第6節
然而娜塔莎沒說的是,直覺告訴她,如果對覃昭采取什么過于強硬的手段,絕對會造成一種極其糟糕的后果。 —————————————— 史塔克大廈一間布置得古香古色的房間。 已經拆散掉發髻的東方美人看上去比只被冰封了七十年的美國復古能夠更好地適應這個時代。 覃昭手持古卷靜靜地翻閱著,她略顯蒼白的指尖輕輕觸碰泛黃的書頁,臉上神情平靜。 趙匡胤。 成吉思汗。 …… 毀滅,建立,而后又毀滅。歷史仿佛一直在循環。 平靜地閱讀著那用輕薄的紙張所撐在的厚重歷史,覃昭臉上看不出喜悲。低垂的睫毛在她的臉上投下淡淡的眼影。 “君子以厚德載物?!?/br> 突然地,她輕聲說了一句,語調和緩,卻不知道對誰說。 東西方巨大的文化差異,還有那相隔了一千年的時光,讓托尼他們完全無法明白一千多年前的五代十國時期,究竟是怎么的一個時代。 那是屈指可數的幾次大亂世之一。 那是陰謀層出不窮的時代。 在那個時代活下來的,絕對不是什么天真爛漫的角色。 “天行有常兮,蜂蛾博弈?!?/br> 古老的語言帶著奇特的韻味響起,籠罩著宿命與掌控的色彩。 第13章 最難語言 筆尖在紙上游走,頓,提,折,轉,捺。在素白的宣紙上,一篇《蘭亭序》書畢。 “覃,你們東方的書法真是美麗神奇?!?/br> 見到覃昭擱筆,站在她背后靜心觀看的娜塔莎由衷地感嘆。 “thank you . ” 覃昭在宣紙上落章,聽到娜塔莎的話后,她輕輕一笑,開口。 可真是令人驚奇,她居然使用英語回答的。因為仍不太熟練的緣故,她放緩了語速。但發音卻是再標準不過的英倫音——如果要說,是同賈維斯如出一轍。 聽到覃昭那發音標準的英音,娜塔莎眨了眨眼,這位美艷而令眾多反派聞風喪膽的女特工幾乎想衷嘆。 ——相比覃昭學習英語的速度,她在學習漢語上簡直是一籌莫展。 世界上為什么要有漢語這種語言呢? 娜塔莎黑寡婦神盾局頂級特工。羅曼諾夫回想起被陰平陽平去聲入聲支配的恐懼,整個人罕見地灰敗了。 #感覺舌頭都擼不直了# 事情要從一個月前說起—— 在決定了對覃昭采取以保護為目的的監視后,綜合各方面的因素考慮,這個任務被委派給了娜塔莎。 事實上,對娜塔莎來說,這種完全沒有任何危險度的任務還是第一次。然而,不過短短一個月,她便后悔了—— 她寧愿到九頭蛇大本營去當臥底。 一開始,這個任務還是十分輕松。 身為千年睡美人,覃昭有著極為良好的修養。 比起任性傲慢的鋼鐵俠,安靜文雅的覃昭簡直不能再貼心。平日里除了看書,便是學習使用現代的東西。 值得一提的是,沉睡了千年的覃昭展示出了無與倫比的學習能力和適應能力。即使對一切完全陌生,覃昭仍可以很好地克制自己,從未顯出驚慌茫然的神色。 和她比起來,只沉睡了短短七十年——沒錯,在覃昭的對比下,所有人都覺得七十年根本不算長——就覺得茫然無措的美國隊長簡直弱爆了。 ——果然果然是人比人該死,貨比貨該扔。 ——為勇敢正直卻陷入自我反省的美國全民甜心點蠟。 然而,輕松的日子并沒有持續太久。 當覃昭開始向賈維斯學習英語,娜塔莎意識到他們不能總是依賴翻譯器溝通——賈維斯已經委婉地提醒過了,他并不能講文言文的意思翻譯得十全十美。 對中文的力量一無所知的蘇聯特工毫無準備地一頭扎進漢語的深坑里。 ————然后被撲面而來的惡意砸懵了。 一個音有四個調就算了。 平舌翹舌,前鼻后鼻,輕聲兒化………這些到底是什么鬼?還能不能好好說話了??! 