第163節
國王的特使前來拜訪時,克里斯并不在工作時間內。接見使節不是首席騎士的工作,克里斯也沒有與關系稱不上好的堂弟敘舊的打算,因此他沒去換正式服裝,僅打算在安娜伯爵接見特使期間避開。 在躲避途中與奧斯卡狹路相逢,只好說是個不幸的意外。 “很久不見,奧斯卡?!笨死锼购喍痰鼗卮?,“伯爵大人在前方等著你們?!?/br> 說完他就要離開,奧斯卡卻擋住了他的去路,堆出個熱切過分的笑容來。 “這些年來我們都很想你,克里斯堂兄!”特使先生說,“父親十分后悔把一個外人的過失遷怒到你的頭上。對于任何omega來說,十幾歲就孤身在外漂泊太過辛苦,每次一想到這個他都要唉聲嘆氣。我的母親也是,聽到你被罪人羅納德的謀反案牽連的事,她險些嚇昏了呢!我們都知道,你不可能是那樣的人。只是自從菲爾德家……遭受了巨大損失以來,地位大不如前,實在辦法為你伸冤。倘若堂兄因此誤會,那就是我們的大罪過了!我一定要向堂兄賠罪!” 話說到這份上,克里斯沒法一走了之。他搖了搖頭,說:“我并沒有怪你們?!?/br> “實在太好了!”奧斯卡拍了拍胸口,夸張地松了口氣。他沒有因此與克里斯告別,反倒又向騎士走近了幾步,感慨道:“我在國王的使節團里工作,擔任了使節一職,這次出訪汶伽羅,竟能有幸見到親愛的堂兄,真是讓人滿懷欣喜。幾年前菲爾德家因為我的調職搬到了烏爾堡,最近更是要升爵……國王陛下的仁慈……” 奧斯卡滔滔不絕地說起貴族間的客套話,那些喋喋不休在克里斯耳中模糊成一片雜音,想從中提取出有效信息,卻怎么都提不起干勁。 安娜伯爵的幕僚們每天都很忙,效率優先,沒空賣弄貴族修養——何況大部分人都不是貴族。首席騎士領導的邊境軍基本都是直來直去的大老粗,認字和禁止匯報中說臟話的軍令也不會讓他們學會語言的藝術。安的嘴巴基本直通大腦,可能說出意義不明的話(她的想法很多時候也意義不明),卻不會繞彎子。 克里斯也是貴族出身,從各種貴族課程中畢業,小時候泡在貴族的交際圈里,看得懂眼神和語言中的潛臺詞。但在汶伽羅直接的環境中過了這些年,他已經不習慣這樣的交流了。 他本來就不喜歡。 “……一起前去吧?”奧斯卡說。 騎士從短暫的神游中驚醒,想起了對方最后說的內容。奧斯卡邀請他與特使隊伍一起前往安娜伯爵的會客廳,克里斯再次搖頭,說:“這不是我的工作?!?/br> “難道堂兄不愿意幫個小忙嗎?”奧斯卡央求道,“莫非堂兄還在生我的氣?小時候我太不懂事……” “國王特使與伯爵大人的會面并不需要首席騎士在場,這超出我的職權范圍了?!笨死锼鼓托牡亟忉尩?。 “想來伯爵大人不會介意的?!眾W斯卡的視線往下偏了偏,“她如此寵愛你?!?/br> 克里斯沒穿正式的服裝,換而言之,他穿著私下與安敘相處的那一身。他已經習慣了脖子上的項圈,鑰匙在他自己手上,戴上和脫下它并不會讓克里斯感覺到什么特殊的意義,但在別人,尤其是第一次看到這個的別人眼中,它顯然不止是個裝飾。 克里斯開啟了片刻讀心異能,奧斯卡心中的負面情緒像腐爛的rou一樣熏人。他嘆了口氣,直接了當地說:“沒用的,伯爵大人不會為任何人改變主意?!?/br> “你是不同的,克里斯堂兄!”奧斯卡一臉誠懇地說,“伯爵大人能讓你當上首席騎士,她一定會再度為你破例。請幫幫我吧!國王陛下已經決定赦免安娜伯爵的逾越,也赦免擅自逃離領土的人,只是想讓伯爵大人關上大門,把離家出走的omega們送回去而已。那些omega的家人多擔心自己的孩子、自己的配偶??!讓這些一時迷惑的人回家,不是再合理不過的要求嗎?” “他們并不想回去?!笨死锼拐f。 “都是一時沖動,omega跟自己的alpha哪有隔夜的仇怨呢?更別說有些omega還拋下了自己的孩子,唉,真是不配當母親?!眾W斯卡意有所指地看著克里斯,同情地說,“那些失去母親的孩子多么不幸啊,沒有了完整的家庭和母親的關愛,他們的痛苦,想必堂兄完全能夠理解吧?” 克里斯的母親并不愛他。 克里斯童年記憶中的母親只是個模糊的影子,很長一段時間,母親都待在高墻后面,克里斯不被允許見他。父親說母親精神不太好,不能去打擾,而仆人的說法更駭人聽聞?!澳荒苋ヒ娝?!”仆人恫嚇道,“聽說他被魔鬼附身,時常神智不清,連親生兒子——也就是您——都差點下手殺掉哩!” 六歲的克里斯翻進了高墻,第一次見到了他的母親。