第149節
德娜的救生艇已經被放到海面上了。水手蕩起船槳,將救生艇劃離了郵輪。因為當郵輪沉入大海的時候,必然會在海上形成一個巨大的漩渦,如果離得太近,救生艇就會被吸入到漩渦當中,然后跟著這條大船一起沉到海底下去。 “艾馬爾,求救的電報發出去了嗎?”德娜問那個坐在旁邊的水手。 “啊,德娜小姐。早就拍發出去了?!边@個水手在此前的幾天里也和德娜有過一些接觸。不過那時候他還不知道,這位看起來有點調皮得過份了小姐,居然是大富豪家族麥克唐納家族的成員。而今天,這樣的一位身份高貴的小姐,居然主動地留下來,和三等艙的婦女兒童們一起,這種自我犧牲的精神更是讓艾馬爾感到震撼。所以他此時回答德娜問話時的語氣簡直就像是在回答格蘭特船長的詢問一樣。 “那么有回復嗎?”德娜又問道。單靠著救生艇,是無法渡過茫茫的大西洋的,甚至,也是無法長期維持救生艇上的人的生存的。雖然每條救生艇上都帶上了一些淡水和食物,但是僅靠這些是維持不了多久的。好在船只沉沒的地方是在一條相對繁忙的航線上,附近應該有不少的其他船只,如果它們收到了求救電報,那么應該用不了,他們就能得到救援。 “有四條船在這附近。他們都在向這里趕來。估計明天凌晨就能夠到達?!卑R爾回答說。 聽到艾馬爾的回答,船上所有的人都感到安心了很多。這時候,最后的一批救生艇也開始陸陸續續的被放到了海面上,當最后的一條救生艇被放到海面上的時候,德娜低下頭看了一眼手腕上的腕表,已經是下午的六點鐘左右了。 “德娜小姐,德娜小姐!”遠處傳來了史密斯的喊聲,德娜朝著那邊望過去,看到在一條救生艇上,史密斯正站在那里,一邊高聲的喊著,一邊四處張望。他猛地一下子看到了德娜,立刻高興地向著德娜揮動著手,高喊了起來,接著又低下頭和救生艇上的水手說了一句什么,于是那個水手就劃動救生艇向著德娜所在的救生艇靠近。 “德娜小姐,總算找到您了?!本壬Э苛诉^來,史密斯很高興的對德娜說。發生了這樣的意外之后,還好德娜小姐沒出什么事情,要不然還真不知道該怎么回去匯報。 “德娜小姐,你看!看那船!”愛麗絲卻突然喊了起來。 德娜轉過頭,朝著郵輪的方向張望。她看到那條船現在完全傾斜過來了,它的甲板幾乎要和海面垂直了,接著這個龐然大物,就在大家的矚目之下,慢慢的翻轉起來,速度越來越快,最后猛的一下子反扣在海面上。傍晚的金紅色的霞光照在那條船的橙紅色的船底,以及遍布船底的藤壺上,反射出一種暗紅色的光芒。 “老天!”有人低聲的叫著。 “今天晚上也許會有風暴?!彼职R爾突然說,“你們看天邊的晚霞,紅成這個樣子,晚上怕是會起風?!?/br> “風浪會很大嗎,會有危險嗎?”德娜問道。 “風應該不會太大,”艾馬爾說,“如果我們還在那條船上?!彼噶酥傅箍墼谒嫔系泥]輪說,“那今晚上的風浪頂多就是會讓瞭望臺的兄弟晃得厲害一點,在船艙里的人甚至不會有太大的感覺。但是現在我們在救生艇上,那就不一樣了。晚上必須相當的小心。每個人都要注意好身邊的同伴,尤其是孩子。因為在晚上的風浪中一旦落水,就會非常危險?!?/br> “我們不是穿著救生衣嗎?”坐在旁邊的一個婦女問道。 “夫人,我們現在正在格陵蘭東寒流的范圍內?!卑R爾解釋說,“這里的水溫只有3度左右,一旦落水,依照身體素質的不同,有可能只需要十多分鐘,一個人就會全是麻痹,半個小時就可能被凍死。