糖二代[娛樂圈]_分節閱讀_186
第一百零七章 《超級新聲代》決賽現場。 人造雪機從舞臺上方落下一捧捧雪花, 這些細小的白雪花被風吹散, 坐在前排的小朋友們下意識的站起身,踮起腳尖舉著小rou手想要摸摸它們。 一位rou嘟嘟的小朋友大聲說:“媽, 為什么屋里也能下雪??!” 工作人員向他們一家人偷來了不贊同的目光, 兩只手指交叉壓在嘴巴上, 示意不能說話。 他mama尷尬的把他按到座位上,捂著他的嘴巴讓他向其他小朋友學習, 安靜的當個乖寶寶。 雪花散落, 婉轉而又縹緲的鋼琴聲一同響起。邱秋牽著齊奇奇的手,一大一小兩個男孩面帶微笑的走上了舞臺。 這場萬眾矚目的決賽是打分制, 一共安排了六首歌曲, 三首歌是選手獨唱, 余下的則是兩兩合唱。抽簽后,邱秋和齊奇奇的合唱節目排在了第一個,要說緊張肯定是有的,但更多的是一種激動與興奮。 他們兩人風格截然不同, 選的合唱歌曲既要突出他們的個人特色, 還不能違和。 邱秋冥思苦想了好久, 提議唱《i will follow him》。這首歌最初的版本足有數十年了,多年來被翻唱過無數次,隨著九十年代《修女也瘋狂》這部音樂電影的引進,《i will follow him》的新版翻唱也傳遍大街小巷。 這部電影講的是一位黑人修女引領唱詩班改革、顛覆傳統的趣味故事。這首歌本來是一首情歌,原唱以女性口吻唱出對“他”的深深愛意,而電影中則是把歌詞引申, 一詞未變,卻賦予了一層宗教含義。 選這首歌邱秋當然有自己的私心在啦。這首歌既可以用來歌頌主、也可以當做對愛人的告白,一舉兩得,不怕被人發現他的小秘密。 雖然電影上映時,邱秋還沒出生,而齊奇奇的父母還在讀小學,但是這部電影他們兩個人都看過了,很快就敲定了合唱方式。 電影里,這首歌前半部分高潔神圣,后半部分時尚動感,王碏勰幫忙把后半部分重新編曲,更貼合邱秋的演唱風格。 舞臺上,人造雪花灑落在兩位選手的頭發與肩膀上,讓他們看上去像是兩位踏雪而來的王子,引得底下的小粉絲們一陣春心萌動。 小提琴手拉響琴弦,齊奇奇閉上眼,空靈縹緲的童聲隨之在整個演播室響起。 will follow him, follow him wherevermay go, and near him i always will be, for nothing keepaway. will follow him, ever siouchedhand i know, there isn\'to too deep, mountainhigh keepaway, away form his love. will alwaysmy true love, from now until forever, nothing keep him from me.\quot; 歌聲悠揚,充滿nongnong的神圣氛圍,歌詞的含義簡單易懂,聽眾的耳朵仿佛受到了一場神圣的洗禮,身心都跟著凈化了。 五位評委中,有一位是虔誠的佛教徒,剩下四位都是無神論者,可奇奇的聲音卻仍然直接觸碰到了他們的心靈。音樂是交流的橋梁,無關宗教、年齡、膚色、人種,只和感情有關。 奇奇的mama在后臺激動的捂住嘴,滿眼都是淚花。她撲在老公懷里,與他一起伴著歌聲輕輕哼唱。 只是畢竟不是所有觀眾都懂洋文,比如華翔的幾位師兄,他們年紀大了,英文只會說hello、goodbye,雖然他們能夠聽懂歌聲里澎湃的感情,卻仍然覺得有些遺憾。 華翔的師侄感慨道:“要是有翻譯就好了?!?/br> 華翔的大師兄點點頭:“錄下來錄下來,我大孫子文森在國外念書,我讓他幫咱們翻譯?!?/br> 他們正小聲交流著,只聽臺上的伴奏突然一變,吉他代替了小提琴,挑起旋律的大梁,音樂風格也從悠揚變成清新活潑。 臺上的邱秋向前跨了一步,改用中文唱起了這首屬于他的情歌。 “我像只小鴨子追在他屁股后, 他向左我絕對不向右, 我和他距離只有這么一丁點, 讓我離開他絕不可能。 我像只小狗狗追在rou骨頭后, 當他第一次碰到我的手, 我就決定,即使翻山越嶺 我也不會和他分開。 他是我的真心真情, 從昨天到明天,從過去到將來, 誰也不能把他偷走?!?/br> 輕松可愛的曲調,通俗易懂的歌詞,讓所有聽眾都情不自禁的勾起了嘴角。 歌詞并非是英文原意,而是經過加工后的意譯。邱秋親自翻譯了它,一方面是為了和奇奇的版本做區別,一方面也是不希望這份愛顯得過于沉重。 少年的愛情是笨拙也是浪漫,年長的戀人恐怕最開始也沒想到,少年獻上的會是怎樣鮮活的一顆心。 漸漸的,吉他聲和小提琴聲匯合了,吉他也可以悠遠,小提琴也可以調皮,它們如兩條小溪,匯聚之后融為一體,潺潺流過每一片心田。