獵鹿帽(11)
書迷正在閱讀:完美闖關指南[無限]、寵妻無度:千億叫獸別過來、第一寵婚:總裁別太壞、我有幻想成真系統[娛樂圈]、天降萌妃[古穿今]、與王爺互換后的日常、巧婦當家、零落成泥碾作塵、宦妃有喜:千歲,劫個色、[韓娛同人] 快穿之還愿系統
林蒙并沒有對原生家庭的事,閉口不談。 對于這起雙尸命案, 林蒙只是從她對這家人的了解, 還有報紙上的報道,進行了相當大膽的猜測, 而不是推測。所以, 她就問了下福爾摩斯偵破這一案件的經過。 福爾摩斯只是簡單地說了幾個關鍵點,林蒙就能夠將空缺的推斷部分給串聯了起來。 福爾摩斯還提到了他關于沒什么存在感次女的推理, 語氣并沒有任何小心翼翼。 林蒙也很坦然,她回憶了下她離開原生家庭前的那段時光, 有亮光的時候寥寥無幾?!爱敃r我很孤獨, 也很不快樂,所以我就逃走了。艾文娜她——”林蒙停頓了下, 斟酌起了詞匯。 福爾摩斯在認真傾聽。 “——有點享受施舍。她會選擇在她認為不幸的孩子, 給予對方她能給予的所有關愛。我想這和她的童年經歷,有一定的關系,她的父親酗酒成性,并在酒后變得粗暴?!?/br> 林蒙盡量剔除了個人情緒, 來分析艾文娜·斯特林這個人。這倒不是林蒙在為艾文娜·斯特林開脫, 她對自己做了什么,林蒙能釋懷那是因為她不是一個正常的小孩。 再有林蒙釋懷歸釋懷, 她也不會再沾手原生家庭的任何事。像這次案件, 她更多地就是置身事外, 而作為有血緣關系的親人, 見面不相識, 對林蒙來說也正正好。 話說回來,林蒙很少以她的真面目示人,偶爾對著鏡子的時候,她看到她現在的模樣都還有點陌生。再有她從前做個傳統紳士做習慣了,等到她和福爾摩斯來到飯店外,馬車停下來時,面對先下車的福爾摩斯伸出來的手,林蒙:“嗯?哦!” 林蒙把手放在福爾摩斯的手中,她沒怎么施力,就輕盈地從馬車上跳了下來。 再接著,福爾摩斯按住了她抬起來的胳膊,自己曲起了手臂,示意林蒙挽著他,還諷刺道:“我認為以你豐富的經驗,你并不該犯這種基本性錯誤?!?/br> 林蒙:“……我只是認為和你相比,我更有紳士風范?!?/br> 福爾摩斯:“……” 林蒙笑得甜蜜蜜,挽上了福爾摩斯的胳膊,兩人往飯店中走去。這次輪到福爾摩斯收到其他人羨慕嫉妒的小眼神了,他毫不在意,更多地還是本能地審視飯店中來往的眾人。 林蒙也有這樣的習慣。 等到他們倆選了個能看到所有客人,可客人們卻不怎么會注意到他們倆的位置后,在等餐點上來前,他們倆對視一眼,開始玩餐前推理小游戲。 一個說戴帽子的中年男人,其實經濟狀況大不如前,卻還保持著一定程度的自尊,選擇這家價位他勉強能支付的飯店用餐;另一個補充說其實看他的鞋子,也能看出這一點來。 一個說那對以母子相稱的男女,其實是靠著先夫留下大筆財產的富婆和她養的小白臉;另一個還補充說那個小白臉是個作家,可惜寫出來的文章無人賞識。 一個說那對夫妻貌合神離,各自都有情人;另一個指出丈夫有兩個情人,妻子已厭煩了一直靠她養活的舊情人,準備換一個貼心的新情人。 所幸他們倆還知道壓低聲音。 林蒙這會兒氣鼓鼓的,因為查漏補缺地從來都是福爾摩斯。 福爾摩斯安慰她:“請允許我提醒你,伍德,這并非是你退步了,而是我經過了這幾年的不斷學習和積累,比之前進步了?!?/br> 林蒙輕哼一聲。 福爾摩斯見狀多說了一句:“難道你從前就比我擅長的專業,沒有更進一步嗎?如果你否認了這一點,那我可真要懷疑這幾年你都在做什么,以致于虛度了大把時光?!?/br> 林蒙看似賭氣道:“‘我’是什么都沒有做?!?/br> 福爾摩斯一愣,旋即就懂了林蒙的弦外之意,她這幾年都在用另外的身份活躍著。當然是在某個領域活躍著,福爾摩斯很清楚像他們這樣的人,無論做什么,都是拒絕平庸的。 還不等福爾摩斯做進一步的推測,餐點就送了上來。 福爾摩斯今天只在早晨隨便吃了點三明治,這會兒早就餓了。 林蒙也知道這點,讓他趕緊填飽他自己的胃。 福爾摩斯對外都是彬彬有禮的,但是在親近的人面前,他就不需要太顧忌。在他快速進食時,林蒙飯吃得就有點漫步盡心,還分出精力去觀察飯店中的變動。 這時,一個落魄的小提琴家去付賬,但是卻意外發現他沒有帶錢包,他向飯店經理提議他先把自己的小提琴壓在這兒,他回家去拿錢過來。 飯店經理同意了。 小提琴家在離開前,對自己的小提琴表現地依依不舍,叮囑飯店經理一定要輕拿輕放,弄得經理都有點不耐煩了,小提琴家才離開。 