第48頁
書迷正在閱讀:狗血體質[快穿]、不和我好就重生、快穿之奇妙世界奇葩人、(快穿)陪坐騎歷劫的那些日子、被快穿后我成了人生贏家、定制臨時工[快穿]、當魔王穿成了小可憐[西游]、前女友了解一下[GL快穿]、AI要戀愛[快穿]、[綜]名震江湖
人就是這樣,得到的不會珍惜,永遠在為得不到的東西在sao動甚至拼命。 上輩子,劉淑妃為愛猖狂,那她的下場是什么呢? 第29章 真圣母和偽白蓮17 一根白綾還是一杯毒酒?都不是。 劉淑妃的下場是生不如死,被魏王塞進了冷宮,最終癲狂撞墻而死。 由此看出,魏王的心還是挺狠的,是一位忘恩負義、不擇手段的主兒。 孟婆懶得再去多想這些,收整裝扮,裝作慌忙的模樣去看望裘心瑜。 ※※※※※※ 裘心瑜身心受創,躺在床上默默流淚。 采枝抽泣,關切地問道:娘娘,您感覺好些了嗎?rdquo; 裘心瑜反問道:皇上有派人來問過嗎?rdquo; 采枝幫裘心瑜掖好被角,皇上可能還不知道。rdquo; 如果是熙嬪的話,皇上怕是早就飛奔過去了。rdquo;裘心瑜連抓被子的力氣都沒有了,手掌只能不斷地開合。 采枝努力擠出笑顏,說道:娘娘別灰心,熙嬪娘娘不是推薦您侍寢了嗎?到時候皇上肯定會過問的。rdquo; 采枝話音剛落,景和帝的儀仗就到了門口。 采枝急著說道:這怎么之前沒人來通報呢!rdquo; 快扶本宮起來!快??!rdquo;裘心瑜的眼睛四處張望,手腳都掙扎著,顯然很是驚慌,就算是扮可憐,也不能損了顏面。 采枝將裘心瑜扶了起來,景和帝正好入門,見到的就是裘心瑜這副凄慘模樣。雖說淑妃沒讓宮人傷及裘心瑜的臉,但是拳腳無眼,還是波及到了裘心瑜的相貌。 如今,裘心瑜的臉青一塊,紫一塊,著實不好看。 景和帝慢慢地走了過去,制止了要下床行禮的裘心瑜,問道:這是淑妃打的?rdquo; 是臣妾冒犯了淑妃娘娘。rdquo;裘心瑜不敢講原因說出,□□宮廷的污水是絲毫都不能沾染的。這本不是清者自清的事,只要景和帝心里存著丁點的疑影,她以后就沒有指望了。 裘心瑜本以為她的傷痕、知禮和隱忍能夠換來景和帝的一番安慰和對劉淑妃的斥責,沒想到景和帝卻冷冷地說道:朕記得你上次在熙嬪那里也是無知懵懂的模樣,淑妃下手重了,朕會教訓,你多受的委屈,朕替淑妃補償給你。rdquo; 裘心瑜不可置信地抬頭看著景和帝,什么是無知懵懂?什么是多rdquo;受的委屈? 不能惹了皇上,裘心瑜再三告誡自己,終于生生吞下滿腹委屈,盡量扯出一絲微笑,說道:皇上,臣妾hellip;hellip;知錯了。rdquo;最后幾個字是裘心瑜咬牙說出來的,臣妾以后定當謹言慎行,再不hellip;hellip;冒犯各位jiejie。今天,臣妾做了一些新式的點心和吃食,皇上既然來了,可否品嘗一番?rdquo; 景和帝見裘心瑜這副模樣,還是有幾分楚楚可憐,便應了下來。采枝趕緊吩咐人將糕點和餐食端了進來,為了一次能夠抓住景和帝的心,也不管餐前還是餐后,就全部都端了出來。 景和帝先是品嘗了一份糕點,簡直是被齁死了,趕緊皺眉放下。再拿起筷子品嘗了一番菜食,直接把景和帝辣的整整咳嗽了半盞茶的時間。 景和帝這番作態嚇壞了伺候的人,更嚇壞了裘心瑜。 難道皇上不喜歡甜食和辣食hellip;hellip;裘心瑜這一次真的感覺到希望正在墜落,疾速到她無法阻止更無法預料。 皇上hellip;hellip;rdquo;裘心瑜含淚向景和帝賠罪。 景和帝站了起來,嫌棄地說道:算了算了,你也是想討朕歡心。你好好養傷,朕會吩咐熙嬪多多來照顧你的。rdquo;說完就急著走了。 看著景和帝的背影,裘心瑜所有的委屈爆發了。 她真的完了,她徹底惹了皇上的厭了。 該怎么辦呢?她還有半分活路嗎?可是,她怎么就活成這個樣子了呢! 裘心瑜痛哭,采枝怎么都勸不住,就在這時,孟婆帶著萊禾到了。 裘心瑜抬起滿是淚痕的臉,哭著說道:jiejie。rdquo; 孟婆見著裘心瑜這副模樣,心里忍不住痛快。你受辱,你傷心,你落淚,可是上輩子的原主被你害的毀容、殘疾,你可曾對她有過一丁點的歉意和同情? 人的自私不可避免,但是自私到毀掉別人的幸福來為自己謀奪利益,實在是可恥至極。 原主在往生池前最恨的不是皇后、不是劉淑妃、不是魏王,而是裘心瑜,因為她不止傷害了原主,而且背棄了原主對她的信任,那種希望破滅的感覺最終讓原主徹底絕望。 孟婆心里念著詛咒,面上悲哀凄婉,說道:meimei,淑妃怎么下如此重的手?rdquo; 裘心瑜搖頭說道:meimei也不知道啊。rdquo; 還瞞著我?孟婆裝作疑惑地模樣說道:這怎么可能呢?meimei仔細想想,淑妃為什么對你下這么重的手啊,是不是jiejie我牽連了你???rdquo; jiejie牽連我?rdquo;裘心瑜下意識地否定。 孟婆接著分析道:女人之間就是為了爭寵才會大打出手,不過,jiejie也奇怪,聽宮人說,淑妃從來沒這么對待過宮妃。那可真是奇怪,如果淑妃要爭寵,為何要為難沒侍寢的你?如果不是要爭寵,你也沒惹到她啊。rdquo;