第43節
教授們針對這些念頭制造出了電子裝置,并且為整個技術申請了完整的專利。 但是在多年之后,海蒂還是被記者指控為靠美色竊取行業機密的女間諜。 ——原因竟是她的第一任丈夫,是個來自奧地利的軍火商。 他們終究不肯相信,這樣偉大的設計竟和一個女人有關。 媒體自然糾纏不休,如鬣狗一般渴望挖掘出什么陰暗的內幕出來。 她最后一次接受采訪的時候,語氣頗為淡然。 “我知道我做了什么?!?/br> “我不在乎別人怎么說?!?/br> 想到這里,海蒂的筆尖停頓了一下。 哪怕時隔多年,如今再次復述出鋼琴卷軸運行原理的時候,她的思路還是流暢而又清晰。 不同的零件和聯動結構被繪制出直觀的草圖,意大利文的標注雖然有些語法和拼字錯誤,但也足夠讓人更進一步的理解這些事情。 她提起筆,忽然感覺內心平靜了許多。 如果它可以再次被創造出來,將是令世人存在的機械設計。 它不僅僅只是一個獻媚的禮物。 而是叩開理想之門的鑰匙。 醫學、工程學、軍事、經濟—— 她擁有更多的話語權,以此把佛羅倫薩革新成更加穩固而安全的存在。 等生存問題徹底解決以后,再考慮去其他國家度假放松之類的享受吧。 意法之間的問題一日沒有解決,她就一日無法放松警惕。 達芬奇最令人贊嘆的,就是無人能比的理解能力和聯想能力。 哪怕有一部分的說明文字語法混亂,他也在看過幾眼之后就大致明白了整體的思路。 “你的意思是,我們先利用一臺鋼琴制造紙卷,然后再另一個鋼琴上讓紙卷來控制琴鍵的彈撥?” 海蒂點頭應了一聲,低頭又標注了一段文字。 “首先要制造的,是彈撥裝置?!?/br> 中世紀的鋼琴分兩種,一種是擊弦,一種是撥弦。 這個時代的古鋼琴擊鍵重但高音弱,確實沒有后世來的悅耳。 紙卷本身會被劃分出幾十列,每列都會有不同的孔洞。 風通過那些空隙就會觸發氣閥,而氣閥可以驅動對應的木指叩擊琴弦。 只要這個裝置可以做好,后續的都不是問題。 達芬奇和她聊了大概有兩個多小時,然后抱著一摞圖紙關了門。 “晚點再來找你——我先想想!” 然后這一告別,就消失接近十天。 海蒂對此表示頗為理解。 畢竟要做這個東西,不僅得對鋼琴的機械構造頗為理解,還得搞明白氣閥該怎么設計。 她只需要把最核心的創意提出來,剩下的都看造化了。 另一邊,洛倫佐看著手下拿來的賬單,眉頭緊鎖了許久都沒有開口。 他原本覺得那姑娘的想法有些荒謬,卻也還是派人去查了一遍。 按照他從前的認知,美第奇作為銀行世家,經營體系應當成熟而令人放心,偶爾經營不善也不是什么要緊的事。 可克希馬從其他幾位調查者那里收集來的信息……讓人非常暴躁。 他那天才一般的財產經理人,不光中飽私囊吃拿卡要,而且還在秘密地轉移自己名下的多筆財產。 vaffanculo! 那個混賬! 作為巨額財富的繼承者,他平日公務繁忙,根本沒有時間一筆一筆的清算整理上百筆不動產投資和可活動資金,更不用提那些龐大而又復雜的生意。 這些事情原本都被他移交給信任的人,又或者是祖父從前安排下來的老伙計。 可事實證明,如果再晚些發現這個漏洞,可能偌大的產業都可以被蛀蟲們掏空根基。 他忍住了砸東西的沖動,怒火也被理智不斷克制著。 “——vaffanculo??!” 克希馬在旁邊假裝什么都沒聽見。 領主大人真是好久都沒有罵人了,這回的事情確實難以收拾。 于是還沒等部分人過上一個充實又放松的圣誕節,他們就統統被帶上了法庭。 該起訴的起訴,該控告的控告,一個——一個都不要放過! 能夠用司法解決問題的,全部都直接告到傾家蕩產,把該賠的財產連本帶利地奪回來。 