而如果掉下去的是個孩子,那也許只需要十幾分鐘甚至幾分鐘,就會被凍死。而到了晚上,一來今天晚上沒有月亮,能見度會非常低,一旦落了水,就很難看得到,找得到。就算是呼救的聲音,也可能被風浪聲壓住。而且如果晚上有風浪,我們這樣的小艇控制起來會非常的困難。有時候就算看到了落水者,也很難及時的劃到落水者身邊?!?/br> 艾馬爾的話顯然給救生艇上的一些人帶來了更多的壓力,尤其是帶著孩子的那些。都緊緊地把孩子抱在了手里。 “這條船還要多久才會整個的沉下去?”德娜看到大家的情緒都很低,就轉移了一個話題。 “不知道,希望天全黑之前能沉下去。要不然,到了晚上,一片漆黑,我們不小心被吹到了還沒有沉下去的船邊上,然后正在這個時候,船突然沉了,那我們可就慘了?!?/br> …… 隨著太陽漸漸落下,就像艾馬爾預計的那樣,烏云涌了起來,開始起風了。海浪也漸漸地高了起來,小小的救生艇一會兒向坐著電梯一樣直直的升上浪尖,一會兒又猛的向下跌落,跌的人的心都提起來了,然后又是直直的上升。 四周一片漆黑,只有救生艇上的水手們手里的手電時不時的閃亮一下,以確定彼此的位置,保持住不至于被風浪吹得太分散了。除此之外,大海上就完全是漆黑的一片,黑到了即使面對面坐著的人,都看不清對方的輪廓。接著天空中突然出現了一道慘白的電光,接著是隆隆的雷聲。然后大滴大滴的雨水就從天空中砸了下來。 風也越來越大了,從救生艇上搖晃著的手電的光芒,以及偶爾亮起電光時,周圍瞬間被照亮的時候,德娜都注意到,他們和其他的救生艇之間的距離正在變得越來越大…… 吹了一夜的風,淋了一夜的雨之后,天終于亮了,救生艇上的人一個個都憔悴極了。德娜向四面望去,只看到四面都是茫茫的大海,其他的什么都沒有。顯然,經過了一夜之后,他們的這條救生艇和其他的救生艇失散了。 “真該死!”德娜也忍不住說出粗話來了,“我們和他們分散了。也不知道那些趕來的船找得到我們不?!?/br> “應該能找到的?!卑R爾說:“昨晚的風其實并不大,我們距離他們不會有多遠。而且我估計。大部分的救生艇也都被吹散了。所以,找到了他們的船,多半也會在這一帶搜索一番的,這樣他們多半也能找到我們的?!?/br> “希望是這樣吧?!绷硪粋€女子一邊打著哆嗦一邊說。吹了一夜的風,淋了一夜的雨,救生艇上的人大多都凍壞了。 “那邊!那邊好像有條船!”愛麗絲突然喊了起來。大家扭過頭朝著愛麗絲手指著的方向看過去,那邊似乎真的有一條船。 “快,誰有鏡子,給我用用!”艾馬爾喊道。 “我,我這里有!”另一個婦女趕忙把一面鏡子遞給艾馬爾。艾馬爾接過鏡子,又抬頭看了一眼太陽的方向,然后就開始用這面鏡子朝著那邊的那條船亂晃。 “不知道那條船上的人看得到不?!焙芏嗳说男睦锒荚谶@樣想。就像大家擔心的那樣,那條船似乎真的沒有注意到鏡子的反光,繼續向著前方航行,一點都沒有要轉過來的樣子。 “砰!”愛麗絲突然拔出手槍朝著天開了一槍。清脆的槍聲在遼闊的海面上漸漸地擴散開來。 愛麗絲居然在身邊帶著槍,這很是出了救生艇上的人的意外。就連艾馬爾都瞪大了眼睛。 “還是不夠,這聲音還是太小了,距離也遠了一些?!卑R爾看著那條船繼續維持原來的航向,還是沒有轉過來的意思,于是這樣說道。 “不要緊,還有這個!”