第284章
當他們從樹林旁邊駛過時,能夠聽見林子里傳來鳥類的叫聲,雖然冬天尚未完全結束,但一些心急的鳥類已經開始為春天筑巢了。一只鷹被雪橇駛過的動靜驚起,搏動著雙翼飛向高空,接著就消失了,在身后留下幾聲尖銳的叫聲。 “看來這里的確是有一些獵物可打的?!卑柗剿褂终f道。 雪橇駛過橫跨結了冰的河的一座石橋,將白樺林拋在后面,這一帶的田地種著冬小麥,遠處的山坡上則是光禿禿的草場,在草場和麥田中間,是一個小小的村落,那些低矮的房子有著泥巴糊成的墻壁和茅草屋頂,幾縷青煙從煙囪里冒出來,匯集在一起,而后又飄散到空中。 那應當是阿列克謝的佃農,呂西安猜想,雖說俄國在二十多年前已經廢除了農奴制度,但從他所見的景象來看,農民的生活狀況和他們上個世紀的祖輩相比,似乎也沒有明顯的區別。 村子,麥田和草場也被雪橇拋在了后面,在一片寬敞的平地中間,聳立著羅斯托夫伯爵家族古老的宅邸,這宅子建于十七世紀初,那時候羅曼諾夫王朝的始祖米哈伊爾一世還是個吃奶的娃娃呢,這片土地和宅邸當時還屬于波蘭人,一百多年后才被葉卡捷琳娜大帝作為戰利品賞給了自己的寵臣羅斯托夫伯爵。這宅子的外觀看上去樸實無華,但花園卻很漂亮,雖說是冬天,但那些粗大的樹木和花壇里干枯的枝干依舊暗示著春夏兩季的蔥蘢翠綠。 花園的中央有一處池塘,有一條齊腰深的小河將池塘和之前客人們通過的河連接在一起,此刻這池塘自然結了冰,像是一面巨大的鏡子一般,反射著快要落山的太陽那無精打采的凄涼白光。這花園身處一望無垠的農田當中,若是沒有這小小的花園,羅斯托夫伯爵的地產將會顯得多么單調呀。 四輛雪橇一齊在宅子前面寬闊的場院上轉了個彎,停在臺階前,幾個半大孩子從馬房里跑了出來,拉住拉車的馬的龍頭。呂西安驚訝地注意到,那幾個孩子都赤著腳,但他們似乎一點也不覺得冷。 “好老爺,阿列克謝·尼古拉耶維奇,歡迎您回莊園來!”一個管家模樣的老頭從大門里跑出來,謙恭地向阿列克謝鞠躬,“您和客人們的房間都已經準備好了!” “好極了?!卑⒘锌酥x拍了拍管家的肩膀,“請您讓廚房給我們送些熱水來,您的雪橇把我們弄的渾身都是泥巴?!?/br> “坐馬車恐怕還要更糟呢,老爺,車輪會陷在泥巴里出不來的?!惫芗页⒘锌酥x點頭哈腰地解釋,而當他朝下屬命令的時候,一下子就換了一副樣子,“叫廚房燒熱水來!”他大聲朝下屬喊道。 “請諸位跟我進來,”管家來招呼其余的客人,“還有法國的客人,真是稀客……”他好奇地瞅著呂西安三個人,似乎是要看看法國人究竟和俄國人有什么區別似的。 “一切都好吧,格里沙?”阿列克謝脫下手套,隨意扔給一個幫工的孩子,“今年收成應當不錯?” 那管家在胸前畫了一個十字,“感謝上帝,一切都很好……我們在下雪之前烘干了蕎麥,小麥也長得很好……對了,”他邀功似的挺起胸膛,“您的牛群又擴大了——去年我們在農業博覽會上買下的那一批母牛都生了小牛,總共有八頭,都能做種牛的?!?/br> “好極了?!卑⒘锌酥x敷衍的回答,他對這類的事情并沒有多大興趣,維持這份產業也只是因為它是祖上的財產罷了,但萊蒙托娃小姐卻似乎對此很感興趣。 “您說有剛出生的小牛?”她用法語問道。 “什么牛?”剛才阿列克謝和管家的對話是用俄語,因此呂西安一句也沒有聽明白:他小時候學過拉丁語,在學校又學會了英語和意大利語,還會一些德語,但俄語他可是一竅不通。 “格里沙剛才在和我講,莊園里的母牛下了幾頭小牛?!卑⒘锌酥x又用法語解釋了一遍。 “這可太有趣了!”萊蒙托娃小姐開心地叫了起來,“我們能去看看嗎?” “娜塔莎!”萊蒙托娃夫人瞪著她的女兒,“太失禮了……一個淑女竟然對這種事情感興趣……您瞧瞧您,身上沾滿了泥巴,這像什么樣子?” “既然我們身上都弄臟了,那不如就先去牛棚里看看吧?!卑⒘锌酥x擺擺手,表示自己并不介意,“我也想要看看那些牛犢子長成什么樣子了?!?/br> “諸位也一起來嗎?”他朝其余的客人們問道。 呂西安對小牛沒什么感覺,但看到萊蒙托娃小姐這樣興致勃勃,他也不愿意掃興,于是微笑著點頭,看到他愿意去,德·拉羅舍爾伯爵和阿爾方斯也自然表示要一起去。別里科夫一家禮貌地拒絕了,那位夫人表示她更希望洗一個熱水澡,而不是讓自己的裙子上沾上牛糞,她說這話的時候臉上的表情,就像有人把牛糞放在了她的鼻子下方,逼著她去聞味道似的。塔基耶夫中校本來也不打算去的,但尼儂小姐對此倒是很感興趣,于是中校也決定同去。 于是最終去看小牛的,包括了主人阿列克謝,萊蒙托娃小姐,呂西安,德·拉羅舍爾伯爵,阿爾方斯,塔基耶夫中校和尼儂小姐。管家和一個馬夫各提著一盞馬燈,帶領著這一行貴客,小心翼翼的沿著濕滑的道路穿過花園,牛棚就位于花園角門的外面。 牛棚是幾座低矮的木制建筑,管家掏出鑰匙,打開了門,隨即一股熱烘烘的牛糞氣息撲面而來,如果這時候的天光更亮一些,呂西安一定會注意到他身邊的德·拉羅舍爾伯爵和阿爾方斯的臉色都一下子變綠了。