第39節
她不知道該怎么辦。 希歐維爾覺得月光太輝煌了,眼前的女孩看起來就要融化在里面。 她越來越單薄,眼下微微發青,肯定沒有睡好。離開學校后,她只能整天在房間里發呆,這讓她看起來疲憊怠倦,窮于思考。 希歐維爾把外衣解下來,披在她瘦弱的肩膀上。 他抬手的時候,卡蘭有些受驚地閃躲了一下。 她意識到希歐維爾給她披上了外套后,十分荒謬地想到了幾個月前自己問女仆的問題。 ——“他就沒做過花錢之外的事情嗎?比如在冷天脫下外套給公爵夫人……” 他從來沒有做過。 卡蘭覺得皮膚被灼燒著。 他衣服里混合了迷迭香、昂貴的古龍水和書房的雪松木味,讓人頭暈目眩。 希歐維爾看見她不安的樣子,猶豫著將她拉到懷里,拍了拍她的背。 他上次做這個動作還是雙胞胎六七歲的時候。 過了一小會兒,他感覺小奴隸趴在他胸口哭了。 他聲音僵硬:“好了,回去睡覺?!?/br> “我不想呆在城堡里?!?/br> “你得有人看著?!毕W維爾還是很僵硬,他上半身完全不能動了,“上次你在船上暈倒了,剛才你還險些發病?!?/br> 那是被你氣的??! 卡蘭說:“你可以在船上裝個監控?!?/br> 希歐維爾很尷尬,這個姿勢讓他越來越不適了。 現在是凌晨三點,旁邊就有條舒適溫暖的船,他們為什么非得在破碼頭上抱著聊天? “還有孩子?!笨ㄌm繼續道,“如果你一定要求我生下來,我希望放在身邊養。我不太喜歡領養……送養……” 希歐維爾覺得這主意很聰明。 在國外生,在身邊養。 給孩子弄個外國籍,在今后發展中有更多選擇的余地。同時,孩子會成為卡蘭身邊的屏障,以那一半高貴的血統保護她不受傷害。 希歐維爾刻薄地說道:“你只有活到孩子出生后才有選擇權?!?/br> 卡蘭瞬間把他推開了。 剛才尷尬又旖旎的氛圍一掃而空,她扔下外套跑回了舊船上。 希歐維爾只能撿起外套,安慰自己——真話總是不討人喜歡的。 其實卡蘭倒不是在生他的氣。 她在生自己的氣。 孩子在國外普通家庭長大肯定要比在充滿歧視的莊園里長大要好。 他或者她,不僅是非自愿的結果,更是婚外私生子,一個充滿爭議的貴族與奴隸之間的混血兒。 在國外,這個身份曝光的可能性比在國內低一百倍。 卡蘭難以想象孩子在這里的生活會有多艱難。 現在希歐維爾加諸于她的一切偏見最終又落到這個孩子身上,那該有多么痛苦。 可她竟然在這種境地下要求將孩子放在身邊養。 因為她希望借由孩子,保護自己。 她不知道自己什么時候變得這么自私了。 比起希歐維爾,她更恨自己的軟弱無力。 在這次交談后,她和希歐維爾就再也沒有見過面。 他似乎忙于推行新的政策,因為最近拜訪莊園的人變多了。 其中就包括戴維斯伯爵。 他是希歐維爾的岳父。 戴維斯伯爵年近七十歲,是個精神奕奕的老人,身材保養很好,有一頭獅子鬃毛似的茂密淺色卷發。他夜晚坐一輛老爺車到莊園階下,希歐維爾會親自迎接他,但戴維斯對他很恭敬。 最近他差不多隔兩天就要來一次。 鑒于他的女兒蒂琳夫人不在莊園,他只能是來找希歐維爾談公事的。 卡蘭并不了解內幕。 她希望她能偷聽個二三,但是她不敢回城堡。 因為戴維斯的不定時到訪,希歐維爾幾乎沒法看望舊船上的奴隸。 