣,因為每個人都在忙著自己的工作,而不必為我的存在而受到干擾或分散注意力。 在一個較大的屏幕上,我看到了許多小光點,有大有小,有亮有暗。但是都持續不斷地朝著它們恒定的方向運動。有些朝屏幕的左邊,有些朝右邊。當它們在屏幕上變得越來越大時,速度也就越來越快,最后從屏幕上消失。它們的顏色非常鮮亮,極為漂亮,從淡淡的光輝到明亮的黃色,就象我們太陽一樣。我很快就意識到它們是許許多多的行星和太陽。我們正航行在它們中間。它們在屏幕上無聲的運動給我留下了極深刻的印象。我說不出我欣賞了它們有多久,突然,控制室里充滿了一種聲音euro;euro;一種柔和而又威嚴的聲音。同時,許多燈光都開始閃爍了起來。那些正在與濤談話的宇航員們立刻轉身返回了她們的控制臺。她們的椅子顯得好像是專為她們每個人設計似的。每個人都在全神貫注地盯著眼前的屏幕。 就在這個大屏幕的中央,我注意到有個很難形容的巨大質團。硬要說的話,那是個圓形的,藍綠色的東西。它固定在每個屏幕的中央,一動不動。 房間里靜極了,眾人的注意力都集中到了三個宇航員身上了。她們控制著一個有一些長方形部件的裝置,有些像我們的計算機。 突然,在一面我認為是墻的巨大墻面上,我看到一幅使我目瞪口呆的紐約的畫面euro;euro;不,那是悉尼。我自言自語道??墒悄菢騾s不一樣hellip;hellip;那是橋嗎? 我的驚訝還在我這一邊。我得問濤。我忘記了我不再在我的rou體中rdquo;,沒有人能聽到我的聲音。我能聽到濤和她的同伴們對她們眼前景色的評論。但因不懂她們的語言,我自然明白不了什么。但我相信,濤沒有對我撒謊,因此,地球的確是遠離我們了。我的向導曾給我說過我們是以塊于光速數倍的速度飛行hellip;hellip;我已經看到過土星在我們身后退后,之后,又是我認為的行星及那些太陽euro;euro;如果我們現在又回到了地球,那該怎么解釋呢? 濤大聲講起了法語,這使得大家都轉頭朝向她。 米歇,我們現在是停止在阿萊姆euro;euro;愛克斯三號星(AremoX3)的上空。它比地球幾乎大兩倍。就像你在屏幕上看到的,很像你們的地球世界。rdquo; 我現在不能給你詳細解釋我們此行的任務,因為我得參與航天飛行的cao縱。但我以后會給你解釋的。為了使你清楚一點,我只能告訴你,我們此行的目的與你在地球上知道的那種原子輻射有關。rdquo; 所有的人都在忙著,每個人都準確地知道什么時候做什么事情。我們是靜止的,巨大的屏幕上顯示出一個城市中心的景色。讀者應該明白,這個巨大的屏幕,實際上只不過是一個巨大的電視屏幕。但上面的圖像是如此鮮明逼真,就好像我們能從一棟樓的窗戶里看進去似的。我的注意力又被吸引到了另一個小一些的屏幕上,它們是由兩個宇航員在監測著。在那上面我可以看到我們的飛船。就向外另一層時空時看到的那樣。我吃驚地注意到,在我們這個飛船的正中稍下方,有一個小圓球在下降。就像母雞在下蛋一樣。一旦出來,它就加速朝下面的星球飛去。當它從屏幕上消失后,另一個小球也同樣被釋放出去。接著是第三個。我注意到每個小球都被不同的宇航員面前的屏幕分別監視著。 這些小球的下行現在可以在這個大屏幕上顯出來了。它們與飛船之間的距離本來使它們很快就看不到的,但它們卻仍然被顯示在屏幕上。這攝像機必定有著巨大的聚焦能力。的確如此,因為在第一個小球從屏幕的右邊消失的時候,而第二個就從左邊消失?,F在我們可以非常清楚地看到中間這個小球下降的過程。它降落在一個巨大的廣場上,廣場周圍是眾多的樓房。它停在那里,好像離地面還有幾米似的。另兩個小球的降落過程也同樣地被監視著。一個小球停在一條橫穿整個城市的河流的上方。另一個停在城邊的山崗上空。 出乎意料地,屏幕上出現了一幅新景色。我現在能很清楚地看到那些大樓的門,或門廊,或那些本來應該是門的地方。那些地方現在是一些裂口。直到現在,我清楚地記得,我當時覺得這整個城市是多么奇怪和難以理解。