第84頁
海伯里不止一個教區,奈特利所在的教區是當維爾教區,他在教區內名望極高,又有治安官的身份,可以說是當地一位說一不二的人物。凱瑟琳有些搞不清英格蘭的地域劃分,宗教王權貴族地主混雜,導致許多制度也交雜在一起。 她們抵達唐維爾莊園時,天色薄暮,奈特利先生早早就站在門口等待她們,親自迎接她們下馬車進屋。莉迪亞不怕生,她交際能力在整個梅里頓都是佼佼者,自然而然地和奈特利打過招呼就走進屋子參觀。凱瑟琳心思則更敏感纖細一些,面對奈特利雖然少了一開始揭露身份的那份尷尬,但她時刻謹記著自己客人的身份,態度拘謹客氣疏離。 奈特利無奈地笑了笑。 凱瑟琳和他并排走著,他挑了伊莎貝拉的孩子們作為話題切入對話,凱瑟琳喜愛伊莎貝拉的幾個孩子,口吻不自覺柔和起來,兩人談話漸入佳境,沒一會兒就少了多日不見的疏離感。 奈特利是個談話的高手,他很容易引起別人感興趣的話題,讓人覺得和他交談是一件十分愉快的事情。這也是凱瑟琳能和一個素不相識的陌生人書信來往兩年之久的原因。 莉迪亞沒察覺到身后的氣氛,她回頭喊凱瑟琳:“基蒂,你走快一點兒?!?/br> 凱瑟琳趕忙回話:“那你等我一會?!?/br> 莉迪亞直接掉頭走到凱瑟琳身邊,親昵地挽住她的胳膊。她嘰嘰喳喳地夸贊唐維爾莊園的家具,又說這兒比內瑟菲爾德還要精致,比起她在倫敦的布萊特jiejie家見到的貴族家庭布置也毫不遜色。 奈特利微笑著應下她的贊美:“這是祖上的榮光?!?/br> 唐維爾莊園整體的布置風格偏典雅,不是富麗堂皇的氣派,但非常襯海伯里的寧靜鄉村風光,雅致不失韻味。凱瑟琳留心打量,忍不住露出對這些布置的喜愛。 “這真是一所漂亮的莊園?!?/br> “承蒙謬贊?!蹦翁乩f,“很高興你們能喜歡這兒?!?/br> 女仆將凱瑟琳和莉迪亞帶來的行李放到為她們準備的客房,兩位姑娘打量了一番臥室布置,都很滿意,負責準備這一切的女仆長笑得瞇起了眼。 接下來她們又簡單參觀了莊園的布置,弄清楚了一些重要房間的位置,不至于日后在房子里暈頭轉向。這之后一天就不剩下什么了,凱瑟琳和莉迪亞回房間換了晚餐衣服,舒舒服服吃了一頓精致豐盛的英式晚餐。 兩姐妹不斷稱贊唐維爾莊園廚子的手藝,表達她們對自己受到的熱情招待萬分滿意。 晚餐后,奈特利和兩姐妹坐在客廳說話,莉迪亞向奈特利請教了一些和倫納德合作上的看法,聽了之后非常興奮,對自己的日后規劃有了新想法。 凱瑟琳有一搭沒一搭地插著話:“我真沒想到你除了在法律上見解不俗外,還能這樣兼顧商業?!彼f了后突然想起奈特利一開始就是作為達西的生意合作伙伴來到朗博恩,覺得自己這樣說像刻意恭維似的。 奈特利得到她的認可卻顯得高興:“約翰年輕的時候就開始經商,我們會討論一些生意上的問題,因此我有所了解?!?/br> 約翰·奈特利和伊莎貝拉結婚結的很早,有了家庭壓力,他急于謀取一份產業來供給家庭開支。畢竟作為次子,他無法繼承家族財產。但是他和哥哥的關系很好,早年剛涉及商業時還會請教哥哥,一來二去,倒叫奈特利多出不少對做生意的獨到見解。 “那你們兄弟是很早就分家了嗎?”莉迪亞好奇地問,“流程一定很復雜吧?不過像我們家都是女孩子就不用擔心這種事——”她撇了撇嘴,“反正全部家產都要給別人,自己家的人一個子兒都得不到?!?/br> 她想到柯林斯可以白得一份產業,還可以在班納特先生死后把她們都趕走就不高興。她覺得限定繼承法這種東西真是沒有一點道理。 “是的。約翰很早就開始做生意,雖然我們繼承的遺產足夠豐厚,但如果一味地只花錢絕不是一件幸運的事情?!蹦翁乩⒉槐苤M談這個問題,“限定繼承由來已久,但是放到現在的環境下看它已經不再是一條合適的法律。然而法律的改變不是一天兩天的事情?!?/br> 莉迪亞不關心英格蘭的法律如何運轉,她發完脾氣又笑嘻嘻地開始給自己的服裝設計事業做推銷,看得凱瑟琳眼角直抽。 凱瑟琳若有所思地繼續一開始討論的話題:“限定繼承下,女性不能繼承土地是因為無法服勞役,但是女性生下的男性繼承人也同樣無法繼承土地。說到底,因為大家并不認可女性享有繼承權?!?/br> 即使英格蘭承認女王即位,可是女王即位要面臨的局勢似乎比男性繼位的情況要糟糕。 凱瑟琳討厭這樣被壓迫得喘不過氣來的感覺。 “是做出歷史選擇的人不認可,那么就需要另一位能夠做出歷史選擇的人來認可女性享有的一切?!?/br> 奈特利正面回答了她。 凱瑟琳愣了愣,隨即淺笑:“或許不止一位?!?/br> 改變舊有觀念太難了,尤其是生產力落后的情況下,想要為天生體力上并不占優勢的女性爭取與男性一樣的地位,不是一個人一時間的努力可以做到的。 凱瑟琳摩挲著茶杯邊緣,抬起頭說,“但是有一點我不贊同,能夠做出真正的歷史選擇的,不是某一個人?!?/br> 而是全部人。