第29節
“原來是他……”邁克瞇起眼睛說。 (這個時代有很多奇怪的風俗規則,我們現代人很難理解,但是我不好在正文里啰啰嗦嗦解釋,因為影響文章可讀性。所以作者有話說,最好要讀一讀) 作者有話要說:黛西的設定是個虛榮的心機女,不過她既木有當第三者,也木有故意針對別人使壞,只是高枝挑錯了。馬丁先生級別太高,戰斗力爆表,雙方一相遇她就被轟成了渣渣o(n_n)o~。相反珍妮白花的眼光就高多了,瞧瞧人家選的男人,高富帥,沒父母,腦殘沖動,好忽悠~ 大家的評價都很正確,黛西不太好,可也沒那么壞,至少比小白花等人好很多倍。虛榮又積極的底層女人也挺有個性的,不過小虛榮很可愛,太虛榮就惹人側目了,特別是那些通過踩著別人傷害別人往上爬的家伙。 虐白花肯定會虐的,表急哦,先把meimei的婚事解決了再說。 說說嫁妝問題,我的資料很亂,網上找了很多,copy下了這樣一句話:女孩子的嫁妝如果是對方年薪的35倍,就很合適了。我也找不到出處了,不知道準不準,不過暫且以這個為準繩。但是帶有厚重嫁妝的女性真心不多,你想想‘紳士教育’不分割家產就懂了。所以一個女孩子如果有500英鎊嫁妝,其實已經很體面了,對于大把從事醫生、律師等工作的人而言,無疑是個好妻子,因為他們的年薪也只有幾十到二百英鎊不等,當然這只是針對中層的人而言。換成卡洛斯先生,如果沒有個幾千英鎊,想都不要想。這個我后面還要具體說,你們看看就知道了。 過去英鎊很值錢的,換算成我們的人民幣,1英鎊=幾千塊人民幣,你想想50英鎊是多少錢?但是兩個時代物價不一樣的,不能穿越購物,所以咱們不能這么換算。文中只告訴你英鎊了,不要自己偷偷換算成人民幣衡量哦o(n_n)o~ 有很多人對文中money的問題比較糾結??赡苡糜㈡^來衡量,所以大家對錢沒有明確的概念,于是覺得男主花費太甚,但是又太圣母,還想幫meimei攀高枝。 男主其實花費不多的,雇傭仆人也是必須的,因為他是個紳士,倘若沒有仆人和自己的房子,背后會被人笑死,體面的人家甚至不會跟他結交。為什么呢?因為還要自己動手干活啊,只有下等人才自己干活呢,很多外國小說里都提到過這種劇情,比如《包法利夫人》?!赌戏脚c北方》也暗示了,即使落魄了,那些標榜自己身份的人也雇傭著仆人,《南方與北方》的時代都發展到工業革命后面了,也依然這樣的,你能說他們矯情矛盾嗎? 其實上流社會的花銷是很巨大的,主要在衣食住行上,還要購買充面子的奢侈品,比如瓷器什么的。像奎因特莊園每年800英鎊,還要加上男主母親5000磅嫁妝的國債利息,其實每年能賺1000英鎊。但為了維持奢侈的生活,一年下來剩的不多??墒撬麄儽仨氝@么奢侈,每年舉辦各種宴會舞會,買成堆的衣服首飾擺設,雇傭多余的仆人等。因為越奢侈,代表的地位越高,這是個面子問題,就是‘如果你不能維持你身份應有的體面,那么就讓賢給其他有能力的人進入我們的圈子’。上流社會所謂的‘圈子’很重要,相當于一切。很多小說、電影里都有這樣的情節,從女士先生們偶爾的談話中,得知誰誰誰落魄了,不再出現在圈子里。 然后企圖借錢嫁meimei,男主給meimei500英鎊,其實是符合他牧師身份的。他每年賺150英鎊,給meimei500英鎊是合情合理的。我寫這個借錢的劇情雖然用了很多冠冕堂皇的理由,但其實目的只有一個,那就是跟愛德華借錢,因為后面有對應劇情,但是好像搞得有點三觀不正。不過木關系,我把后面這段劇情刪掉了。前面寫了的就不改了,就當主角白蓮花,哇咔咔。 我們讀很多西方名著時會感覺迷糊,我要是沒翻閱資料也是一頭霧水的,就怕我讓大家也看的似是而非,不過這些解釋如果出現在正文里,就太啰嗦了,我不喜歡這種風格,所以還是放這里吧。 