愛麗絲一邊說,一邊在大家驚愕的眼神里,不知道從哪里變戲法一般的掏出了一顆進攻性手雷…… 第四百零七章 失蹤 “愛斯基摩人”號捕鯨船是一條很有些年紀了的老船了。哈達威船長從朋友的手里買下它的時候,它就已經在海面航行了將近二十年了。十年前,哈達威船長買下了它,并且加以了改進,給它裝上了一套美國產的船用柴油機,好讓它的速度能稍微提高一點,以便于追趕那些在冰島附近出沒的座頭鯨。 當然,作為這條木制船只的主動力的,還是風帆。套用后世的說法,這是一條機帆船。像這樣的一條船自然不會裝備價格昂貴的無線電通訊器材。所以,在附近發生了沉船事故的情況,這條船上的水手們是完全的一無所知的。 如今,這條船掛著一面小帆,在清晨的陽光下緩緩地前進著,這一代的水域中經常能看到座頭鯨出沒,所以水手尼爾森正爬在桅桿上遠眺,希望能看到座頭鯨噴起的水柱。這個時候,一聲悶雷般的聲音遠遠地傳了過來。 “又打雷了?可是現在明明是大晴天呀?!蹦釥柹贿呍尞惖南胫?,一邊朝著四周張望。然后,在右舷方向上他看到遠處升起了一個水柱,不過顯然,那并不是座頭鯨噴起的水柱,那個水柱要粗壯得多,而且十來秒鐘之后,他又一次聽到了那類似雷聲的聲音。 尼爾森舉起了手里的單筒望遠鏡,向著哪個方向望去,很快他就在那個方向上找到了一條小船?!澳鞘鞘裁??”尼爾森瞪大了眼睛,“那,那好像是一條救生艇!” “船長!右舷方向,有一條救生艇!”尼爾森大喊道。 “什么?救生艇?見鬼!我還以為你能看到一群座頭鯨呢!”從下面傳來了哈達威船長的聲音。 捕鯨船的桅桿并不高,哈達威船長三下兩下就爬了上來,接過尼爾森的望遠鏡朝著那邊望了一下,然后將望遠鏡交還給尼爾森,自己一邊順著桅桿向下滑,一邊喊著:“托尼!轉向三點鐘方向,我們去救人!” …… “你們看,那條船轉過來了!”在救生艇上,一位女乘客高聲喊道。 “是呀,轉過來了,朝著我們過來了!”另一個女乘客也帶著哭聲喊道。 “好了,我們得救了!”更多的人笑著喊道。 “聽我說,朋友們?!睈埯惤z突然喊了起來。也許是因為愛麗絲突然間就變出手槍和手雷的事情嚇到了那些乘客,所以她一開口,大家立刻就安靜了下來。 “德娜小姐的身份大家都知道?!睈埯惤z沉下臉說,“你們也知道,這個身份暴露出去,可能會給德娜小姐帶來的安全上的問題。所以,我希望大家能幫助我保守秘密。至少,短時間內,在德娜小姐返回到美國之前,大家不要把她的身份說出去?!?/br> 這個要求倒是完全可以理解的。而且看看正在向他們靠近的那條船,大家也就越發的覺得愛麗絲的這個要求非常合理。因為,隨著那條船越來越近,大家也都看到了,那條船可不是一條看起來就很紳士的郵輪或者看起來就比較正派的大貨船,而是一條一看上去就很破爛的很邪惡的小船。有些人的腦袋里都不自覺的冒出了“該不會是海盜船吧”之類的想法。 當然,在這片海面上是不存在海盜船的。在這個時代里,曾經縱橫七海的維京海盜,早就洗白了不干海盜這個行當了,因為如今在大西洋上,只有在通往南美和非洲的那些航線上的島嶼密布的地區還會有殘余的海盜。 捕鯨船漸漸的靠近了,現在,為了cao控方便,那條捕鯨船已經落下了帆,緊靠著一臺小柴油機慢慢的靠近救生艇,免得掀起的浪頭把船打翻了。 “你們是什么人?出了什么事情了?”尼爾森高聲的問道。 “我們是‘大西洋巡游者’上的水手和乘客?!