第68章
婚禮總能勾起特別的回憶,她很快就沒再繼續去關注婚禮的本身,而是瞧瞧地向隱蔽的四周看去,搜尋某個身影。 直到在斜后方的某個角落,和一道隱晦的視線撞上。 搭在膝蓋上的手突然一熱。 身側的伊爾莎牽住了她的手,緩緩地靠在了她的肩膀上,不知道在想些什么。 今天伊爾莎的狀態有些奇怪,想了想,愛麗西婭還是體貼地沒有動。 她們沒在婚禮現場待太久,但在離開教堂之后,也沒急著立刻就回花店去。 車子停在了愛麗西婭的公寓樓下。 “我還有別的事情要做,今天花店不營業,給你放假了。忙了一早上,正好方便你回去補覺,好好休息一下?!?/br> 目視愛麗西婭下車,伊爾莎突然想起了什么,把她喊?。骸暗鹊?,有些東西要給你?!?/br> 愛麗西婭還疑惑著,然后手里就憑空地多出了一堆東西。 車子開走了。 她站在原地,緩緩低頭,看著手里的重物陷入沉思。 伊爾莎說是教堂送的、但用不到所以就想到了她的貓窩和貓零食... 怎么說。 其實她也用不到。 不算小的貓窩里面應該不止是零食,好像還放了很多玩具和別的東西。 只是捧了一小會兒而已,胳膊就有些酸痛了。 “好沉啊?!?/br> 愛麗西婭被墜得向下彎了彎腰,有些為難,也不知道自己把它們搬上去有什么意義。 不過畢竟她和房東尼格瑪先生說了在養貓,有東西擺在家里,也算是以防萬一、做足準備了。 但果然還是好沉。 深吸一口氣,想著趁現在還有余力,趕快搬進電梯。 身后突然多出了熟悉的呼吸聲。 眼前一亮,愛麗西婭連忙轉身,把手里的東西遞了過去。 雖然不知道為什么,但對面還是很是自然地抬手,穩穩地托住了。 邁克爾歪了歪腦袋。 “你的窩?!?/br> 很是平靜地解釋了一句,抻了胳膊,愛麗西婭可算能松口氣了。 邁克爾沒有要動的意思,還在低頭看著手里的東西。 可能在想怎么鉆進去吧。 和他相處得久了,膽子也越來越大了起來,愛麗西婭抬手推著他往公寓里走,可不想繼續待在樓下引人注意。 “對了,”她的食指故意在邁克爾的腰窩上用力戳了戳,看似隨口一提,“剛剛在教堂,你是離開了我一陣子嗎?!?/br> 倒也沒指望他說話就是了。 臨出門前有提前給他準備好早餐,現在還沒到吃中午飯的時間,也不急著去忙。 躺在臥室的床上,卸了力氣,愛麗西婭舒了口氣。 難得床上只有自己在,可以舒展開來。 為了圖方便,她這時就只穿了件襯衫,稍微一動就會露出大片的皮膚。 不過礙于某個家伙一如既往的反應,穿什么都無所謂了。 兩條腿隨意地晃了晃,隨后攏在了一起。 愛麗西婭側了個身,撐著下巴,向臥室的門邊瞧。 邁克爾還呆站在那里,那雙沒入陰影之中的眼睛正看向這邊,似乎很少見地在想些什么。 他中途確實消失了一段時間。 悄然跟蹤的身影引起了伊爾莎的注意,在擦肩而過時被她突然攔下。 同屬于德魯伊教會的人主動和他開口說話。 一部分是類似于“怎么,這么多年過去了,才隱約察覺到不對勁嗎”的諷刺。 還有一部分... 愛麗西婭用手指勾著垂下的頭發,歪頭觀察,還在好奇他究竟要在那里站多久。 邁克爾終于有了些其他的動作,慢悠悠地走了過來。 床邊一沉。 粗糙、帶著暗紅疤痕的手伸來,一把掀開了襯衫的衣擺。 然后貼著皮膚、蓋在了她的小腹上。 掌心摩挲,在那里打轉按壓,仿佛在尋找什么東西。 那些疤痕凹凸不平,磨得略微發癢,忍不住輕哼出聲。 guntang的掌心驅散了涼意,叫人眼皮泛沉,困意更甚。 愛麗西婭主動朝他的方向挪了挪。 見他的目光始終不離自己的小腹,有些好笑:“如果你不做點什么的話,這里面不會有東西的?!?/br> 嗯?你指的是有什么?那個還是那個 跟我詳細說說 《你看這個小白臉就是遜啦》 第40章 第 40 章 他的手搭在那里,彎腰撐著的姿勢瞧著有些別扭。 為讓他的動作方便一些,愛麗西婭便從床上爬起,半坐起身子來給他摸。 微微低下頭,瞧那只手在自己的小腹上按壓、摩擦。 邁克爾原本還在找尋所謂的[血親],思索著愛麗西婭剛剛那句話的含義。 但很快,頭罩遮擋后的眼睛慢慢地眨了眨,睜了又閉,連做這個簡單的動作都變得有些艱難了。 思考的能力愈發卡頓,似乎什么都變得不清晰起來。 眼前畫面出現殘影,意識也被悄然而來的困倦席卷。 速度逐漸放緩,停留。 最終撲通一聲,手掌從小腹處下滑掉落,連同整個人一起,一并朝前、向床鋪栽倒。 微涼的頭罩腦袋蹭著她的胸口下墜,枕在了她的大腿上。