過了片刻,走進來一個衣著考究的中年男人,他外套衣領上還別著一枚綠寶石胸針。 林蒙見狀,神秘兮兮地靠近福爾摩斯那邊:“福爾摩斯,飯后甜點來了?!?/br> 她還有點蒼白的臉頰,這會兒已經變得紅潤起來,眉飛色舞的模樣讓她整個人都變得靈動和快活起來。 福爾摩斯自然聽懂了她的暗語,他不著痕跡地往后仰了仰,以取得更好的觀察視角。福爾摩斯敏銳地將目光,第一個定格在新進來的客人身上,然后不用林蒙提示什么,他轉眼間就品嘗好了這道甜點,只覺得索然無味:“我早晨吃的三明治,都比——” 他說著就停了下來,顯然意識到了什么。 林蒙默契地點了點頭:“他全身上下什么都是假的,但是胸針是真的?!?/br> 意識到這一點的福爾摩斯,很快就從他的腦海中翻找出了對應的信息:“詐騙犯克里斯三兄弟中的老三,沒想到在他的兩個哥哥被捕入獄后,他從倫敦來到了伯明翰,還死性不改?!?/br> 林蒙含笑瞧著小克里斯裝富翁,和小提琴鑒定家,和經理細細說那把小提琴是多么的珍貴,多么的價值連城,他長久以來都在尋找這樣珍貴的小提琴。如果是他,他愿意花多少多少英鎊來將其買下。 這個小提琴騙局,倒沒什么好說的,無非就是這個假富翁把小提琴夸得天上有地下無。如果經理說是客人的,拒絕了這個假富翁,假富翁就會說他還會再來的。等到小提琴的主人再來飯店贖琴,經理有很大概率會對小提琴的原主人說自己高價買下小提琴。 只是假富翁再也不會來了。 這個騙局的,關鍵點就在于經理的貪婪之心。 從之后的走向來看,經理并沒有把持住。 林蒙吃著貨真價實的飯后甜點,把這個小提琴騙局權當是“作料”了,她吃得津津有味的。 福爾摩斯也沒有上前拆穿的意向,他掏出懷表看了看時間。 林蒙放下叉子:“我們會及時趕到劇院的?!笨磥硭芟矚g讓·德雷茲這個歌劇演唱家嘛。 福爾摩斯點了點頭,他掏出紙筆,寫了一張紙條,在他們倆離開飯店的時候,交給了一個馬僮,讓他給戴維斯探長送去。 林蒙也自然而然地遞了一先令。 馬僮歡喜地接過錢和紙條,一溜煙地跑了。 “我們走吧,伍德小姐?!备柲λ骨鹗直?,林蒙笑著挽住他的胳膊。林蒙還不期然地想到之前她是“高斯·伍德”,福爾摩斯是“維奧萊特·西格森”時,西格森小姐也挽過她的胳膊。當時林蒙在想“我真的該為他修飾下他的手的”,因為有著凌厲又純粹之美的西格森小姐,“她”的手在林蒙這個行家看來,一看就是男人的手,太讓她出戲了。 福爾摩斯快速看了她一眼,“讓你扮演一個優雅得體的淑女,是不是太為難你了?” 林蒙立刻收斂起了發散的思維,反唇相譏道:“我的男伴難道又是什么言語得當的紳士嗎?”半斤就不要嘲笑八兩了,再有如果他們倆要是再這么針鋒相對下去,怕是要遲到了。 值得一提的是,他們順利又完整地聽完了一整出歌劇。等林蒙跟著福爾摩斯從蝴蝶蘭劇院出來,之前有聽到他們行程的戴維斯探長,派來了個小警員正等著他們,和他們倆說了小提琴騙局的后續。戴維斯探長接到福爾摩斯遞過去的紙條后,就帶著人過來逮人了,還將小提琴家和小克里斯捉了個現行——他們倆當時正在分贓,還因為分贓不均吵了起來。 小提琴家是真落魄的小提琴家,他是被小克里斯騙了。 而警方的主要目標就是小克里斯這個詐騙慣犯,他可是大頭。之前蘇格蘭場都沒有將他抓獲,如今卻在伯明翰落網,等被報道出來,即將退休的戴維斯探長履歷上就又多了光輝的一筆。 殊不知這光輝的一筆,就只是林蒙和福爾摩斯倆人覺得不過爾爾的“飯后甜點”,等到第二天,在旅館房間吃早餐的福爾摩斯,看到報紙上將他的那張紙條隱去不表,也沒有發表什么看法,因為他的注意力更多地放到了另一則報道上了。 這則報道,是《伯明翰明日報》登載的從巴黎拍來的一封很長的電報。 福爾摩斯放下早餐,興致高漲地將這則報道,重頭到尾再看了一遍,最后忍不住大笑了出來。 在自己家的林蒙也看到了今天份的《伯明翰明日報》,目光最終也是停留在那封轉載電報樣的報道,然后表情變得十分微妙起來。 這則報道總結一下呢,就是巴黎報紙在呼吁法國籍怪盜羅賓漢,不要只在英格蘭逗留,快回法蘭西來,幫助巴黎警方破獲一樁大案。 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ ·今天頭疼,只有這么短小的一章,我明天爭取更大章吧。 ·感情線啥的,我盡量吧orz ·本章有隨機紅包掉落,明天見。