卑R爾說,“我們的船遇上了幽靈浪,昨天棄船之后,又遇到風浪,和其他的救生艇失散了?!?/br> 一般來說,在海上討生活的人,對于像這樣落難的人,都會伸出援手的,因為誰也不敢保證,自己會不會就是下一個倒霉落難的人。再加上哈達威船長只是看了一眼,就知道這位水手絕對沒說假話,所以他也就同意讓這些人上船了。 “哦,我們的船上沒有無線電,所以沒辦法和外界聯系。只能先將你們送到冰島再說了。上岸后,有馬車前往雷克雅未克。在那里,你們能夠找到住的地方和電臺以及前往歐洲或者北美的船只。好了,我們返航了?!痹谒械娜硕忌狭舜?,哈達威船長這樣對那些獲救者說?!皭鬯够θ恕碧柋緛砭筒淮?,如今一下子上來了這么多人,頓時擠得滿滿的,顯然繼續在大洋上晃蕩,尋找座頭鯨什么的不太現實了。所以哈達威船長決定直接回去。白跑一趟雖然會給他造成一定的損失,但依照規矩,他也可以向“大西洋巡游者”的老板要一筆補償。而且,那些被救起來的乘客們也表示愿意向他支付船票。 “愛斯基摩人”號捕鯨船并不是一條很快的船。尤其是因為船上沒有鯨魚,不擔心時間長了鯨魚腐爛了,所以在返航的途中,為了節約錢,它一直使用風帆航行,而沒有動用柴油機。這樣一來,船只的航速甚至還不到十節,所以他們足足花了三天時間,才到達了雷克雅未克。而且,因為那個時代,冰島的旅游業還完全沒有發展起來,所以絕大部分的船只根本就不會在冰島停留。因而捕鯨船所走的路線上,也很少有其他的船只。一直到“愛斯基摩人”號到達雷克雅未克,他們也沒有遇到其他的船只。 這個時代的雷克雅未克還是個真正的不折不扣的小漁村。它的主要的行業就是捕魚和捕鯨。前些年,英國佬和摩根財團合作,建造了一套用于打破麥克唐納對跨大西洋電報的壟斷的無線通訊線路,但是因為在技術上的一些原因,他們的信號一直比不上麥克唐納,所以后來,他們就跑到冰島上建起了一個中繼通訊站。 另外,英國人和丹麥人還在這里建起了一些海產品,尤其是鯨魚處理廠,哈達威船長他們拖回來的座頭鯨就在這里進行初步的處理,然后再裝上從歐洲或者是美國過來的貨船,運往歐洲或者北美去進行進一步的處理。 “德娜,我們要不要去發個電報向家里面報個平安?”愛麗絲問道。 “當然要?!钡履日f,“你為什么問這個?” “這里的電臺不是我們麥克唐納的,如果我們在這里拍發電報,即使是使用暗語,也可能會引起別人的注意。我擔心可能會有安全上的問題?!睈埯惤z說。 “這是個問題。但是愛麗絲,你想想,幽靈浪這種東西絕對是沒法人為控制的。所以沒有人能預先對‘大西洋巡游者’號的海難做出什么準備,就算有心懷不軌的人收到了‘大西洋巡游者’的電報,也未必知道,我在船上。就算知道我在船上,他們也不可能知道我們到了冰島,更不可能飛到冰島來安排針對我們的陰謀。就算我們現在用明碼發出相關的電報,等那那些家伙知道消息,然后再安排下計劃,再派人到冰島來,我們早就不在冰島了。所以那有什么安全問題?”德娜反問道。 德娜的這個說法倒是很有道理。不過,愛麗絲想了想還是說:“還是用密語吧,用等級低一點的?!?/br> “不,就用明碼。不過要在我們找到了能夠乘坐離開的船只之后,最好我們把那個叫做艾馬爾的水手雇傭下來,讓他先呆在冰島,等我們上船了兩天之后,再把這個消息發出去?!钡履韧蝗辉幟氐男α诵?,對愛麗絲說,“親愛的愛麗絲同志,你真的愿意離開歐洲回北美去?