[綜英美]那條蛇_第142章
書迷正在閱讀:傾簫亂、男妾[寵文]、[綜]成為女裝大佬后、我在修真界打雜、繁花傾盡又逢君、重生之撩你賴你愛定你、星際男神攻略 完結+番外、[綜漫]論陰陽師繼承黑手黨的可行性、新時代大妖游戲守則 完結+番外、囚寵
“Williams…” “Crawford探員?!?/br> Hotch出聲叫出了Crawford,“關于Graham探員并非本案兇手這個觀點,是我們整個小組得出的。希望你能夠相信我們的能力與判斷?!?/br> “當然?!盋rawford深吸了一口氣,扯了扯緊繃的襯衣領,將怒火壓了回去,又把頭腦里的那根線接好,“你們認為兇手另有其人?!?/br> “不是認為。我們確信兇手另有其人。這個人熟悉BSU,他是一個犯罪老手?!?/br> “Graham探員。拋開你固執地認為自己是兇手的這一個想法。你覺得是誰帶走了Abigail?!盚otch壓低了聲音。 “我不知道,我不記得?!盬ill抬起頭來,微微出神?!拔抑挥浀梦規メ烎~。天要黑了,我看見樹林里有一道閃爍的光,它一直在閃爍。Abigail跟在我的身后。時間不短也不長,我甚至不知道我是什么時候失去了意義,等我再醒來時,”Will??吭谝伪成峡s著肩膀,“后來,我家里發生的事情你們應該都知道?!?/br> “Will,你覺得會有誰這么做?將比Abigail帶走,而且制造一個死亡的假象。這不只是要陷害你,更是為了改變你的心理狀態?!?/br> “切薩皮克開膛手?!盬ill說,“我在找他,他也同樣知道我在找他。他帶走了Abigail,無論我是否獲刑入獄,這都會影響我之后的調查,或者終止我的調查。他之前并沒有這么做是因為還沒有到必須這么做的時候?,F在他必須這么做了。因為…因為我快要找到他了,他感受到了危機迫近?!?/br> “他是你身邊的人。為了,想清楚他是誰?好意思問。 “我不覺得,”Will顫抖著搖頭“我身邊有這樣的人?!?/br> “Will。有一件事我必須告訴你,不要感情用事?!監liver的話就停在這里,剩下的東西全靠眼神理解。 顯然Will的理解能力是極強的,他看懂了Oliver剩下的話,‘不要因為他和你的戀人關系,而干擾了你的判斷?!?/br> 那是切薩皮克開膛手。 “這樣吧,Will?!監liver給猶豫不決的Will提了個建議?!拔覀円黄鹫f,看看答案是否相同?” Will默無聲息地點了點頭。 “Hannibal” “Lecter醫生?!?/br> 偌大的會議室瞬間安靜下來,兩人的尾音似乎都還在這個空曠的房間里回蕩,讓所有人將這兩段話聽得清清楚楚,一字不漏?!?/br> “看來我們達成一致了,不是嗎?” “你們是認真的”Crawford顯然被這個結果驚嚇到了。 “我沒有開玩笑,Jack?!盬ill語氣平靜地說,”我該早一點發現的?!?/br> Hannibal不止一次說過’我們兩個很像’,有時候是極為認真的,有時候又像是**。但不可否認的是,Will確實是被兩人身上相同的特質所吸引,除了愛情之外,這是他潛意識里更加不愿意相信Hannibal是切薩皮克開膛手的原因。 他們兩個很像。 “但我們現在毫無證據去抓捕Lecter?!盋rawford訕訕道。 “你知道Hannibal Lecter為什么要帶走受害者的身體部分嗎?” Crawford沒有繼續,他等待著Will的答案。 “因為,切薩皮克開膛手吃掉了他們?!