又說了一大堆好像論文一樣枯燥的東西,不明覺厲了啊~(≧▽≦)/~ 第42章 這時,一位先生帶著一位年輕小姐走過來,給我們互相介紹。 “彭斯先生,這位是利迪斯小姐?!蹦腥耸且晃患澥?負責介紹陌生男女認識,讓他們能夠連續跳舞,使舞會不至于冷場,也防止小姐夫人們一直沒有舞伴,而感到冷落。 邁克的表情絲毫未變,狹長的眼睛十分銳利,緊緊盯著舞池的某處,仿佛壓根沒注意到有人過來,連看都沒看他們一眼。那位先生和小姐立即露出了十分尷尬的神情,被這樣無視,他們當然感到憤怒。 我急忙越過邁克,向那位小姐伸出手,彎腰道:“可以邀請您跳支舞嗎?” 利迪斯小姐面帶怒氣,卻勉強露出了一個笑容,高傲的搭住我的手。剛才她差一點就丟大臉了,雖然是邁克失禮在先,可是被人介紹,卻沒有舞伴,那無疑表明她被人嫌棄了,遲早淪為這場舞會的笑柄。 我們邁入舞池后,我急忙向她道歉:“請原諒,我的朋友身體有些不適,他不是故意的?!?/br> “您不必幫他解釋?!崩纤剐〗銚P了揚下巴:“我知道那位彭斯先生,他在倫敦很有名,雖然是位牧師,卻是年輕小姐們的寵兒,喜歡他的女人不計其數,他高傲些也很正常?!?/br> 我尷尬的笑了笑,這位小姐的評價還真沒錯。 邁克是法國后裔,從父輩起移居英國,但是一看就是地地道道的法國人。他的金色頭發帶有一種暗紅的顏色,濃密卷曲,長長的落在肩頭,趁的他消瘦冷峻的面容格外俊美。他外表英俊,野性十足,女人們都喜歡他。而且他還風流不羈,從十幾歲時就隨父輩出入酒色之地。雖然進入神學院后他就收斂了過去的脾性,成為牧師后更是再沒聽說過他的風流韻事??墒菍λ麃G手絹拋媚眼的女人卻一個也沒少,特別是那些名聲不好的已婚婦人,簡直對他趨之若鶩。 也許越風流的男人越招女人喜歡吧,英國女人總是很難拒絕法國男人的,很多英國男人太古板,不懂浪漫是什么東西。 而且邁克雖然是紳士的小兒子,卻分得了一塊土地和五千英鎊的國債基金,加上他每年一百英鎊的年薪,他每年一共能收入六百英鎊,在這種情況下,女人不追著他跑就奇怪了。 “剛才沒有仔細打量你,你長得還真不錯,比那位彭斯先生好看多了?!崩纤剐〗愫鋈徽f。 我被她大大咧咧的評價說的一愣,不由得笑了,這位小姐真是個直爽的性子,跟我以前見過的小姐們都不一樣。 “你是鄉紳嗎?”她歪歪頭問。 “不,我是個牧師?!蔽艺f。 “難怪,如果你也是鄉紳的話,一定非常受歡迎,比那位傳說中的霍爾先生還要受歡迎?!彼N了翹嘴角說。 “傳說中的?”我問。 利迪斯小姐向卡洛斯先生的方向看了一眼說:“因為還不認識,自然還是傳說中的?!?/br> “看來你對他很感興趣?” “怎么?你吃醋了?” “呵呵?!蔽倚χ鴵u了搖頭說:“你可真是個大膽的姑娘?!?/br> “也許因為我是商人的女兒,所以沒有那些上流小姐們的矯揉造作?!彼UQ劬φf:“我可以知道你的名字嗎?帥哥?!?/br> 我臉紅了紅說:“您可以稱呼我康斯坦丁?!?/br> “真好聽?!彼_心的說:“就像小說中那些貴族少爺們的名字?!?/br> 不知不覺,一曲結束了,她站在我面前,完全沒有要移動的樣子。我其實很不習慣跟女性打交道,在印度時我就被一些年輕女性弄得焦頭爛額,這是我頭一次跟一位姑娘如此輕松的交談。 可是在第二支曲子即將開始前,她忽然收起了笑容,眼中的失落一閃而過,然后向我微微屈膝道:“請原諒,失陪了?!?/br> 我呆呆的看著她離去的背影,奇怪自己是不是被嫌棄了,她可真是風一樣,說來就來,說走就走啊。然后我轉身走下舞池,一回頭就看到了正前方的愛德華。 “康斯坦丁先生跳舞跳得很盡興?!彼淅涞膶ξ艺f。 “是的,我們彼此彼此?!蔽疫€在氣他剛才冷落我,于是毫不客氣的回敬。 他怒氣沖沖的看了我一會兒,然后一語不發的移開了眼睛。 