第90章
[梅菲斯特,你怎么想呢。] “喲,你終于想起我叫什么了,”我揚眉,“還是中間名?” [想起了一些小設定,這個名字確實別有深意。] 梅菲斯特,在古希臘文中代表[不愛光明],在希伯來文中則是[破壞者]。 [人活在世,不免迷途,卻終會醒悟。他終究會走上我的道路。只要他還在追求美好,還在追求真理,還在向前奔跑,他就依舊還在我的道路上。只有當他沉湎于原狀、說出[那么,就此停下吧]時,我與你的賭注才能以你的勝利告終。] [讀過《浮士德》嗎?] “歌德寫的那本詩???” 也是學校為了開學而選定、準備排練的戲劇。 或許正是偶然想到了我的中間名,才有了詢問我要不要參加的想法。 浮士德是故事的主角,他滿腹經綸,久負盛名,這是他投入一生的時間去研究學問、無暇顧及其他的成果。 理性長期死死地壓制感性,終究在某一天徹底爆發。 久居書齋的浮士德感到極度的迷茫,他認為自己花了一生的時間研究學問,卻對人生體驗品嘗太淺。 “——思想的線索已經斷頭,知識久已使我作嘔?!?/br> 煩惱之余,魔鬼梅菲斯特適時出現。 梅菲斯特引誘浮士德簽下協議,浮士德的一切要求都會得到滿足。他將會在享樂中盡情沉湎,他可以盡情地去投機、去變得庸俗不堪,但相應地,他死后,魔鬼要拿走他的靈魂。 浮士德同意了這份契約,他的人生重新來過,變得年輕有勁。 但他不知道,他實際上是上帝和梅菲斯特之間的一個賭注。 上帝認為他的內心深處始終追求理想與知識,雖短暫迷茫,也仍會走上正路。 梅菲斯特對此嗤之以鼻。 他們拿浮士德的靈魂打賭。 [我來為你講講這次前傳新刊的由來吧。在上一本期刊項目結束后,我們突發奇想,和那個世界中已經年老的蝙蝠俠進行了一場對話。] 我撐起下巴,就像在聽故事:“都一把年紀了,他竟然還在做蝙蝠俠嗎?” [是的。] “真傻啊?!?/br> [哈哈,這真的很有意思,待生命走到盡頭之際,他竟然也是這么想。] [回顧曾經的人生,垂垂老矣的蝙蝠俠有諸多懊惱,認為自己花費了一生的時間與哥譚的罪惡做斗爭,但實際上沒有任何用途,自己也只落得了凄慘的下場。] [他已經對義警的工作分外厭倦,如果人生能夠重來,他要沉溺于庸俗享樂,絕不會再成為蝙蝠俠,也不會再插手任何的犯罪。] [dc編輯部卻認為,即便他看見了自己既定的未來,重來一遍也仍會走上既定的道路,善良人就算在迷惘里掙扎,也終會悟出一條正路。] [雙方就此打賭,編輯部會將時間逆轉,讓故事重新開始。他可以按照所想生活,但編輯部也會為證明自己的理念,不斷地增添考驗他的相關劇情和人物。] [只有當他甘愿沉湎于墮落的現狀、并說出[一切就此停下結束吧]時,這場賭約才算終止。] [但若讓年老的他重來,未免太過于無趣。所以我們將他設定在了仍舊年輕、甚至是年幼的階段。] 新的時間線開啟,年輕的布魯斯·韋恩看到了漫畫的后續發展和結局,也得知了蝙蝠俠和dc編輯部的賭注。 所有人都在好奇他會做些什么。 [我象征上帝,而你象征魔鬼,也就是那個梅菲斯特。] [只要你能夠讓布魯斯墮落、將他引上另一條道路,我們就停止對世界的cao縱,并將你失去的雙親與兄長復活,讓你得到想要的一切。] 引誘他的靈魂,讓他墮落。 我們分別去爭奪他的人生。 我托著臉琢磨,沒說話。 真無聊。 打賭你們這次新刊銷量也會撲街,你們完全不做市場調研的嗎。 現在大家早就對那種正劇風、探討現實主義的劇情流不感興趣了,比起這個讓整個編輯部抓耳撓腮到頭禿的劇情線,果然還是青梅竹馬變小媽要更刺激一點。 拜托了,你們換一下主題吧。 我卷了卷頭發,習慣性地抓住機會薅羊毛:“讓他墮落,你說的可容易,我拿什么讓他墮落?” 拿[嘿,布魯斯,我的好bro,你猜我和誰在一起了?]嗎。 這不還是會演變成輕喜劇嗎。 可真荒謬啊。 再說了,他本來就看我從前的行事風格不爽已久,那個抓住機會就發放高數券的身影堪比圣光普照的上帝,怎么看都不像是能被驅使著墮落的模樣。 想知道后續劇情他會干什么?他去結扎了啊,這個你們原來還不知道的嗎。 我還是準備等一個阿卡姆院長的回信,專門去做一下檢查,多吃幾個療程的藥。 [難得我們能有對話,我可以給你走一些小后門,透露一些對于布魯斯來說重要的人物。] [而這些人物的設定他自己也能瞧見,所能象征的特別程度,自然可以預見。任由你想如何應對他們。] 韋恩夫婦,他的管家,還有那些因為結扎而失去出場機會的小孩兒? [那我們來講講他的后宮吧!] 我大為震驚:“你竟然是相信女人可以使男人改變那套狗邏輯的嗎!”