你真的愿意錯過一個風起云涌的大時代?” …… “大西洋巡游者”發生海難的消息幾乎在第一時間就傳到了鴨堡,頓時整個的鴨堡都亂成了一團。聽到這個消息,凱瑟琳女士直接暈了過去——這充分說明了,歐美傳統的束腰古典衣裙雖然看起來很高大上,但是在摧殘健康方面的效果完全不亞于東方的裹足。 不過,電報里也證實了,德娜小姐已經上了救生艇。而且在上救生艇之前還做出了足以被計入教科書的壯舉。所以,大家的情緒算是稍微安定了一點。一夜之后,登上了另一條船的保鏢史密斯卻又通過船上的無線電傳來了一個壞消息:“在昨晚的風浪中,救生艇都被吹散了,所以他不知道德娜小姐的情況,不過他可以肯定,德娜小姐和愛麗絲在一起?!?/br> 這個消息,讓大家的心又提了起來,此后的好幾天里,麥克唐納家族通過自己的影響力,將所有事發時在這一帶的裝有無線電的客輪和貨船的情況都查了一邊,但是還是毫無結果。不過當時在這一帶海域的還有一條沒有裝備無線電的老式貨船。于是幾乎所有的希望就都被集中到這條船上了。 然而到這條船靠港之后,所有的人又都失望了——德娜也不在這條船上。于是現在的希望就全都壓在被麥克唐納家族緊急派往事故海域去執行搜索任務的兩條高速游艇,以及美國海軍緊急派出的兩條高速巡洋艦上面了。 就在他們又焦急的等待了兩天之后,他們終于得到了一個好消息——德娜和愛麗絲在冰島通過明碼發回了電報,宣稱自己已經坐上了一條從冰島駛出的船。 “這份電報太含糊了,為什么上面既沒有船只的名字,也沒有出發和到達的時間地點?”凱瑟琳看著這份電報焦急的問道。 “凱瑟琳,你不要著急,這正是德娜聰敏的地方。我們的敵人可不少,而且就是不算我們的敵人,那些想要通過綁票什么的發一筆大財的家伙,滿世界到處都是,如果說得太明白,不是反而容易發生危險嗎?先不要急,的那他們不會有事的?!笨_爾這樣安慰自己的妻子說。當時他們都沒有意識到,從此之后,很長的一段時間里,德娜都將在他們的生活中消失。 第四百零八章 調查 盡管大家都覺得,德娜應該不久之后就會回到鴨堡,至少是她的消息會傳回來。然而整整兩個星期都過去了,德娜依舊是音信全無。黑水的人滿世界的到處找,都沒有找到任何又用的線索。 黑水的人倒也不是完全的一無所獲,就在德娜的那封明碼電報發出后不久,他們就找到了代替德娜發出那份報道的水手,但是那位水手告訴黑水的人,愛麗絲給了他一筆錢,讓他在規定的時間里將這份電報發出去。但他并不知道愛麗絲和德娜到底是什么時候離開冰島的,乘坐的是哪一條船。 不過這并沒有難住黑水的人,他們很容易的就得到了在電報發出前后到過冰島的各種船只的名單,并且又花了大約一個月的時間,聯系上了這些船只。這些船只中有三條有搭載失事的“大西洋巡游者”號的乘客離開的記錄,但是這些船上的人都表示他們沒有見到過黑水提到的這兩個人。他們也找到了那些曾和德娜坐在一條救生艇上面的其他乘客,但是她們都表示,到了冰島之后,德娜小姐和愛麗絲小姐就失蹤了,去了哪里,他們一點都不知道。 于是有人提出,德娜小姐和愛麗絲小姐都受過化妝的訓練。加上德娜小姐的個子比較高(沒辦法,營養好,不缺鈣),說不定化裝成了男子呢。而且,他們也多半不會表露自己是失事船只的乘客的事情,所以任何在冰島搭載了人離開的船只都是需要關注的目標。