盬ill輕輕地搖了搖頭,“他和Jacob完全不一樣,Jacob是將那些女孩當做了一個替代品,對于……Abigail的替代品。他精心對待她們的尸體,不浪費每一寸肌膚、毛發。因為他認為這些女孩兒應該被這樣對待?!?/br> “但切薩皮克開膛手不一樣。還記得我們第一次發現的被插在鹿角上的尸體嗎?他幾乎是在羞辱受害者。說他是一個模仿犯(Copycat),我們當時真的錯了。 他不屑于模仿?;蛟S他會是一只貓,但絕不是一只張牙舞爪對著鏡子的小貓,而是在夜間行走的大型貓科動物。當他看到了一個同類行走在自己的領域,他會感到有趣,同時也會嘲諷?!?/br> “他如何選擇受害人?” “他一定有一張名單。但我并不知道為什么受害者會在這個名單上?!?/br> “切薩皮克開膛手作案一向謹慎,我們現在必須要等待?!?/br> 這種事總會令人感到有些絕望,明明他們已經知道了兇手是誰,卻苦于沒有證據,只能等到下一個受害者睜大著眼睛躺倒在血泊里,被調查局取證的相機機鎂光燈明亮的光閃過一次以后,才能開始新一輪的側寫和抓捕行動。 因為,切薩皮克開膛手將那些受害者們如火焰前的羔羊一般拆吞入腹,他的時間相距最近的一次作案,就是Abigail的失蹤。但顯然,這個幸運的女孩沒有死。 他們無法在Lecter的冰箱里找到任何殘留物。 如果運氣不好,他們可能需要等到Lecter下一次大辦晚宴的時候,賓客們在燈光莊重的餐廳里聽著古典樂。美麗新鮮的盛放的花朵和精心挑選的紫紅色的漿果一起放在長餐桌的中央的銀盆中,醬汁誘人的色澤在銀質餐具上流淌。 細膩的rou類被刀叉切成小塊兒送入那些毫不知情的吐著鮮艷口紅的名流們的齒縫間。 刀叉鮮少的碰撞餐具的聲音清脆悅耳,宴會的主人站起來端著紅酒向眾位賓客致意,“這里沒有素食者?!?/br> 賓客們停下咀嚼,放下刀叉,或纖長或肥碩的手指捏住高腳杯精致的玻璃,暗紅色的液體在酒杯中來回起伏,像是永遠平靜的湖面遭遇了從北部來的強風,在一起與固體的交界處水晶燈的光線落下了,折射出星星般的光芒。 他們聲音整齊地慶祝宴會主人的罪惡。 “切薩皮克開膛手很快就會再次作案。讓地方警局注意接下來一段時間出現的尸體?!盚otch說。 Oliver把所有的推斷全部告訴了他,包括他對Hannibal的挑釁。雖然他并沒有解釋清楚為什么他認定Hannibal就是切薩皮克開膛手。 但Hotch完全信任他的決斷。 以切薩皮克開膛手的惡劣秉性來看,Oliver那諷刺的笑容不是在他心中激起波瀾的最大原因,而是他看穿了他人皮的偽裝。 這讓Hannibal有些煩躁,但殺手的本能驅使著他的大腦變得興奮而激動。 他可不是一個會因為被發現而停止作案的懦夫,再者,即使真的被FBI抓住,他也有一百種方法為自己辯護最差的結果也只是被扔進精神病院里。 加上美國對待殺人犯也要有的人道主義精神和心理學上各個所謂的專家學者們的秉性,他不會過得太差,甚至可以開始一種新的他還沒有嘗試過的游戲方式。 不過,他的求勝**,讓他更希望在這一場游戲里獲勝。至于那還未開場的新的方式就讓他作為PlanB吧。 “關于他選擇受害者的方式,”Hotch繼續說道,“我會讓BAU的技術員查找他青年及幼年時的資料,我們需要一起做一個詳細測寫?!?/br> 即使知道救下下一個受害者的機會很渺茫,但總歸要一試的。 因為那是一條活生生的人命,不是躺在實驗臺上任人宰割的小白鼠,可以隨意無視。