我祈求您_分節閱讀_69
后來有一天,他在陽臺讀書,突然聽到開門的聲音。 伊憐抬頭一看。一個美貌的女仆驚慌至極,連忙道歉:“對不起,我不知道您還在這?!?/br> 她手里拿著布巾和水桶,像是正要過來打掃。 伊憐說:“你做你的工作,不用在意我?!?/br> 他讀書非常專心,并不會受外界打擾。那女仆謝過主人,先去給旁邊的樹木澆水。 她好像第一次做這種事情,笨手笨腳地把水灑到地上。 “對不起,對不起!” 女仆跪在地上和伊憐道歉。她的圍裙整潔干凈,提得很高,露出了纖細的腳腕。 伊憐說:“沒關系。你就是新來的女仆?” 那女仆點了點頭,說出她的名字。 “愛瑪,”她說,“萬分榮幸能夠為您工作?!?/br> 伊憐沒有多想,他低著頭繼續讀書。休息的片刻,他的眼睛也不看向別處,而是觀察遠方的天色,似乎在憂愁漫長冬天。 伊憐先生從來不會對人抱有惡意,也從不揣度人心的陰暗。因此他不知道,府上的貼身女仆絕不會無緣無故地被派去打掃。 這件事情很快就被伊憐忘在了腦后。 有一次戴安娜偶然和他提起,說那個叫愛瑪的女仆也想要去莊園的集市看看。 伊憐答應她,說會在周末看醫生的時候帶她一起去。 當天,愛瑪穿了最干凈的衣服,佩戴了白色蕾絲,才從容地走出去。 馬車旁邊站著幾個男仆,他們要和主人一起出去。每個仆人都對愛瑪百般討好,要么是想獲得她的青睞,要么就深思熟慮,似乎也認為愛瑪能夠向上攀爬,結交貴人。 愛瑪心中自然得意。要知道,女仆勾搭男主人可不算是什么丑聞,只不過是最正常的事情,更何況男主人還并未婚假。 難不成還不允許高貴的紳士自由選擇愛好的對象? 她再次理了理頭發,站在旁邊等候主人出來。 這次出行的原因,一是因為伊憐先生要去醫院復診,二是因為他要去小鎮中靠近集市的籍。就伊憐本人來說,第二點才是最重要的出行目的,因為他想去看一看最新出版的參考資料。 伊憐莊園的集市熱鬧非凡,書店在鬧中取靜,一個古老的三層建筑容納著當前最流行的書籍。 伊憐先生讓仆人去集市工作或是閑逛,一個人走到了書店中。 愛瑪找了個買書的借口,跟在他的后面。 她說是買書,實際上一直在看伊憐先生。她看到他拿了兩本書,面色略帶猶豫,最后他把兩本都裝到了書籃里。 愛瑪沒有看懂書名,自然不知道有什么名堂。只是伊憐先生仔細地挑選,每一本書的封面目錄,以及出版社的年代都翻看,這讓她知道這些書的內容十分重要。最后伊憐先生還買了最為昂貴的硬包裝書,讓人咋舌。 伊憐先生足足逛了四五個小時,才最終買下幾本書,讓仆人送他去醫院檢查。愛瑪本以為這就是全部的行程,卻看到本該回去的馬車,向遠離城堡的另一個地方駛去。 “我們要去哪兒?”愛瑪問。 車夫回答:“很近。伊憐先生最近總喜歡去那兒?!?/br> 他們去的地方是一個破舊的屋子。旁邊圍滿了人,卻絲毫不能掩飾房間的陰森。 伊憐先生一個人下了馬車,讓仆人不用跟過去。愛瑪不知道淑女的禮儀,她憑著本性急忙跟了上去。 伊憐先生十分焦急,步伐匆忙,并沒有注意到她。 他好像要去見什么重要的人,自以為沒有人看到,就連走路時的禮儀都拋棄,低著頭快步向前。 愛瑪疑惑地跟在后面。以她對于男人的了解,只有去見愛人的男人,才會如此行色匆匆。 她可不覺得這間破房子里藏著神秘美人。 果然,只有一個十分瘦弱的男仆打開了門。 令人感覺到奇怪的是,男仆見到來者,立刻收起自己的左手。愛瑪發現他走起路來一瘸一拐,竟然是個殘疾。