我祈求您_分節閱讀_18
這是尤恩很少幾次對著伊憐以外的人說話,他感覺到不適,卻必須要說下去。 “我把我所有攢下來的錢都給你。雖然不多,但是應該可以治好你的病。不過……” 胖仆人來了精神:“不過什么?” “你要回答我幾個問題?!?/br> “你問!” “伊憐先生……”尤恩思考了一會才繼續說:“他,有喜歡的人?” “……” 這是什么問題? 胖仆人猶豫著接話:“這件事情,不是人盡皆知嗎?” “……” 尤恩的臉色沉了沉。 “伊憐先生喜歡的人,是一位既聰明又高貴的女性?!?/br> 第7章 伊憐先生坐在桌子的后面,從他的表情來看,他目前并不怎么開心。 “我想你一定是有非常重要的事情來找我?!?/br> 他說話的聲音一向溫潤,今天卻刻意用冷漠的聲音說。 依照紀伯倫對于摯友的理解,他明白如果自己不找到一個正當的理由,那么伊憐一定會非常生氣。 雖然紀伯倫不知道他生氣的理由……但現在不是多想的時候。紀伯倫開門見山道: “那個人的信,我親自跑到碼頭的郵局,幫你取了回來?!?/br> 聽到紀伯倫的話,伊憐那蔚藍色的眼睛都亮了許多,猛地從座子上站了起來,立刻就想走到紀伯倫身邊。 但是在伊憐站起的一瞬間,他感覺到自己的行為不大矜持,于是放緩了腳步。 他說:“那是我誤會你了,實在抱歉?!?/br> 紀伯倫玩味地笑了笑: “你這個家伙,真是見色忘友。我有事情不能直接來見你,‘那位’給你寄信過來,你居然還會和我說對不起!這還有天理嗎?” 好像逗弄一般,就是不把信交給伊憐。 伊憐先生露出了焦急的神情,眼神中充斥著渴求。但是他并不求人,也不說話,就這樣站在朋友的面前。 伊憐生了一雙引人注目的眼睛。他的眼睛好像會說話一般,無論他怎么擺出一副冷漠的臉孔,那雙眼睛卻仍舊單純且充滿柔情。當伊憐向別人祈求某樣東西,任何人都不會感覺討厭,只想要答應他的請求。 紀伯倫無奈地攤了攤手,把信遞給了他: “好吧。我得說,我不明白你為什么喜歡玩這些‘浪漫的把戲’。你和你的心上人從來沒見過面,卻來來回回交換著信件。到底有什么樂趣呢?” 伊憐從他手里從容地把信拿了過來,拆開信的手卻有些焦急。 他一邊拆信一邊說:“她不想見我,那我就不能和她相見?!?/br> 大約在幾年前,伊憐與一位神秘的筆友,通過寫信的方式交往。 那位筆友學識淵博,談吐自然,顯然受過很好的教育。一開始伊憐并沒覺得這位神秘人到底有什么特殊的地方,只是互相通信而已。來往了幾次,筆友那令人驚訝地知識儲備、高雅趣味,以及對于人生生命深刻的思考,幾乎讓伊憐難以置信。 他曾經懷疑過這筆友是從哪里抄來的哲思,但在伊憐的閱讀范圍內,從未見過相類似的觀點;他也懷疑筆友是對他有所求,可是這么多年過去了,筆友甚至不愿意見他一面,更不要提什么物質方面的往來。 他們的交往只依靠信件。 伊憐先生從未見過如此特殊的人。