獻身英格蘭/Think of England_分節閱讀_58
“我想也是,”阿奇嘟囔道,“但我更喜歡從實踐經驗中學習?!?/br> 丹尼爾無意拒絕。他閉上眼,仰起頭,抓住阿奇濃密的金發,喃喃鼓勵著他,然后阿奇就用嘴將他整個裹住,讓他的肌rou抽搐起來?!皼]錯,就像這樣,就像這樣?!卑⑵娴膭幼髟桨l篤定起來,他收緊自己堅實的嘴唇,完好的那只手小心翼翼地探索著丹尼爾的腿間,另一邊的皮革手套則熱燙貼在丹尼爾的大腿上,丹尼爾呻吟起來,阿奇就更用力地吸吮?!袄咸?!你學得真快?!?/br> “是老師教得好,”阿奇口齒不清地回道,接著又沉下頭,直到丹尼爾用雙手緊緊抓住他的頭發,無法自已地向上挺動;阿奇嘴里的濕潤和熱度成了世界的中心,讓丹尼爾再也感受不到別的一切。他高聲哀鳴,但阿奇無視了這個警告,他的愉悅攀上巔峰,逼他發出更急迫的聲音,阿奇則使勁握住他的腰胯,讓丹尼爾一邊抽氣,一邊哭喊著在阿奇嘴里射精了,那快感激烈得讓人恐懼。 阿奇一直等到丹尼爾放松下來,才松開對他的箝制。他移開嘴時發出了有點驚慌的聲音。 “快吐出來,”丹尼爾勸道,“那兒有個杯子?!?/br> 阿奇急忙起身把嘴里的東西吐了,然后用手背抹了把嘴?!霸撍?,我還以為這次能做好?!?/br> “親愛的,你已經做得夠好了?!钡つ釥柊雮€身子掛在躺椅邊緣。他還在思考自己究竟有沒有力氣躺回去,阿奇就隨意在地板上躺了下來。于是丹尼爾干脆也滑下去,舒適地覆在結實的英國軍官身上?!疤娣?,簡直可以說天才。我該好好感謝佩托尼奧?!?/br> 阿奇朝著他笑,“值得再寫一首詩嗎?” “肯定能再寫一首打油詩?!?/br> “打油詩?” “有個小將叫阿奇,”丹尼爾開始道,“平時走路不偏倚,拉丁把戲學會后,又吃了根——” 阿奇拍了他一掌?!拔乙悄憔筒粫酉氯フf?!?/br> “真掃興?!辈贿^他也想不出還能怎么押上韻了,“你今晚會留下嗎?” “今晚?你是說留在這里?可以嗎?” “巴芝克太太會守口如瓶的,或者說她根本什么都發現不了?!?/br> “這樣——好。天吶,太好了?!卑⑵娉?,是那種又大又傻、讓看的人也忍不住發笑的笑容,一望即知它的主人藏不住情緒,但丹尼爾猜想自己的表情大約也相去不遠?!爱斎涣?,前提是你不必忙著寫作,我并不想打擾你?!?/br> 丹尼爾懶洋洋地揮手,“我敢說繆思女神不會介意我缺席一晚的?!?/br> 反正他也得重新考慮詩歌的形式了,丹尼爾心想。這時阿奇靠過來吻他,不可置信的臉上還掛著那個滑稽的笑容。天知道他最后會寫出什么樣的詩,或者他們的將來會如何,又或者他倆的搭檔會為組織和他們自己帶來什么變化。 只要阿奇的唇還疊在他的之上,手指還插在他的發間,一切便都無關緊要。這一刻他只需要知道……他不必寫什么挽歌了。 至少今天不必了。 TheEnd [1]出自英語古詩《烏爾夫和伊瓦舍》(WulfandEadwacer)。 [2]此處應是指古羅馬作家佩托尼奧所著的《愛情神話》(TheSatyri),書中題材含括希臘神祉和荒yin無道的貴族,藉由男寵的奇遇呈現羅馬帝國時代的多樣風貌。 關于作者 K.J.Charles是英國知名耽美作家,以古風見長,其成名作“ACharmofMagpies”系列就是維多利亞時代背景下的魔法奇幻文。K.J.老師不但文筆優異,而且擅長借助故事針砭時弊,作品中具有濃烈的社會階級氛圍和多元文化包容性,是頗具深度的類型文學作者。