母親非常美麗,而且非常冷靜。這個男性omega沒像克里斯聽到的傳聞一樣一見到外人就發狂,他只是坐在那里,陰郁地看著克里斯,像看一只蟑螂。 “mama?”年幼的克里斯大著膽子說,“你沒有發狂,為什么要待在這里?” 他的母親動了動腳,鎖著腳踝的兩根鐵鏈響了起來。 “你……你為什么被鎖著?”克里斯驚訝地問,“犯人才被鎖著?!?/br> “滾出去?!彼哪赣H說。 正如克里斯曾與安談起過的,他那被父親強#暴生子、囚禁在后院的母親根本不愛他——這已經是很保守的說法了。當克里斯的父親把還是嬰兒的克里斯交給那個人,以為這能喚起他的“母性”不再逃跑,母親差點把襁褓中的克里斯扼死。 克里斯的母親幾乎憎恨著周圍的每一個人,哪怕擺脫了腳上的鐐銬后這憎恨也沒有消退。血緣并沒有讓克里斯從他母親那里獲得多少優待,等他分化成omega,母親倒對他產生了微妙的同病相憐之情。這糾結的關系一直持續到克里斯的父親死去,在克里斯的母親終于能離開牢籠之時,他們這對彼此折磨也彼此照料過的母子,才真正獲得了和解。 奧斯卡想讓克里斯與他同仇敵愾,算盤顯然打錯了。作為一個曾經的當事人,克里斯真心為他的母親高興,為所有能逃離牢籠的omega們高興。他覺得這些不情愿的母親的離開,未嘗不是對所有人的解脫。 這種復雜的心緒,克里斯不打算解釋給奧斯卡聽,也不覺得對方能理解。因此他只是笑了笑,說:“請特使先生直接和伯爵大人說吧?!?/br> “堂兄不愿意幫我嗎?”奧斯卡急道,“菲爾德家的所有人現在都在王都,倘若我沒能完成陛下的任務,別說升爵,菲爾德家的人恐怕性命難保??!你的叔叔,嬸嬸,還有我的性命全都在堂兄的一念之間,難道你要眼睜睜地看著我們去死?你就如此恨我們嗎?” “我并不恨你?!笨死锼蛊届o地說,“我從來不恨你們?!?/br> 他只是站得更高,看得更遠,接觸的世界更廣闊,不再限于方寸之地。他不再一廂情愿地對親人不斷退讓,像個溺水的人,只求換取一點虛假的喜愛。 “那為什么不能幫幫我們呢?對我們生死攸關的事情,對你來說只是舉手之勞??!”奧斯卡的聲音終于變得不再胸有成竹。 “抱歉,這不是我的工作?!?/br> 奧斯卡不敢相信地看著他,沒想過以往對他們言聽計從的老好人會變得如此難以說服。他想到出發前對國王拍著胸口做出的承諾,他開始恐慌,并且壓抑不住地憤怒。 “看起來堂兄并不像我們想想中一樣得寵啊?!眾W斯卡的聲音脫去了討好的偽裝。 “大概吧?!?/br> “是因為你不能生育嗎?”特使的聲音變得危險起來,“要是伯爵大人知道你有過未婚夫,訂了婚,還上了床,你覺得她會怎么樣呢?” 克里斯看著他。 “啊,你們當然上過床,作為你的堂弟,我對此再清楚不過了?!眾W斯卡冷笑道,“你的未婚夫就在隨行隊伍里,他能作證你們上過床——至于沒標記,那是你害怕不能繼續在巡警隊工作才央求他別標記你的。要是把這個告訴你的alpha,她還會不會這么喜歡一個二手貨呢?” 奧斯卡看著克里斯面無表情的樣子,感到了發自內心的快慰。他感到積累多年的仇怨終于到了能報仇的那天,永遠壓他一頭的克里斯即將因為他的威脅顫抖,這畫面光是出現在腦中,就讓奧斯卡欣喜若狂。 克里斯關于奧斯卡的記憶很少,奧斯卡關于他這位堂兄的記憶卻多得讓他抓狂。作為菲爾德家這一代僅有的兩個孩子,晚出生幾年的奧斯卡可以說是在克里斯的陰影下長大的。他的父母總是念叨,克里斯多么聰明,多么懂事,完美地完成了什么課程,小小年紀就劍術超凡……在貴族子弟中,奧斯卡也能算優秀,可有了別人家的孩子克里斯,他就算不上什么了。 如果一直這樣下去,奧斯卡的嫉恨也只會停留在弄死堂兄喂養的流浪貓的程度上??傻搅耸畮讱q的時候,克里斯分化成了omega,奧斯卡則分化成了alpha。這是奧斯卡第一次比過克里斯,他為此喜出望外,覺得自己時來運轉。然而克里斯覺醒了強大的體能異能,奧斯卡的異能弱得只能當擺設。人們的評價從“奧斯卡果然不如他堂兄”變成了“奧斯卡還不如一個omega”。 這種事一次又一次發生。 克里斯喪父后,奧斯卡以為他們可以侵吞男爵家的財產,用婚姻和家產拿捏他,克里斯的母親卻卷走了所有財產,離開家鄉的堂兄在巡警隊混得不錯。 克里斯被人退婚無法生育,奧斯卡以為他的一輩子都毀了,他卻去了北方邊境,以omega之身史無前例地成為了騎士。