第20節
所以她不想離開這個房間。這大概也是一種鴕鳥心態??床灰?,也就沒那么多的糾結了。 但是到了傍晚,施特勞斯太太卻讓她一起去參加晚禱。 “親愛的,我聽道格拉斯小姐說,你一整天都待在房間里?這可不好。就連斯特勞斯先生,醫生都允許他可以到甲板上散散步了,鼓勵他多呼吸新鮮空氣。來吧,和我們一起去禮拜堂?!?/br> 斯特勞斯太太是個虔誠的教徒,每天的這種晚禱都不會錯過。 瑪格麗特沒那么大的臉去拒絕來自斯特勞斯太太的好意,雖然沒什么興致,但還是立刻感謝了她的好意,迅速收拾了下頭發衣服,陪著老夫婦一道出了門。 禮拜堂在a層??梢越浻杉装迳⒉饺ネ?。 黃昏的時候,正是一天里甲板上人最多的時候。不但有頭等艙和二等艙的客人到這里散步,那些三等艙的乘客,只要不怕挨嫌貧愛富的船員們的白眼,也是可以上來到這里,與有錢人一起享受這相同的海上落日余暉。 夕陽照在泰坦尼克號上,把甲板和甲板上的人全都染成了金色。聽著不遠處孩子們追逐嬉鬧的聲音,看著雙雙白頭,卻依然挽著胳膊喁喁細語的施特勞斯夫婦的背影,想到這極有可能就是這對可親又可敬的老夫婦能看到的最后的夕陽了,她的心里涌出了一陣感傷。 “瑪琪,看,這里的景色真美。如果不是在大海里,平時恐怕見不到這么迷人的夕陽?!笔┨貏谒固钢h處的落日笑道,“知道嗎,我丈夫喜歡拍夕陽,昨天就是因為迫不及待想早點看到他拍的照片,這才出了意外的?!?/br> “確實,真的太美了?!爆敻覃愄胤磻诉^來,急忙附和一句。 施特勞斯太太看了她一眼,“親愛的,你怎么了?你有心事?還是我讓你陪我們去禮拜堂讓你感到不方便?” “不不,您誤會了,”瑪格麗特急忙解釋,“我非常樂意和你們一起去禮拜堂。剛才只是被這么迷人的景色給吸引了,所以沒留意到您和我說話?!?/br> 施特勞斯夫婦笑了起來。 瑪格麗特終于忍不住了??熳邘撞?,來到了他們的身邊?!疤?,先生,其實我確實有件事,但不知道該怎么說?!?/br> “說吧?!笔┨貏谒固膭钏?,“我和施特勞斯先生都樂意聽你說?;蛟S我們還能幫你的忙?!?/br> 瑪格麗特輕聲說道:“其實……我昨晚做了個可怕的夢。我夢見……” 她頓了下,看了眼施特勞斯夫婦。見他們看著自己神情認真,硬著頭皮繼續說道:“我夢見我們坐的這條船撞上了冰山,最后……沉了……” 施特勞斯夫婦對望一眼,齊齊笑出了聲。 “哈哈,可愛的女孩,”施特勞斯先生安慰著瑪格麗特,“我還以為什么事。不過是個夢而已。而且,我敢非??隙ǖ馗嬖V你,泰坦尼克號絕對不會沉沒。放心吧,再過兩個晚上,你就能踩上美利堅的土地了!” 他這樣的回答,本就在瑪格麗特預料之內。她也沒指望能讓他們相信船會被冰山撞破繼而沉沒——不止他們,這條船上所有的人在最后一刻真正到來之前,上從船老板伊梅斯、船長愛德華,下到三等艙里的任何一個乘客,想必誰都不可能會相信。 她只是想確定,這對夫婦不會在最后時刻到來時像她知道的那樣選擇共死,他們完全沒必要這樣做。斯特勞斯太太就不用說了,以施特勞斯先生的年紀和地位,只要他愿意,他完全可以登上救生艇。 “啊,謝謝您的安慰。我也知道我被這個討厭的夢所攪擾是件愚蠢的事。但是我真的竟然有點擔心。