第165節
書迷正在閱讀:暖婚甜蜜蜜:寧少,強勢寵、握住他、成何體統、重生寵妻(作者:魚又)、美人如婳、承寵記、隔壁老王總想撩我、星光不及你、浮生香水店、野心家
祁天養只是說了一句:“忍著點~”還沒等我反應過來,我的中指就被劃破了一道口子,鮮紅的血頓時冒了出來。 “我現在沒有了血,只能委屈你了~”祁天養邊解釋,邊執著我的手,在那個白色的靈幡上一陣龍飛鳳舞。 我知道,他這是在畫符。希~被劃破的手指還真是有些疼。 咒語完成時,那件白色靈幡頓時紅光大作,祁天養將它用力拋于上空,它竟然就這樣懸浮于半空中,并且開始旋轉起來。 此時,整個屋子的靈幡都開始冒起黑煙,似是被烈火焚燒一樣,紛紛墜落。 隨之,一串串尖叫聲,嚎哭聲,此起彼伏。 我驚呆了,靈幡墜落之后,沒有了靈幡的遮擋,整間屋子瞬間亮堂了起來。 屋里各個角落都擺滿了靈位,無一例外,都是白玉雕成,泛著悠悠的綠光,影影綽綽。 “這些牌位怎么都是玉制的?好奢侈,好詭異~” 從來沒有見過有人給死人用玉做牌位的,這其中難道有什么說法? “這不是普通的靈位,它們有靈魂~”祁天養悠悠的開口,“這玉是有靈性的東西,它能壓制各種污穢之物?!?/br> 我很不解,這里不是聚陰地嗎,怎么會出現這種純凈的東西。 “這家主人就是用它來封住惡靈,控制她們的。培養怨氣極大的靈體,隨時都有被其反噬的危險,所以拿這些靈物來壓制,再好不過?!?/br> “那人真是太變態了!”我恨恨的說,從這些牌位不難看出,全都是女子。 這么多的花季少女,我知道,她們死的一定慘不忍睹。才會聚集起這么大的怨氣,造孽呀! “你們很快也會進去陪她們了?!蔽覀兩砗蠛鋈粋鱽硪坏览淠呐?,清脆稚嫩,卻充滿寒意。 回過頭,就見到一個年齡十五六歲左右的女子,一身大紅色百葉裙,年齡雖小,卻已經發育的極其豐滿了。 上身傲人的胸部,被一縷大紅蕾絲遮蔽,從胸部往上到雙臂都是裸露在空氣中的,本應潔白的肌膚,卻透著青黑。 一頭秀發自然垂落,腳步一動發絲便跟隨飄逸,黑珍珠般的眸緊盯著我們。這個女孩兒,像極了民國時期,上海舞廳的歌女,風情萬種,魅惑眾生。 “你不是人?!?!祁天養黑眸緊瞇,“也不是鬼,你不該存在的?!?/br> 一聽這話,女子的神色瞬間一變,隨即又恢復淡然?!拔以摬辉摯嬖诓⒉恢匾?,重要的是你們……既然來了,也是不用回去了!”女子口氣強硬,仿佛我們的生死全都掌握在她手中。 “哼……我命由我不由他,我的生死早已被我掌入手心?!逼钐祓B冷瞇著眼睛,嘴唇一勾,他早就已經死了,何來一死之說。 “這個宅子上下布滿了結界,你進來容易,卻別想著出去了!”女子悠悠的說。 “不用在這里危言聳聽,我若是怕那些,也不會進來了,別以為就你長了腦子!”祁天養冷酷的說,同樣充滿了不屑,不羈。 “哼,敬酒不吃吃罰酒!”女子有些發怒了,我只感覺四周的空氣又冷冽了些。 這女人發怒的樣子真的很可怕,一張美艷的小臉青筋暴起,眼睛瞪的血紅,似乎是要滴出血來。 “別在那裝模作樣了,你不過就是歹人創造出來的魅罷了,能耐我何?”祁天養像是看鬧劇一樣看著她,眼里的戲謔毫無保留。 “你~”似乎是被戳到了短處,眼神閃躲。 “我知道,你厭倦了這樣的自己,你想解脫,是不是~” 聽祁天養這樣說,那個女子一片訝異。 “你這又是哭,又是笑的把我們引過來,為的是什么,我難道不知道嗎?” 說道這,那名女子臉上的桀驁徹底的掛不住了。 “說吧,這到底是怎么回事,這個宅子,這家主人,一一道來,別想著在我這占著什么便宜,我可不是冤大頭!”祁天養正色道。 我也被祁天養的話驚到了,原來這都是這個女人故意的,我不由得向他投去一個佩服的眼神。 本以為接著會是一場大戰,誰料那女人翻臉比翻書還快。 “求大師幫幫我們!”難得,在祁天養的一番步步緊逼之下,她終于服軟了,“我承認,真正請大師接任務的人是我,引誘你們過來的也是我~” 見她松口,祁天養也將語氣放緩:“說吧,我既然來了,也不會放任不管,畢竟這家主人作惡多端,實難饒??!” “大師,且跟我來~”我有些受不了她這么禮貌的樣子。 “對了,你們可以叫我小魅~” 跟著那女人,我們來到了一間同樣陰暗的屋子,外觀上看,和剛才那叫毫無差別,同樣沒有窗戶。 唯一不同的就是還沒有進去,剛來到屋門口,一股濃烈的血腥味撲鼻而來。 推門進去,里面的情景讓我差點吐出來,房屋里整整齊齊擺放著二十多具棺材,卻沒有一個是合棺而落的,不僅如此,里邊竟然直挺挺的坐著一排排東西。 我真的不想承認我看到的是人。 她們一個個光裸著,全身上下已經青黑,只有面部,天!像是蜿蜒的溝壑爬滿整個臉盤,粘著紅的發黑的血液,眼球碎裂,以各種不同的方式掛在眼眶上,還在不時的垂蕩著…… “??!這都是什么東西?!蔽覐埓罅俗?,一臉驚呆的表情! 一個個就像從地底下爬出來的死人……而且是腐爛了但是沒腐爛徹底的那種。 “嘔”我扶著祁天養干嘔起來,這到底是什么東西,死人會動嗎?惡鬼也沒有這么惡心吧! 我敢保證,這是我受過視覺沖擊最大的一次。見了這么多次死人,惡鬼,我都沒見過這么惡心的東西。對,不是可怕,是惡心。 正文 123.抬轎屋〔3〕