第96頁
如果不是夏洛克反應的及時,雷斯垂德探長效率又很高,把他們堵了個正好,再晚一點,他們可能已經拿著數不清的財富在國外瀟灑自在了。 警察局里燈火通明,薩米太太的情夫被單獨關押著,他轉移的金額實在不小,又殺了人,這是個大罪名,想必很難再有翻身的機會。 薩米太太本人正在接受著審問。 在這種時候,她依然是嬌美溫柔的,微微低著點頭,露出形狀優美的脖頸,只是紅紅的眼睛徹底的不見了,取而代之的是頹然蒼白的面色。 隨著一樁樁證據被擺在她面前,她原本淡定自若的無辜面容已經變得灰敗,在看到這些東西的時候,她就已經知道,自己再也沒有翻身的余地了。 她一直呆呆的看著桌子上的證據,這樣的情況持續了有一會兒。慢慢的,她好像忽然反應了過來,也不再掙扎,唇邊甚至勾起了一個淺淺的笑容。 這在她蒼白的面容上說不出的怪異。 夏洛克輕點著下巴,力道輕輕的靠著桌子,審視的看她。 華生看到她這副驚悚的模樣,已經快速別過臉,不愿再看。當看到眼睛忽閃,面露好奇之色的阿虞,又任勞任怨的伸出手,把她的頭也扭過來。 雷斯垂德探長身姿筆挺的站在一旁,先是看看夏洛克,又看看薩米太太,他被突然的叫過來,還沒來得及問清楚到底發生了什么,面容看起來有點懵。 屋里一時間沒人說話,他想了想,最終把手伸向那一堆證據,粗略的翻著看了看,看著看著,面色也慢慢青了,看向薩米太太的目光變得有些忽閃。 注意到屋子里的目光漸漸都放在自己身上,薩米太太勾勾嘴唇,突然輕快的笑出來。 她愉悅的瞇起眼睛,像一個未經世事的嬌俏少女,然后抬著頭去看夏洛克,嗓音低柔:福爾摩斯先生。rdquo; 夏洛克沒有回答,只是看著她,愈發深沉的淺色瞳孔里浮現出一些探究。 沒能得到回應,薩米太太也不在意,她的眼睛動了動,又看向小聲跟華生說著話的阿虞,面容似乎柔和了一點,夸贊道:真是個可愛的小姑娘。rdquo; 阿虞聽到她起說自己,懵懵逼逼的下意識想要抬頭,被夏洛克突然抬起的手快速按下去,然后推了推她,把她推到華生的身后。 薩米太太看見他的動作,唇邊的弧度越來越大,仿佛很開心的樣子,側著頭想了想,忽然問道:福爾摩斯先生,你知道我為什么要特意向你求助嗎?rdquo; 這個失蹤案一開始是其實不是由夏洛克負責的,后來警局的人實在沒有線索,這才把他請過來。 但身為殺人者的薩米太太,她原本應該盡可能的把這件事糊弄過去,以避免被這位倫敦有名的偵探看出什么不對。 畢竟很少有人能保證,自己不在夏洛克面前露出破綻。 薩米太太卻沒這樣做,甚至在夏洛克還沒說什么的時候,她就主動把人又請到家里來,實在是很令人費解的行為。 夏洛克聽了她的話,輕聲哼笑了聲,淡聲回答道:為了拖住我。rdquo; 他這樣說著,探究的視線卻沒有放松,關于這個原因,薩米太太被警察逮到的時候就應該知道了,如今這樣問,很明顯還有什么隱情。 果然,她聽了就笑起來,又搖搖頭:不止這個,我會特意去找你,其實還因為hellip;hellip;你真的很有名。rdquo; 她這樣說,在場的人都不由有些摸不著頭腦,只有夏洛克似乎想到什么,面頰微微抽動了一下,抿起嘴唇。 在大家充滿疑惑的時候,薩米太太仿佛放松下來一般,淡淡笑道:你很有名,由你經手的案子,沒有一個不被報紙大肆報道。rdquo; 這樣一來,想讓一個人身敗名裂,真是再簡單不過的事了。rdquo; 薩米先生這個人真的不是什么好東西。 他對美的東西充滿了迷戀,畢生的追求就是將所有心愛的東西收藏起來,然后牢牢安放在他的臥室里,每天都能看到。這其中也包括他的太太。 遇到薩米太太,簡直是他畢生唯一的心動了,所以即使明知道對方不喜歡他,他也要用盡方法把人娶到家里。 他收買薩米太太的親人,朋友,并且用所有能夠影響薩米太太的人逼迫她,讓她成為自己的妻子,并讓她成為自己最喜歡的一個收藏品。 說起這件事的時候,薩米太太唇邊的弧度冰涼,她輕聲道:你們知道嗎,作為他的收藏品,就只能是他一個人的,不能和別人說話,也不能和別人多接觸。rdquo; 生命里只能有他一個人。rdquo; 薩米太太喜歡玫瑰花,他就費盡心思創造一片四季常開的玫瑰花圃,讓她從此對玫瑰花充滿恐懼,薩米太太喜歡交朋友,他就把她囚禁在家里。 他甚至不允許她有一個屬于自己的孩子,仿佛她存在的意義,就只是為了做他最完美的收藏品。 我原本沒想那么早殺了他。rdquo;薩米太太說這句話的時候,微微蹙起眉頭,仿佛有點不滿意的模樣。 太早了。rdquo;她淡淡的說,他最重面子與財產,還有他那堆收藏品,還沒能讓他嘗嘗窮困潦倒,身敗名裂的滋味。rdquo; 也還沒能讓他看看,他最心愛的收藏品,到底有多完美。rdquo;