第38頁
斯塔克董事長其實很不擅長廚藝,平時家里什么事也都是聘請了保姆來忙。 可是在這天降的意外面前,保姆小姐就是速度再快好像也沒有什么用,斯塔克先生想了想,也沒說什么,只是提起腿邊的小姑娘進了空蕩蕩的廚房。 廚房里的食物擺放的滿滿的,都很新鮮,但因為不常使用,餐具顯得異常干凈。 托尼站在冰箱面前猶豫了有幾秒鐘,他低下頭,腿邊的小姑娘也正抬頭看他。 于是不再猶豫,很熟練似的挑出了幾個雞蛋。 我們吃煮雞蛋嗎?rdquo;奶乎乎的聲音脆脆的,小聲的問他。 托尼就去看發出聲音的人,一丁點大一個小人,賴在他腿邊,仿佛很依賴的樣子。 白水煮雞蛋未免太沒有滋味了,斯塔克先生想,然后輕輕搖了搖頭,架起了一口鍋。 不知道保姆小姐平時怎么cao作的,但是對于手很巧的斯塔克先生來說,成功的煎熟一個雞蛋并不算很難。 哦對了,裝盤前還得記得撒上一把鹽。 嫩黃色的煎蛋周圍泛起了一層黑色的邊,聞著有一點點糊味,但不算嚴重,看起來還是非常能夠入口的。 阿虞乖乖坐在餐桌旁,手里被人貼心的發了刀叉。 并不算非常成功的煎蛋焦焦的,口感很香脆,仔細嘗起來,似乎還有一顆顆鹽粒在口中跳動奔騰。 味道怎么樣?rdquo;問出這話的人懶洋洋的撐著下巴,仿佛很不在意的模樣,但仔細看過去,眼中竟然有點微不可查的期待。 斯塔克先生第一次下廚也說不定。 阿虞的動作有一瞬間的停頓,然后她嗷嗚一口吞下去,眼睛也忍不住彎起來,小聲的道:真好吃。rdquo; 作者有話要說: 妮妮:好的我就是下一個幸運兒,堅強的笑.jpg 第25章 真香警告 斯塔克先生正站在水池旁邊給不聽話的小朋友喂水。 也是有點著急了,原本在餐桌上就能做到的事,偏偏一路把人給提到了水池旁邊。 仿佛這樣就能洗干凈她吃掉的一把鹽粒似的。 你應該告訴我。rdquo;他的語調微沉,漂亮的琥珀色眸子里滿是不贊同的神色,手指略略往水池旁邊的半塊煎蛋上點了點,那并不好吃。rdquo; 若不是有智能管家及時的提醒,幾乎從未親自下過廚的斯塔克先生只怕還發現不了。 一塊煎蛋原來并不能放那樣多的鹽。 可是她不僅吃了,仿佛還很愉快的樣子,思及此,斯塔克先生的嘴唇不太高興的抿了起來。 智能管家金屬質感的優雅嗓音還在耳邊徐徐科普著,等他說完了煎蛋的制作方法和調料用量后,不知道出于何種心理,稍微停頓了一下,仿佛感慨一般補充了一句:真是個懂事的孩子。rdquo; 仿佛還很贊同的樣子,聽到這句話的斯塔克董事長有一些不高興了,他強調道:對小孩子來說,這可不是正確的做法。rdquo; 哪怕出于好意也不行。 雖然并不太明顯,但確實向來為別人付出居多的斯塔克先生并不贊同這種做法,也可能是他對小姑娘這樣略顯稚嫩的寵愛并不習慣。 然而這樣的故作嚴厲的斯塔克先生仿佛一個紙老虎,智能管家絲毫沒有畏懼,聲音里甚至帶了一點笑意,語調卻是輕柔的哄:是的,先生。rdquo; 他說著,聲音溫和極了,帶著哄勸:但我相信可愛的小姐并不是故意的,她這樣做的原因可以原諒,對嗎?rdquo; 與略顯焦躁的斯塔克董事長相比,智能管家可要溫和太多了,他的話并沒有說的非常直白,但已經讓人明白。 懂事的小姑娘當然知道這煎蛋不好吃,但她不說出來,大概是在擔心這并不好吃的的煎蛋的制作者會因此而傷心。 智能管家語調平平,其中的道理斯塔克先生也未必不明白,但由獨特的優雅腔調說出來,就是有一種魔力,一下子就把稍顯焦躁的鋼鐵俠給澆的熄火了。 他冷靜了一點,開始沉著的去思考這件事產生的起因,等他理清楚了事情的全部脈絡,發現要冷靜下來似乎也不是很難。 但是這種事情不許再發生了。rdquo;說著,他曲起手指輕輕敲了敲小姑娘的小腦袋,帶著一點警告,鋼鐵俠能夠接受失敗。rdquo; 嗯?rdquo;阿虞原本就不太聽得懂鋼鐵先生和智能管家的對話,此時見他們一起整齊的對準了自己,更是有一點懵,忍不住咬了咬手指頭。 斯塔克先生突然就感受到了一種非常久違的無力感,這世上除了某兩個輩分比他高一點的百歲老人外,很少有人能讓他這樣無奈。 也很少有人能這樣讓他耐心,輕輕呼吸了一口新鮮的空氣,他指了指一旁的半塊煎蛋,認真的看著小姑娘澄澈的眸子,對她道:這個做的很失敗。rdquo; 我知道它的鹽放多了,并不好吃。rdquo;他的面容看起來認真極了,徐徐道,就算你說它好吃,我也并不會因此而感動,繼而做出一些與實際不相符合的承諾。rdquo; 但是如果有下一次。rdquo;他停頓了一下,我希望你能誠實的對我說,它不好吃,而不是因此來委屈自己,我也并不會因此而高興。rdquo;