他最近只能通過一個裝在她臥室門口,正對著窗戶而不是床的攝像頭了解她的日常生活。 她早上七點多起,看看書,研究一下擇校問題。中午午睡兩小時,下午會在甲板上做cao,偶爾釣魚。她可能不知道她釣上來的大部分是觀賞魚。 希歐維爾發現她有個手機。 不過他暫時沒打算沒收,因為她看起來是在太無聊了。 她出現在鏡頭里的時候,希歐維爾并沒有什么想法。 一旦她消失了,他思緒里就有野草開始瘋長。 她會在做什么呢? 更換內衣? 用很不體面的姿勢睡覺? 還是在淋浴頭下潦草又放松地洗澡? 這些虛構的畫面在他腦海中編織成一張張網,讓他每天以最煎熬的方式醒來。 “陪我去湖邊散散步吧,愛德蒙,我們已經很多年沒有這樣做過了?!?/br> 面前年長者的聲音把希歐維爾的注意力拉回。 他和戴維斯在書房里談論一個新的法令,然后在翻閱草案的時候走神了。 “沒問題?!?/br> 當然有問題。 從這里往湖邊走,不可避免要經過那艘舊船。 希望這會兒他的小奴隸沒有穿著短褲在甲板上亂晃。 她應該不會。 這個點,她已經關好窗戶,趴在床上看書了。 希歐維爾跟戴維斯一起離開城堡,身邊沒有仆從跟隨。 夕陽尚未完全落下,一層漂亮的金色鍍在湖面上,看起來奢華壯麗。 “你和蒂琳似乎有些矛盾?!贝骶S斯跟他并肩而行,很自然地提起這個話題。 “哦?!毕W維爾漫不經心地說,“那一定是我對她照顧不周?!?/br> 戴維斯發出粗獷的笑聲:“可別這么說,我太了解她的驕縱任性了,肯定是她惹惱了你。不過蒂琳是個好女孩,她會好好反思、改正的。在拉斐爾和阿諾生日前,她一定會回莊園?!?/br> 蒂琳不可能跟家人說婚外情的事情。 她大概率會將爭執歸咎于他對她的不理解、不體貼。 事實也的確如此。 她的父親希望他們倆盡快重歸于好,這有利于兩個姓氏之間的盟約。 “她隨時可以回來?!毕W維爾平靜地說道,“只要一個電話,我就會去接她?!?/br> 他在盡力控制自己不往船邊看。 但他不能控制戴維斯。 他得把戴維斯往偏離舊船的地方帶。 戴維斯嘆了口氣:“有時候蒂琳不知道自己有多幸運。你看看斯諾萊特那三任丈夫就知道了,一個酗酒,一個喜歡小男孩,還有一個是他。媽的yang痿?!?/br> 希歐維爾皺了皺眉,他不喜歡這種粗魯的用詞。 “謝謝你拿我跟這些人比較?!彼靡环N近乎無聊的聲線說道。 “抱歉?!贝骶S斯意識到自己的冒犯,“我不是這個意思?!?/br> 希歐維爾順勢結束了話題:“今晚就聊到這兒吧,我明天早上還要去皇宮?!?/br> “跟……白雪公一起?” 希歐維爾眼里仿佛有尖刺般的光芒掠過,他挑眉的樣子讓戴維斯想起掠食的猛禽。 “是的,商量關于驅逐令的問題?!?/br> 戴維斯知道兩位大公的關系很惡劣。 他們都想控制年邁的女王,從而左右整個帝國。 最近以雪諾為首的反戰派占上風,所以希歐維爾很忙,情緒也很暴躁。 明天要跟他一起商議驅逐令,更是讓希歐維爾犯惡心。 幸好他的表情管理極佳,戴維斯沒法從他臉上讀出什么東西。 “我送你到門口?”希歐維爾問。 “不,不必了,我想我對這座莊園足夠熟悉,不至于迷路?!?/br> 戴維斯離開后,希歐維爾又從湖邊的道路上徘徊回來。 他走到了舊船上。