第123節
雖然梨衣自稱是新人聲優,這集只是次要角色,臺詞也不多,但是因為身份特殊還是把正對著顯示器的座位讓給了她,作為主役的日向和我各自坐在梨衣的兩側。 下面就是照例的修改臺本。 “apart第3頁分鏡45這里友樹的臺詞分成ab兩個部分……”聽著白石監督的指示,我在臺詞中間畫了一個分割的符號,梨衣偷瞄我的臺本一眼,依樣畫葫蘆也這樣標注了起來。 梨衣這樣太慢了,很容易錯過白石監督的指示,我取過她的臺本,湊到她耳邊:“給我,我來做?!?/br> “嗯嗯!”梨衣輕聲發出了抗議。 “第8頁分鏡78這里月見山的臺詞要延長……” “延長?”梨衣小聲重復了一句。 “就是……”我附在她耳邊和她輕聲解釋著,手上的筆也沒停給她臺本上做上了標注。 梨衣,沒問題吧?現場多人配音和一個人練習是有很大差別的……也會出現有很多專用的名詞。 好在梨衣很快打消了我的疑慮。 “好了,沒有問題的話,接下來進行apart的試音?!?/br> “請多關照!”