一個月快過去了,千年老古董的覃昭已經能夠和人用英語進行基本的交流了。娜塔莎還掙扎在識字認音的階段。 而賈維斯貼心地告訴她,漢語還有白話文,文言文之分。 看著賈維斯將覃昭的話語用漢語書面呈現出來,娜塔莎沉默了。 很好,每個字都認識,但它們連起來是什么意思——完全看不懂??! 心狠手辣精明能干的黑寡婦看著那些方塊字破天荒地慫成狗。 賈維斯:所以他還要不要告訴娜塔莎女士漢字還有簡體和繁體之分? “娜塔莎?” 覃昭的聲音將娜塔莎從對方塊字的恐懼中驚醒。 “你怎么了?”覃昭微微偏頭看她,帶著幾絲冰藍色的黑眸在平時顯得柔和無害。 娜塔莎沒有回答,她靠在木桌上,上下打量了一下覃昭,突然一笑,調侃到,“甜心,你漂亮得簡直讓人想把你偷回家藏起來?!?/br> 對于塔娜莎的調侃,覃昭輕輕地笑了笑,沒有回答。 塔娜莎聳了聳肩,瞧吧,狡猾的中國姑娘。 遇到自己不想回答的問題總有辦法輕輕揭過去。滴水不漏得讓人無可奈何。 眼見著覃昭挽袖收拾桌子,又有要讀書的趨勢。娜塔莎側身按住了她的手。對著覃昭詢問的目光,她勾著唇角,笑容曖昧,“覃,你不覺得我們現在這種情況,可以用………金屋藏嬌來形容嗎?” “娜塔莎,”覃昭嘆了口氣,“是g(二聲),不是zang(四聲)?!?/br> 娜塔莎笑容一僵。 又來了,那種舌頭不是自己的恐懼。 “好吧,我的意思是——”娜塔莎松開手,撩了撩自己的頭發,若無其事地轉移話題,“要不要出去看看?你該不會打算一直呆在房間里吧?” “出去?” 覃昭偏著頭想了想,同意了。 當然,娜塔莎雙手環胸,笑得不懷好意,“在此之前,要先做一些準備——” 作者有話要說: 白話文的部分是覃昭用英文說的 這章后來有小天使指出黑寡婦懂漢語,不過修起來很麻煩…就沒有調整。 當作一個bug了吧。我很抱歉 已修 第14章 切開黑色 “想看你變點臉色真是不容易?!?/br> 娜塔莎偏過頭看坐在身側的覃昭,口氣有幾分無奈。 托尼·史塔克提供的跑車就和他本人一般招搖,鮮艷的紅色車身盡顯張揚。 頭一回穿上白襯衫西裝褲的覃昭在副駕駛座上坐得端端正正,雙手搭在膝上。 說來令人無奈,氣質決定形象這句話放在覃昭身上真是再合適不過。 哪怕是現代的如同襯衫西裝褲穿到了覃昭身上也能展現出與眾不同的矜貴優雅,有些時候娜塔莎甚至在懷疑覃昭身上的優雅是不是與生俱來。 哪怕直接面對滿大街21世紀的新事物,她也沒有流露出半點兒驚慌無措。 ——這位來自一千年前的東方美人有著非同尋常的自制力,想看她露出點有失禮儀的神色簡直如同天方夜譚。 “走吧,甜心?!?/br> 一個急轉,車輪與地面驟然摩擦,紅色跑車瀟灑地停在了購物中心大門口。身材高挑的紅發特工下車轉到副駕駛座邊,打開車門。 她伸出手,露出一個魅力十足的笑容。 “歡迎來到二十一世紀,我的東方公主?!?/br> 喧囂的紐約城陽光燦爛,覃昭緩緩地眨了眨眼。片刻,她搭上娜塔莎伸出的手。 “昭之幸?!?/br> 俯身出車門的一瞬間,覃昭極其緩慢地說,古老的東方語言吐字清晰。 娜塔莎眨了眨眼睛,剛才覃說的是“昭之幸”沒錯吧? 昭……應該是說覃昭自己。 之……????這種一個字有十幾種意思還可能沒意思的虛詞東方人到底是怎么發明的! 幸……幸運?幸福?寵幸? 所以合起來……還是不懂……總之,是高興的意思吧? ——離開賈維斯的半個小時,想他。 早上十點的紐約城陽光燦爛,顏好腰細腿還很長的神盾局實力擔當黑寡婦再一次在博大精深的漢語面前慫成狗。