歸來[安娜卡列尼娜]_分節閱讀_141
“我要好好保管它。這是我讀過的最治愈心靈的一首情詩。心情不好的話,我就拿出來瞧瞧?!?/br> 最后,她在卡列寧哭笑不得的尷尬表情中這樣宣布。 這樣的美妙氛圍之下,誰還有心情讓這漫漫長夜在書房里空度? 不到十點,兩人就回了臥室。 繾綣過后,安娜感覺著丈夫的手掌依然在撫觸自己散在背后的長發。 “安娜,娜塔莎和丈夫一道去了溫泉療養區,你知道了嗎?” 她感到十分放松,有點想睡覺的時候,忽然聽他在自己耳畔低聲這么說了一句。于是嗯了聲。 “他們動身之前,伯爵私下來找過我,他說娜塔莎對他態度依舊冷淡,但終于肯陪他一道暫時離開彼得堡,他感到意外地高興。他向我們表達了謝意。我知道這個消息后,也覺得十分欣慰。我當初的做法,看來并沒有錯?!?/br> 安娜忍不住睜開眼睛。 “阿列克謝,你真的這樣覺得嗎?” 卡列寧一怔,隨即笑了?!坝H愛的安娜,我知道你一開始就不怎么贊同我的解決方法。但你沒有試圖阻攔我,這讓我非常感激。老實說,如果你真的要阻止我,我可能會不知道該怎么辦。但不管如何,感謝上帝,現在看起來,一切都還算順利?!?/br> 安娜嘟了嘟嘴。 “你想說什么?” “話都被你說光了?!?/br> 卡列寧就笑了起來,把她摟得靠自己更近,聲音也異常溫柔,“那么安娜,我可以向你提一個要求嗎,或者說,是我的希望?” “什么?” “我希望以后,你能不能減少去參加維阿多夫婦的沙龍活動?” 安娜有點意外,支起胳膊打量他,終于確定,他不是在開玩笑。 “為什么?” “我知道這要求聽起來非常自私。我知道你喜歡維阿多夫婦和他們舉辦的沙龍。雖然我是你的丈夫,但我也沒權力阻止你去參加任何正當的社交活動。但這確實是我的希望。安娜,你剛才問我為什么,如果需要,我可以找出一百個聽起來冠冕堂皇的理由。但事實是……” 他沉默了。 “是什么?”安娜問。 “因為我感到妒忌?!?/br> 他說道。 ☆、Chapter 安娜怔住。有那么幾秒的時間,就只定定望著自己的丈夫。 說出這句話后的卡列寧,也顯得有點不自然。 “安娜,求你,別這樣看著我——”他把安娜的腦袋強行按到自己的胸膛上,“我會感到羞愧的?!?/br> 安娜推開他摁住自己腦袋的手,“你必須要看著我的眼睛,再說一遍,否則我會以為我聽錯了?!?/br> 卡列寧露出尷尬、又愉快的表情,嘆氣。 “我是認真的。安娜,你是無法體會我的這種心情的。每次當我回家,發現你不在家,而是去了沙龍后,我就無法控制地感到失落和焦慮。想到你身處那個到處都是你的愛慕者的地方,我卻根本無法融入這個地方。你和他們談話、說笑,我就控制不住地感到妒忌。哪怕你什么也沒做,只是安靜地坐在那里,想到那些男人用愛慕目光偷偷凝視你背影時的情景,我也感到焦慮無比……原諒我這種可笑又狹隘的感情吧。我原本以為這種感情不會再發生在我這個已經活了大半輩子的老男人身上,但它真的發生了,而且牢牢控制住了我,令我完全無法擺脫……” “哦不不,阿列克謝……” 安娜驚詫于他的坦白,但覺得非常有必要糾正他的錯誤感覺?!拔液鼙肝易屇阍斐蛇@種困擾,但是我的所有社交活動都是正當而正常的,而且你知道,我之所以經常去維阿多夫婦的沙龍,是因為在那里,我有一群志趣相投的朋友,和他們的交往,不止令我感到愉快,而且讓我受益不淺……”