這時,邦妮小姐走了過來,她向愛德華屈膝道:“費蒙特先生,請恕我失禮,我看您臉色不好,是不是不舒服?” “我不姓費蒙特?!睈鄣氯A皺起眉頭,語氣嫌惡的說。 邦妮小姐立即臉色尷尬了起來。 愛德華也意識到自己的語氣十分不妥,于是深吸了一口氣,向她欠身道:“抱歉,我情緒有些不好,請您原諒?!?/br> “沒關系?!卑钅菪〗銣厝岬男Φ?,以一種包容的口吻說:“我們是朋友,沒什么好介懷的,您有什么不快的心事也可以向我吐露?!?/br> “您真是位善解人意的小姐?!彼蛩斐鍪终f:“可以再邀請您跳支舞嗎?” “當然?!彼⑿χf。 兩人再次走進舞池里,愛德華自始至終都沒有看過我一眼。 我獨自站在角落里,覺得心情十分壓抑,然后我聽到了兩位婦人的交談聲。 “霍爾男爵可真會鉆營,聽說他兒子的婚事已經有眉目了,是個富商的女兒,姓利迪斯?!?/br> “商人!”另一個驚嘆道:“他們不是總吹捧自己的貴族身份嗎?怎么會跟商人結親?” “那可不是普通商人,那女孩聽說有一萬英鎊的嫁妝呢。男爵的兒子拖了這么多年都沒找到合適的對象,左挑右選的,那個帶著一萬英鎊的女孩一出現,不是馬上就露出曖昧的姿態了嗎?什么冠冕堂皇的借口都白搭,還不是要看錢?!眿D人又說:“你再瞧瞧她的女兒,整晚都圍著那個毀了容的男人轉,女孩家的矜持和體面都快不顧了,就算要攀高枝,也不至于這么露骨。平時那么高傲,誰都不放在眼里,現在連丑八怪都使勁討好了?!?/br> “這不是那個殺人犯嗎,圍著轉他有什么好處?”另一個婦人口氣不屑的說。 “聽說他在印度有大莊園,每年有三千英鎊的收入,最重要的是……”婦人壓低聲音道:“他不知道用什么手段進了議會,頗受新晉大臣的賞識,連他的父親都放出風聲要認回他呢?!?/br> 說著,婦人又酸酸的說:“那個男人聽說個性陰翳,不容易討好。不過他看上去對邦妮小姐很有好感嘛,都跳第三支舞了?!?/br> 當夜舞會結束后,人群四散而去。我們四人一同坐上馬車,不同于來時那么興高采烈,車上的每個人都耷拉著臉。 黛西長嘆了一口氣,露出標志的笑容:“哦,今晚的舞會可真不錯?!?/br> “不錯什么!”約翰卻忽然憤怒的吼了一聲,把我們三個都嚇了一跳。 “發生什么事了嗎?”我問。 約翰大聲抱怨道:“那些眼高于頂的家伙真是惡心透了,一個侍者半途過來,居然要把我趕出去,我知道是法庭上那些混蛋,就是他們!就是他們!我走到哪里他們都不放過我!這也算不錯的舞會嗎??。??” 黛西似乎也忍不住了,朝約翰叫道:“你以為我就很好過嗎?整個舞會上沒有一個女人愿意跟我說話,可我說什么了,我抱怨了嗎?” 兩人眼看著就要吵起來,我急忙勸阻說:“看在上帝的份上,求你們別這樣?!?/br> 兩人互相看了一眼,于是不再理睬對方?;氐郊液?,他們也沒有說過一句話,約翰甚至抱著鋪蓋去了小客廳。 安娜悶悶不樂的坐在客廳沙發上,我走過去摟住她:“不高興嗎?” 安娜搖搖頭說:“不,我今夜很幸福,只是……卡洛斯先生跟一位小姐連跳了四支舞,聽說那將是他未來的妻子。我……我會祝福他們的……” “去睡吧?!蔽铱粗f:“明天醒來就是新的一天?!?/br> “哥哥也早點休息?!彼⑿χf。 安娜離開后,我卻遲遲沒有行動。我枯坐在沙發上,呆呆望著壁爐里的火焰。外面漆黑一片,冷風呼嘯,吹動著玻璃窗‘咯噔咯噔’響。仆人們都去休息了,屋里十分安靜,只能聽到壁爐里火星爆裂的聲音。 我給自己灌了一大口酒,然后猛地起身,拿起披風和馬鞭沖出家門,在黑夜里獨自策馬奔向愛德華家。 馬蹄聲在漆黑寂靜的夜里顯得格外響亮,道路兩旁的樓房迅速飛過,冷風像刀子一樣割在我臉上,可是我卻感覺不到冷,因為我的腦海里始終空白一片。 馬兒跑了很久,最后停在了愛德華在倫敦的住所前。