我澆滅了他的火暴 完結+番外_分節閱讀_74
書迷正在閱讀:飛劍問道、綜]女裝大佬了解一下 完結+番外、[綜英美]蝙蝠游戲 完結+番外、惡毒女配帶球跑 完結+番外、將軍夜里又出門了 完結+番外、戀愛app之姑娘快賞口血唄、反派洗白護妻大全、蔣先生在線撩夫 完結+番外、懷揣一只拇指姑娘 完結+番外
自卡里古拉時代,雷珂就一直擔任高盧總督的職位。 他多次鎮壓蠻族的叛亂,親臨無數戰役,有贏也有敗。 雷珂輕蔑地瞟他一眼,嗖一聲出劍,用劍尖勾掉了皇帝的面罩。 “你又被一個女人給打了嗎?”他態度傲慢。 “噢……”克勞狄烏斯被這突然之舉嚇呆了。劍刃就距他的耳邊不過毫厘。 他眼光黯淡,委屈巴巴地說:“給我留點面子,雷珂。好歹我也是你的表哥……你不能這么嚇唬我……” 雷珂鄙夷,干脆面罩丟進火盆。面罩頃刻就化為灰燼。 他錘印般的眼珠斜過來,對克勞狄烏斯怒目而視,輕藐幾乎要化成尖刺從眼里戳出來。 “你真是窩囊!”他抄起粗壯的胳膊。 克勞狄烏斯象個受氣包一樣捂著淤青,從指縫間偷瞄雷珂,眼神幽怨。 “你也知道我處境艱難,雷珂……我有一個惡鬼般的妻子,她倚仗著娘家對我胡攪蠻纏,我頭上的的桂冠堪比荊棘……” “別拿她的家族遮掩你懼內的缺點!”雷珂冷冷地說,“她是有嫁妝有勢力,但你也是皇帝,你有她沒有的血統,跟她是勢均力敵的!” “唉……”克勞狄烏斯疲憊地嘆息,“帝位使我痛苦不堪。我每天都要為治理傳染病焦頭爛額,缺錢運營的浴場、久治不歇的洪水讓我備受元老院的彈劾,倒不如來高盧躲上一陣……” “哼!”雷珂對他冷眼以待,諷刺道,“羅馬人真是不幸,攤上你這么一個逃兵皇帝!” 克勞狄烏斯長吁短嘆。他松開捂著淤青的手,幽幽地抬眼,耷拉著的眼皮之下冒有哀怨的目光。 他嘆道:“如果當年你沒有放棄帝位,這個皇帝我也是做不成的……” “閉嘴吧!”雷珂繃著臉打斷道。 他微側過臉,前額疤痕的輪廓得以加深,十分猙獰,口氣具有一種毋庸置疑的威懾力:“我是個忠誠于朋友的人,這你應該很清楚!” 克勞狄烏斯悻悻地閉了嘴,給了雷珂一個怨婦般的眼神。 雷珂邁著重鐵般的腳步,咚咚地走到營棚門口。 他掀開簾子,雄厚的身影被框在黃沙吹拂的背景之內,有一絲蒼涼。 “對了……”他想起來,“你這次還帶上了尼祿?那個長得象小綿羊一樣的家伙?” 克勞狄烏斯點了點頭,彎曲的身影在獸皮座椅上挪了挪。 “昆汀死了,我還沒來得及指定養子。目前他是最有希望的繼任者?!彼裆>氲卣f,“迫于元老院的壓力,我只能帶他過來……” 雷珂側過身,抄著雙臂,帶著一副自命不凡的神情說道:“你的兒子死了,可我從你的臉上一點也看不出悲傷的痕跡……” 克勞狄烏斯小心翼翼地瞧他,尷尬地咳嗽兩聲。他塌陷的肩膀難受地聳動著,好象渾身都套上了不舒服的繩索。 “其實……”他細聲細氣地說,臉色十分虛弱,“我懷疑昆汀不是我的孩子。你也知道,我到了這個年紀……行房的次數屈指可數……” 震驚宛如火山一樣在雷珂臉上爆發。他的眉目間皆是煙火繚繞的兇悍。 “我的老天爺!”他感慨道,“你簡直不象個男人!” “有些東西你理解不了的,雷珂。當上了皇帝,很多事情就由不得我了……”克勞狄烏斯蜷在獸皮上,神色悲哀地說,“我是這世界上最高貴的囚徒!” 雷珂停滯一會,邁著重步走出營棚,抱以肆意的口氣說:“我要去會會那個小綿羊!” …… 自從克勞狄烏斯遠走高盧,麥瑟琳娜就一直住在父親家里。 尤利烏斯全身心地安慰他的女兒。他傾盡物力和時間去溺愛她,連美貌的奴隸們都不怎么去臨幸了。 他親自下廚,為麥瑟琳娜烤制一條胭脂魚。 嫩紅的魚皮被烤得微微翻卷,魚肚子里灌滿豬rou末。他精心地往魚皮上鋪滿核桃碎,用燒熱的橄欖油一澆,魚rou香溢散開來,連魚刺都酥脆得可以食用。 麥瑟琳娜披著黑喪服,面對著鏡子,枯瘦的手慢慢撫過憔悴的素顏。 尤利烏斯把胭脂魚端到她的梳妝臺上,慈愛地撫摸她枯燥的紅頭發,柔聲說道:“你得吃點東西,麥瑟琳娜?!?/br>