第221頁
書迷正在閱讀:[綜漫]大佬們都是我后臺、[綜英美]荒野求生之旅、咸魚皇子在線翻身[清穿]、[綜漫]運動漫主角是怎樣煉成的、[綜武俠]當琴爹穿越武俠世界、[綜]如果我們有另一種可能、[綜漫]立海高中男子網球部、[綜漫]瑟瑟發抖、我的男朋友是小蜘蛛[綜英美]、[劍三]極道魔尊
“很貪心啊卡特女士,怎么,還有進軍華爾街的打算?” 史蒂夫·羅杰斯拎起帽子和包,哈哈大笑。 “我現在和人合租了一間不到四十平米的房子......那群王八蛋,戰爭剛結束就拿走了戰略科學軍團的指揮權,還削了我的工資。我有預感,從此之后我也許只能端茶倒水了?!?/br> 佩姬·卡特聳聳肩,一本正經地說。 “所以正急著另謀出路?,F在想想,當個福布斯富豪榜榜首也不錯?!?/br> “......他們早晚會后悔的?!?/br> 史蒂夫·羅杰斯撫平了帽檐,仔細為佩姬·卡特戴上。 “你會成為最優秀的特工,你摧毀了剩余的九頭蛇,你銷毀了最后一只血清,你掌握了戰略科學軍團,你為了和平同霍華德聯手創立了神盾局,你活著的歲月里,始終在為世界而奮斗?!?/br> 他一字一頓,極其鄭重地說。 “我看到了很美好的世界——而這個世界,建立在你的肩膀上。你維護并永遠愛著我們那瘋狂不顧一切的善良?!?/br> “......我有這么厲害?” 佩姬·卡特啞然失笑。 “Love our crazy kindness......這句話我喜歡,我會記下來的?!?/br> 她并不真的需要史蒂夫·羅杰斯的肯定。穿戴整齊的紅發姑娘蹲下身,拎起鞋子,往沙灘盡頭的公路慢慢走。 “然后呢?還有別的嗎?” “我沒真正見到過你的丈夫?!?/br> 史蒂夫·羅杰斯拎著包,走在旁邊。 “但我看過錄像——你深愛他,他也深愛你,你的后代也跟隨著你的腳步,你過得很幸福?!?/br> “七十年后我還活著?” 佩姬·卡特沒等回應,自顧自接了下去。 “算了,九十多歲的的老太太,我再問你好看不好看就是難為人了?!?/br> “不要妄自菲薄,長官。你永遠是軍營里最美的玫瑰?!?/br> 史蒂夫·羅杰斯一臉嚴肅。 “誰說不好看,我就和誰決斗?!?/br> “還用你?” 佩姬·卡特從裙子的隱藏口袋里掏出槍,在手中晃了晃,得意地眨眨眼。 “我自己就能解決?!?/br> “......和我約會,你還帶著槍?” “有備無患:)” 兩個人慢慢走在沙灘上,有一搭沒一搭地閑聊,就好像回到了那段沒有任務時在軍營里一起偷偷喝酒,抱怨隊里那些酒囊飯袋的悠閑時光。 “......就到這里吧?!?/br> 佩姬·卡特停下腳步。 他們已經走到了公路上。這里是去長島的必經之路,安有嶄新的路燈,來回也有稀少的車輛。 紅發姑娘鼓起勇氣抬頭,看著站在路燈下的金發士兵。 “你還沒說你呢?!?/br> 她輕聲說。 “我?” 史蒂夫·羅杰斯想了想,嘴角下意識勾了起來。 “我想,雖然不太適應七十年后的生活......但我也許,有了一個家?!?/br> 他的視野中似乎有形形色色的人走過。 “霍華德有個好兒子,托尼,他是個很厲害的發明家。娜塔莎,她是位很有智慧的女性,并且我們之間有著驚人的默契??肆诸D,班納博士,格蘭特......哦,還有你的后任,記得見到一個脾氣很爛的黑人時替我出口氣,他那脾氣真是要命的倔。還有......” 一抹金色飛揚。 “還有?” 佩姬·卡特問。 “......還有一個姑娘?!?/br> “一個怎樣的姑娘?” “怎么形容呢......” 這個問題難倒了史蒂夫·羅杰斯。金發士兵慢慢斟酌,許久之后才說。 “......她是個奇妙的姑娘?!?/br> 熱情,單純,直率,生機迸發,活力四射,炙熱燙手,但又蒼老,安靜地時候透著股疲憊,眼神深處是化不開的冷漠。 很多詞都可以用來形容她,但也都太片面。 “她總是為別人的快樂而快樂,她總是在想法設法幫助別人。這也是我最放心不下的一點。她很擅長隱藏自己,甚至偽裝——或許她自己都不知道她在偽裝——成什么都不需要,只想要幫助別人的模樣?!?/br> 金發士兵側了側頭,看向黑暗中的沙灘。 “我希望她能任性一點......因為她值得更多?!?/br> “你很喜歡她?!迸寮Аたㄌ卣f。 “嗯?!?/br> 史蒂夫·羅杰斯點點頭,視線從沙灘收回,看向面前的佩姬·卡特。紅發姑娘若有所覺,也側頭看了眼黑暗中的沙灘。 “是她放的音樂嗎?” “是——” 史蒂夫·羅杰斯話還沒說完,就被紅發姑娘穩準狠一拳擊中肋骨。 “——佩?!” “你們這些男人......!情商怎么能低成這樣!” 佩姬·卡特收回手,惡狠狠地說。 “如果我是她,我非得讓你變成前男友——不,你能不能活著都另說!” 事實上是被海德拉拽到過去,在他為此生氣時還一臉可憐兮兮遞給他煙花和音樂控制器,把他生拉硬拽到斯托克酒吧門口的史蒂夫·羅杰斯捂著肋下:“......” “舞跳完了,你不欠我的,不屬于這里的人就快點回去吧!——” 佩姬·卡特從史蒂夫·羅杰斯手里搶過自己的包,緊緊握住,用盡所有的勇氣和力量,一鼓作氣說,語速飛快。