中日對照
周周印象里是來過東方明珠的,其實對于上海本地人來說,是東方明珠或者外灘這種知名景點,平時是很少去的。 構造和東京塔沒有什么區別,只是比東京塔高了一點,刺激了一點。刺激體現在東京塔上有少數地板是用玻璃做的,人踩在上面,低頭看就是距離自己叁四百米的地面,而東方明珠上外圍的整整一圈地板都是用玻璃做的。 “好厲害?!鄙较麓合阏f了好幾遍,是那種脫著長長的尾音,很認真的語氣。日本人真的很喜歡一句話重復很多次。 有人立在玻璃地板的邊緣,遲遲不敢上去;有人在上面走得小心翼翼;也有人特別大膽,甚至恨不得用腳剁地上的玻璃。 玻璃下面可以看到外灘,和港口的游船。真的很高,人都模糊成了一個個行走的小方塊,站在高處看低處,總覺得有一種君王俯視天下的豪情,怪不得人都喜歡修塔。很多國家的標志性建筑都是塔、東方明珠也好、東京塔也好、埃菲爾鐵塔也好??赡茉谖拿鞯钠鹪吹臅r候,人類就覺得登上高處俯瞰城市是一件了不起的事情,倒了現在,也要把塔修的很高很高,不為別的用途,但為了給人登上去看城市,從塔的高度展示國家的強盛的實力就是了。 東方明珠最上面一層是太空艙,很多人說太空艙是沒有必要去的,價格太貴,不劃算。但yuri覺得山下春香是國際友人,帶她玩就要玩全套,于是還是買了太空艙的票。 太空艙里面有心愿墻,在電腦屏幕里輸入自己的名字和密碼,寫下自己的心愿,就會被存檔??赡芤驗榄h顧太空艙的人少,并不需要排隊,很快就輪到周周。 下次來東方明珠不知道是什么時候了,雖然她是上海人,但也不會花幾百塊錢登塔。周周在上面輸入了密碼,和自己平時的微信密碼、QQ密碼是同一個密碼,這樣不容易忘掉。下次來這里不知道是什么時候了,她在心里想。 抬頭看了一眼在旁邊看互動視頻的yuri和山下春香。 寫下了,“我想考K大文學部?!?/br> 她有的時候會覺得自己離K大很近,這半年認識了好多K大的人,語言學校又就在K大旁邊??煽粗艨己腿照Z考試的指南,看著K大的錄取率和偏差值,又覺得自己離K大很遠。如果考不上K大,會很丟人吧。周周感到無形的壓力。 晚上yuri帶周周和山下春香去吃了小籠包。雖然本來應該是周周和yuri帶山下春香去吃小籠包。但不知道為什么,更像是yuri在前面走,一路引領她們。 東京是有小籠包的,但是那種非常日式的小籠包,里面的湯水有一股海鮮醬油味,和上海的小籠包根本沒法比。 山下春香拍了拍手,用日語說:“我要開動了?!?,周周和yuri都愣了一下,不知道要不要跟她一起做這個動作,最后還是沒做。如果是在東京,周周很可能就跟著做了,畢竟入鄉隨俗,誰也不想被當作外人。 “好吃”的日語是Oishii,真的是最常見的一句日語了,常見到周周沒到日本前就從動漫里學到了這句話。但是她學不會像日本人一樣吃一口說叁個“Oishii”。 yuri叫山下春香“haruka”,是她的名字,不加尊稱。于是周周也就跟著叫她“haruka”。 山下春香說她想學中文,周周說她剛好想學日語。yuri說你們剛好可以互幫互助。 叁個人都笑了起來,雖然并沒有多好笑,但為了氣氛著想,臉上都掛著一副很開心的表情。在陌生人面前不知道說什么,在外國人面前特別拘謹,這種感情好像是全球通用的。 有調查顯示,同一化的社會之所以會排斥外國人,有一部分原因是因為他們懼怕外國人這個群體,因為文化差異帶來的陌生感而不適,所以抗拒和他們交流。 和外國人做朋友,就是打破這一局面,學會求同存異,學會接納另一種文化。說起來簡單,但做起來很難。 “要不要加一個line?”山下春香問周周。 line是周周去日本之前就下載好了的,那個時候聽說日本人喜歡用line,其實除此之外她還下載了facebook、Ins、Twitter等很多軟件,放在同一個收納空間里,取名叫日本。結果后來,認識的最多的還是中國人,用的最多的還是微信。 周周看了眼line上少得可憐的好友列表,掃了掃山下春香的二維碼。 添加好友后山下春香給自己發來了一個可愛的兔子表情,周周想回表情,發現要付費,于是在手機相冊里挑了一個很可愛的二次元表情包存圖發送過去。 只是沒有想到line的圖片處理器這么還原,那個表情包被放大,活生生像一張照片。 周周抬頭尷尬地朝山下春香笑笑。 “很可愛?!彼o了她一個標準的日式喜悅臉。 ————————— 我想給山下春香的每句話都注日語....比如說最后這句很可愛(kawaii)(可愛い)(かわいい)。還有我想吐槽一下,為什么po日語假名都能顯示,某些簡體字卻不能啊,比如遠、雑、殺之類的。