有些人,比如曾給德娜當過安全教練的米歇爾先生和教過她們求生技能的貝爾先生就表示:“如果她們想要無聲無息的離開冰島。她們甚至可以偷偷地爬上船去。避開船上的所有的人,反正貨船的貨倉很大,在里面躲一個多星期對她們來說不是特別困難的事情?!泵仔獱柺沁@樣說的。 “從這里經過的貨船大都是些運輸漁業產品的船只,在這上面找到吃的并不難,比如說這里很常見的一種產品鯨rou,蛋白質含量就很高,味道也不錯,和牛rou差不多。至于其他的,比如鮭魚,它們的rou也很不錯。足以支持德娜小姐和愛麗絲抵達美國或者歐洲。淡水稍微復雜一點,但是也不是沒有辦法的,首先她們可以隨身攜帶一些,其次,她們還可以這樣……” 這樣一來,繼續調查就變得格外的困難了,雖然黑水的人很努力地把所有相關船只都查了一個遍,但是他們還是一無所獲。德娜和愛麗絲就好像完全消失了一樣。 …… “麥克唐納先生,我們,我們還是沒有什么進展……”邦德看著史高治鐵青的臉色,嚇得聲音都抖了起來,“我們認為,現在只存在兩種可能了……” “說吧!”史高治沒好氣的說。雖然他知道,這真不能怪邦德或者黑水的人。這一連串的意外換了誰都沒什么辦法。而且從某種意義上來說,遷怒于人似乎也是失敗者的表現。但是史高治還是忍不住要遷怒他們一下,因為這從某種意義上來說,也是居上位者的特權。甚至于偶爾的遷怒一下,還能讓下面的人覺得恩威難測。 “麥克唐納先生,我們認為這么長的時間,德娜小姐還是沒有和家里聯系,要么是出了什么意外,她失去了自由,或者……”說到這里,邦德停住了,他抬起頭來偷偷地看史高治的臉色,有點不太敢繼續往下說。 “或者什么?你怎么敢這樣胡說八道!”史高治憤怒的大罵道。他當然知道邦德講的“或者”是什么意思了,那是比失去自由更可怕的推想——死于意外。白龍魚服,就難免發生被漁夫當成魚給撈起來了的危險。以前德娜的身邊還有整整的一支支援分隊,這種危險當然會小得多,但是現在…… 雖然知道這種可能是完全存在的,但是誰要說出了這樣的不吉利的話,還是要招人恨的。 看著邦德手足無措失魂落魄的站在那里,史高治又極其不滿的問道:“你們還有一個猜測呢?” “麥克唐納先生,這個猜測很不可靠,我想……”顯然,邦德不太想繼續往槍口上撞。 “到底可不可靠,由我來確定,你明白嗎!”史高治盯著邦德的眼睛說。 “是的,麥克唐納先生?!倍勾蟮暮顾畯陌畹碌哪X門上滾落了下來,他也不敢伸手去擦?,F在正是夏天,天氣的確很炎熱,但是邦德冒汗可不是因為太熱。史高治的辦公室里有一套原始的空調系統,是用水泵將水井里的涼水抽上來,從藏在墻壁和天花板里的扇熱片中流過,從而降低溫度的。所以外面雖然熱,但史高治的辦公室里面絕對是非常涼爽的。 “我們懷疑,德娜小姐是有意要借這個機會擺脫我們對她的追蹤,您知道,德娜小姐游過翹家記錄的……如果是這樣,那也許再過一段時間,德娜小姐就會突然出現的……” 這個可能相比前面兩種倒是更能讓人接受一點。所以史高治點了點頭,然后告訴邦德:“邦德先生,我希望你能督促你的下屬們認真的去找找,希望下次你到我這里來的時候,不要再像現在這樣,只有壞消息和沒有任何證據支持的推斷?!?/br> “是,是的,麥克唐納先生!我明白了!”邦德連連點頭回答道。 “去忙你的事情吧?!笔犯咧我贿呎f,一邊低下頭來,繼續看放在桌面上一些材料。