第18章
這給了他機會。 布魯斯看著派克兄弟腰間的槍,仔細計算兩者之間的距離。 還是不行,如果只有他一個人,他還可以冒險一試,但是現在他還抱著霍普。 “爸爸,我可以自己下來走?!毙『⒑荏w貼,他看得出來布魯斯現在很緊張,甚至在害怕。雖然霍普不太理解爸爸為什么要害怕人類。 布魯斯把霍普放下來,擋在身后。 他并不害怕被綁架這件事,他害怕自己沒辦法保護霍普。 然而走在最后的司機卻突然發難。 他掏出槍趁著派克三兄弟毫無防備的時候,直接從背后開槍殺死了三人。速度快得連布魯斯都沒反應過來。 血流了一地,派克三兄弟哼都沒哼一聲就倒在地上,連自己的武器都沒來得及掏出來。布魯斯急忙把小霍普摟在自己懷里,順便捂住小孩的眼睛。 “抱歉了,布魯斯·韋恩?!?/br> 布魯斯知道這個人恐怕是比派克三兄弟還要危險的殺手。 槍口沖著他,又下移,朝向霍普。 “我們老板準備把你作為戰利品,”殺手說道:“所以我還是先解決掉無關人員吧?!?/br> 小霍普從爸爸懷里露出腦袋。 這次他聞到了死亡的味道,黑暗和陰影降臨,小霍普對著一雙熟悉的眼睛笑了一下。那雙眼睛似乎也對著霍普流露出笑意。 有人類死亡,霍普清晰地認識到這一點。 但是霍普不明白爸爸為什么感到難過和憤怒,死亡就像落葉一樣自然,不是嗎? 布魯斯努力把霍普擋在身后。 “讓開點,小少爺,你也不想這孩子可愛的腦漿濺到你華麗的衣服上,對嗎?” 第9章 黑洞洞的槍口指著小霍普的腦門。 布魯斯護著小孩后退,可惜退無可退。 殺手扣動扳機的動作那么微妙,機括和彈簧碰撞的聲音落在布魯斯耳中就像是喪鐘敲響。 布魯斯突然開始感到絕望,他前不久才從這樣無能為力的噩夢中驚醒,而現在又要再來一次嗎? “請你放過他?!鄙倌曷犚娮约旱穆曇粲行┌l抖。 好吧,他確實不像自己想象得那么鎮靜。 布魯斯飛快地繼續說道:“我們做個交易怎么樣?你想要什么?錢?我保證給你一筆無法追蹤源頭的錢——足夠你奢侈地生活一輩子。如果你是被人威脅的,我可以雇傭更多的人保護你,我還認識gcpd的人,給你一個清白的身份重新開始人生也不是難事。但是你殺掉這個孩子,你就再也沒機會了?!?/br> 布魯斯絞盡腦汁分析兩人的立場和各自的籌碼。 他的籌碼不多,但也總要試一試。 殺手沒有說話,他的手指確實在扳機附近徘徊了幾次。 哥譚首富少爺給出的價格確實令人心動。 但布魯斯對自己的表現有些失望。他崇拜足智多謀的灰幽靈和行俠仗義的佐羅,可當噩夢降臨的時候他仍舊無法做出正確的應對——他的身體不夠強壯,格斗技巧也沒有好到可以無視熱武器。 短短幾秒鐘,布魯斯想了很多。 從幾年前那個昏暗血腥的小巷子到昨天與阿福的爭吵。布魯斯認為自己已經成長到足以應對危險,所以他將矛頭指向韋恩企業,絲毫不理會阿福的勸阻和反對。他在董事會上宣稱絕不容忍觸犯法律的行為,并揚言要將犯罪的人一一送進監獄——無論是誰。 阿福說得對,他還太天真。 一把伯|萊|塔就足夠要了他的小命。 說什么雄心壯志都沒用,他居然還天真地以為別人會遵守他定下的游戲規則。 如果今天霍普因為他而死在這里,他一輩子都不會原諒自己。 布魯斯將小孩緊緊按在自己懷里,拼命思考該如何脫困。 于此同時,某種隱秘的決心也在布魯斯心中慢慢成型。 他的懊惱和不甘幾乎要將他整個人燒毀。 “爸爸?”小霍普悶在布魯斯懷里,疑惑地問了一句:“爸爸抱得太緊啦,霍普有點喘不過氣?!?/br> 殺手笑了一聲,似乎在為眼前的場景感到愉悅。 “沒事的,霍普。我發誓我會救你出去?!辈剪斔挂呀浲说搅藟?。他身后的角落里靠著一根棒球棍,借著身體的遮擋,布魯斯悄悄將棒球棍拿在手中。 殺手為布魯斯小少爺無用的掙扎嗤笑了一聲。 就在這時,房間的煙霧報警器卻突然開始噴水。 倒霉的殺手正巧走到報警器正下方,水流嗞了他一頭一臉。 布魯斯聽見他低聲咒罵了一句。 但這并沒有讓布魯斯找到機會使用他這段時間學習到的格斗術,眼前的殺手顯然身經百戰,他的槍口依舊穩穩地指著小霍普。 但他似乎也不是那么有經驗。 一轉眼,布魯斯就看著這人后退了兩步,然后不知怎么被地上他親手制造的尸體絆了一下,險些摔倒。但他又堪堪穩住了身體,只是卻不小心裝上了身后的大衣柜。 一人多高的實木雕花衣柜就這樣沉重地倒了下來,差點砸在殺手身上。 他往旁邊走了一步,動作靈活地躲開砸下來的衣柜。 然后就這么剛剛好,踩在了電線上。 被水淋過的裸露電線威力十足,布魯斯感覺自己甚至聞到了一股烤rou的焦香。