不能用司法解決的,就只能拜托私法了。 這件事實在是鬧得太大,以至于驚動了城內城外的好些人。 ——美第奇家族的經營不善竟是內部出了問題?! ——聽說有幾個主犯直接上了絞刑架! ——這是對上帝的褻瀆!活該下十八層地獄! 有人遭了鞭刑,有人被奪走了新買的莊園和農場,還有人要在監獄里度過殘生。 各種傳聞和消息也開始不斷發酵,卻如同在周邊城邦都敲響了鐘聲。 不僅僅是銀行業內部的許多人開始變得謹慎又本分,許多有意合作的潛在客戶也終于松了一口氣。 看來是終于要整頓了啊。 這一夜之間,從里到外的各種管理者都開始接受調查和考核。 洛倫佐沒有讓海蒂來參與這件事,但只要是他親自經手的事項,沒有不做到極致的。 最近幾年里,他的主要工作都在簽訂條約成立聯盟上,確實沒有顧及到家族生意的經營狀況。 ——可是連十幾個城邦的關系都能打理清楚的領主,還不會處理家族的老生意嗎? 這么一來,幾十個不合格的大小管理者被掃地出門,連帶著國外的好些美第奇家開的銀行都煥然一新,效率高了許多。 洛倫佐雖然沒有問過海蒂的意見,但后者還是適時的提交了一份參考文件。 里面談到了績效考核制度,年終報告制度,以及足夠有用的季度審查制度。 寥寥幾筆,直接給他構建了一個足夠穩定的架構,能讓他用最短的時間管理最多的事務。 領主默不作聲地收下了這份建議,然后命令手下撰寫全新的檔案書。 佛羅倫薩開始變天了。 2 直到圣誕節開始的時候,達芬奇才終于再次出現。 他帶著一份方盒子敲響了海蒂的門,整個人都透著股揚眉吐氣的感覺。 “我把氣閥做出來了——而且還研究出來了你提到過的記錄用鋼琴?!?/br> 海蒂驚訝的從門邊讓開,看著他進門去桌子旁邊放下好多東西。 達芬奇原本是想把氣閥做出來以后再跟她討論,但沒想到一動手就入了迷,甚至不由自主地開始完成后面的各種工序。 等他回過神來的時候,他已經把演奏用的紙卷都已經成功做出來了三份,自己正坐在鋼琴旁邊聽著歌。 海蒂幫他一起捋開長長的紙帶,下意識地贊嘆了一聲。 他果真是個天才。 這些東西其實在1910年以后才完全誕生,而且其中有很多抽象的設計。 可是達芬奇還真就做出了足夠清晰的機械圖紙,拜托工匠把它們給復制了出來。 如果她的想法是那長長的列車,他的存在就如同鍋爐和炭火,讓一切思想穿梭而去,憑空創造出深刻的軌跡來。 第一張紙卷是完全空白的,作為對比樣本。 第二張是記錄用的紙卷,需要放置在特殊的錄制用鋼琴的氣管上。 當演奏者按壓琴鍵的時候,琴弦會帶動氣閥,氣閥再觸動小錘。 那長長的紙帶上有深淺不一的小凹點,便是小錘留下來的痕跡。 他甚至做出了一個打孔器,完成一首曲子的打孔只需要二十分鐘。 海蒂看著方盒里的聯動裝置,隱約看明白了一些。 她的設計概念稿和達芬奇的實體裝置比起來,有一個很不同的區別。 中世紀的鋼琴并不存在立式柜,也無法把那個自動彈奏裝置放置到琴譜的上方。 達芬奇直接在琴體的后方制作了一個彈撥裝置,同時也配備了風箱。 “所以……你是打算讓人趴在鋼琴上面壓風箱嗎?”海蒂端詳著精密的齒輪和氣閥,轉頭看向他道:“還是有別的想法?” “發條?!边_芬奇揚起了笑容道:“我從喬托鐘塔和鐘表商那里找到的靈感?!?/br> 海蒂怔了一下,也啞然失笑:“好主意?!?/br> 他們去了杜卡萊皇宮附近的演奏廳,在鋼琴旁邊進行了一次試驗。 果真如她預計的一模一樣—— 那撥弦裝置在琴弦上方吞吐著紙卷,而前方的琴鍵卻如同被無形的手按壓著一般,在流暢地起伏上下,音樂聲也流暢而動聽。 海蒂隱約能想象到這種畫面——