房子里黑漆漆的,里面的人都已經安睡了。我騎在馬上,仰望著這棟房屋。 今天的夜空十分晴朗,天上的銀河異常璀璨,那些星星雖然很看上去很緊密,但其實彼此相隔萬里,就像地面上的人一樣。 重活一世,我對自己說。愛,就要說出來,因為沒人知道,明天和意外,哪一個先到來。所以我遵從自己的心,做我想做的事,關懷我想要關懷的人,我甚至做出了前世時連想都不敢想的事,我對愛德華大聲說我愛他。 可是那時的想法似乎隨著回來英國而漸漸遠去了。 我忽然意識到我和愛德華之間也許并不如我之前想的那樣簡單穩固,從我答應跟他在一起的那天我就想過,我要跟這個人共度一生。雖然我們都是男子,無法像尋常男女那樣結締婚姻,可是我已經把他當成了我生命中的另一半,在我心中這份關系如婚姻一樣神圣。 可是,他是怎么想的呢?他說他愛我,我也能感受到他此時熾熱的愛,可是這份愛能持久嗎?十年二十年后呢?他把我當□人?伴侶?還是情人?他不像我一樣是個安于平淡的人,而且他已經恢復了高貴的身份,又有體面的女人愿意嫁給他。他不再是孤單一人了,平坦光明的大道就在眼前。 而我們的關系卻像下水道的老鼠一樣偷偷摸摸見不到光明,沒有任何人知道,沒有任何憑證。男人和女人就算感情淡了,也有婚姻和孩子將他們聯系。而我們卻什么也沒有,如果有一天我們分別了,那就真的什么也留不下了。 作者有話要說:英國在從很早以前就禁止買賣爵位了,本來爵士這個職位是專門用來賜封的,后來也不賜封了,現實里英國的爵位是很難搞到的。否則達西先生辣么有錢,不也就是個鄉紳嗎? 第43章 似乎忽然回到了少年時代的糾結,我坐在馬背上,呆呆的望著二樓的窗口。 冷風把衣服吹透了,月光清冷的灑在大地上。我翻身下馬走到大門前,抬起手想敲門,可是還沒碰到就遲疑了。 我真是犯傻了,不過是跟愛德華拌了句嘴,居然大晚上跑來敲門,擾人清夢,多么失禮。搖搖頭,我轉身往回走,打算等明天再過來。 剛牽住馬的韁繩,還沒走幾步,大門就‘吱喲’一聲開了,愛德華提著一盞燈走出來。他幾步邁到我面前,抓住我的胳膊,低聲道:“怎么來了,又要走?!?/br> 他看著我,眼神發亮,神情溫柔,跟舞會上板著臉的樣子截然不同。不由分說,他就把我拉進了屋子,然后我們躡手躡腳走上二樓。 一進屋,他就抱住我,把我按倒在床上,然后激動的吻我。 我看他穿著整齊,于是問他:“你沒睡嗎?” “沒有,我在等天亮,本打算一早去你家的,沒想到你居然先來找我了?!彼曇糨p柔,好似透著一股開心又委屈的意味:“我聽到馬蹄聲,就看到你來了,可你怎么不敲門就要走?!?/br> “太晚了,會驚動仆人們的,我等會兒就離開?!蔽艺f。 “這么冷的夜里怎么能騎馬出門呢?你渾身都冰冷了?!彼哆^被子蓋在我們身上,然后把他溫熱的面頰貼在我臉上。我聽他絮絮叨叨的說:“今天舞會上,我本想惹你嫉妒一下的,想讓你只看著我一個人,可沒想到自己先嫉妒了。我跟你賭氣真是太不成熟了,你生氣了是不是?” 我剛才就覺得特別想他,所以才沖動跑來見他,當見到他后,什么猶豫糾結都拋在了腦后。我吻了他一下,然后低頭解開自己的領結和扣子…… 他呼吸有些不穩,下面一瞬間就硬了,然后毫不遲疑的吻住我,動手扒拉自己的衣服,很快我們就赤|裸|裸的滾到了一起。 我緊緊抱著他,向他打開身體,結合的時候,我控制不住自己的情緒,在他耳邊說:“你不會離開我的,對嗎?” 他愣住了,停下動作,撐在上方看著我,然后他把身體貼在我身上,雙臂十分用力的摟住我,低聲呢喃道:“我惹你難過了,對不起,原諒我?!?/br> 我沒有回答他,只是更用力的纏住他,親吻他。 我醒來的時候,天已經大亮了。愛德華趴在我身上,他迷迷糊糊的,正輕輕蹭著我的身體,頭也埋在我頸間,像只小動物一樣。