施特勞斯先生,請您原諒我的冒昧,我想知道,如果萬一,我是說萬一有這樣可怕的事情發生,而救生艇卻不夠救走我們船上所有人的話,您會怎么辦?” 瑪格麗特小心翼翼地問道。 施特勞斯先生哈哈大笑,笑聲爽朗。 “我親愛的孩子,我小的時候,曾經夢想能成為了不起的英雄。但這輩子活到現在,不過也只是個普通人,經營了一家還算成功的商店而已。如果真有這樣的一刻,我希望我能像上帝那樣起拯救所有的人。如果不能,至少也要把機會讓給孩子和女人們?!?/br> “但是您完全也可以上救生艇的。畢竟,您年事已高,我想沒有任何人會對此表示異議?!爆敻覃愄夭凰佬牡刈穯?。 “這和年齡無關??繐屨寂撕秃⒆拥淖换畹揭话贇q,這對于一個男人來說,是一種羞恥?!彼固貏谒瓜壬聪蛏磉呉恢眱A聽著對話的妻子,“艾達,費斯小姐給我提出了一個很有意思的命題。我這樣的回答,你覺得怎么樣?” 斯特勞斯太太微笑道:“你一向都是對的,施特勞斯先生?!?/br> 得到妻子毫不吝惜的夸贊,老先生再次笑了起來。 禮拜堂就在前面了。 這種每天都有的晚禱,參加的人并不多。大部分都是像施特勞斯先生和太太差不多上了點年紀的人。偌大的地方,空了不少的位置。 跟隨與施特勞斯夫婦一樣陸續前來禮拜的人們進入里面后,瑪格麗特就再也沒說話了。 雖然她之前就能猜到施特勞斯先生的選擇,但真的聽到這樣的話從他的口中說出來,她還是沒法做到無動于衷。 倘若求生是一種本能,坦然赴死則是一種情懷。 坐在禮拜堂里,耳畔傳來風琴伴奏的贊美詩時,神思一直有點恍惚的她忽然又想到了卡爾·霍克利。 毫無疑問,倘與施特勞斯先生面臨相同的選擇,他會選擇求生。不擇手段。 她自然不會去譴責他。 被秉承情懷的施特勞斯先生視為恥辱的舉動,在實用主義者看來,不過是件非常正常的事。就像肚子餓了要吃飯,困了要睡覺一樣。 立場決定了行動,如此而已。并且瑪格麗特也知道,她其實也和他一樣。 他們都是實用主義者。以自我為中心。從這一點來說,她和他其實是同類。 ———— 晚禱的時間不長。 結束后,瑪格麗特從座位上起身,跟隨施特勞斯夫婦出來。 施特勞斯夫婦遇到一個朋友,雙方聊起了天。 瑪格麗特站在邊上,靠在甲板的欄桿邊等。 她的衣袖忽然被人扯了下,低頭看見一張熟悉的臉。 “謝利!” 瑪格麗特驚喜不已,隨即四下看了下,“你一個人嗎?” 謝利笑嘻嘻地低聲說道:“我剛才就看到你了。昨天傍晚我去顯影室找你,想給你帶點吃的,卻沒看到你,我擔心死了。后來聽說有個小姐救了施特勞斯先生,我就放心了,知道一定是你。你現在住哪里,我明天來看你?!?/br> 瑪格麗特告訴他房號。 他念了一遍,“我記住了?,F在我先走了。要不討厭的吉拉特就會找來了!先這樣,再見,費斯小姐!” 他朝瑪格麗特快活地揮了揮手,轉身一溜煙的跑了。 ☆、chapter 23 夕陽沉下了海面,天空和海水黯淡了下來,但泰坦尼克號卻永不會陷入黑暗。幾千扇窗戶里的燈光幾乎在同一時刻變亮,甲板上的人們陸陸續續地離開。無所不在的音樂……香檳蓋打開翻涌而上的泡沫……水晶杯倒映著輝煌燈光的宴會……充斥著歡聲笑語的舞廳……又一個無憂無慮的海上享受之夜徐徐拉開了它的序幕…… 瑪格麗特靠在欄桿邊,百無聊賴,開始默默數著現在正倒扣在船舷邊的整齊的一艘艘救生艇,當她數了十幾條的時候,斯特勞斯夫婦結束了和那個友人的談話,準備回房間換衣服,然后去吃晚餐。 “我肚子很餓了??上пt生不讓我吃熏rou了,他說這可能會要了我的老命。老實說,船上廚師做的熏rou倒很合我的胃口。費斯小姐,陪我們一起去吃晚餐吧,你應該嘗嘗這美味的?!彼固貏谒瓜壬嗣亲?,盛情邀請。 瑪格麗特婉拒了,“先生,太太,謝謝你們的好意。但我還是和道格勞斯小姐一起吃吧,我們已經約好了的?!?/br> 她不想在那里再碰到卡爾·霍克利,或者布萊克夫婦這些人中的任何一個。 “好吧,比起美食,你們年輕小姐自然還有更多的樂趣?!?/br> 斯特勞斯先生同意了,挽著太太走了幾步的時候,施特勞斯太太忽然發現自己的披肩沒在身上,應該是丟在禮拜堂的座位里,剛才忘了拿回來。 “你們先去吧。我去幫您拿,然后送到您房間?!爆敻覃愄卣f道。 斯特勞斯太太表示感謝后,和丈夫離開了。 瑪格麗特轉身朝禮拜堂去。 禮拜堂里現在空蕩蕩的,燈也沒亮。借著玻璃窗外透進來的最后一點余暉,她走到剛才斯特勞斯太太坐的位置旁邊,果然看到了她落在扶手上的那條披肩。 她彎腰去夠披肩時,忽然聽見身后傳來一陣仿佛刻意放低的腳步聲,回頭看了一眼,見一個人影從門口閃了進來。 雖然光線昏暗,從這個距離看不大清楚對方的臉,但憑著輪廓,她還是立刻就認了出來,居然是布萊克。 瑪格麗特慢慢直起腰,轉身一語不發地繞過布萊克,快步往門口去,但他關上了門,堵住了她的去路。 瑪格麗特停住腳步。 “你這是在干什么?”她冷冷地道。 布萊克的神色看起來有點萎靡,少了些平時慣常帶著的意氣風發的樣兒。 “這么說吧,費斯小姐,”他盯著瑪格麗特,臉色不大好,“我聽說在這條船上已經開始有關于毀謗我名譽的流言在傳播了。倘若一旦這種流言給我帶來麻煩,而這如果與你有關的話,你知道的……” 他從鼻孔里哼了一聲,語氣里帶了點威脅。 瑪格麗特一愣。 從幾天前與這個前雇主的丈夫徹底撕破臉之后,她幾乎就沒留意過他了,自然不知道這兩天,關乎布萊克先生的一些風流韻事的傳言正在傳播。譬如他不但與身邊的女秘書有染,而且曾在拉斯維加斯某酒店同時與一個以上的兔女郎大搞不道德交易的時候被太太抓個現行等等。這種傳言先是在女傭和侍女們之間流傳,很快就通過侍女的口傳到太太們的耳中。而現在,這已經成了住頭幾層艙房的女性乘客們私下聚在一起時用以打發時間的最熱門話題了。布萊克太太在若無其事般地撐過了頭兩天后,今天終于借口身體不舒服,躲在房間里不出去了。 “我實在不明白你在說什么?!爆敻覃愄赜脧娬{的語氣說道,“請讓開路。施特勞斯先生和太太正等著我回去一起吃晚餐?!?/br> 聽到施特勞斯先生和太太的名字后,布萊克一愣,語氣終于稍稍緩了些,但還是充滿了惱意。 “費斯小姐,難道不是你為了報復,才在這條船上四處散播這種關于我名譽毀損的可怕毀謗的嗎?”他嚷道,“你要小心,倘若這種毀謗真對我日后的競選造成不可挽回的事實損失的話,下了船,斯特勞斯先生也不可能一直充當你的保護人!” 瑪格麗特終于明白了過來。 有人散播了他的一些隱私,他想當然的以為是自己? “布萊克先生,你好像搞錯了一件事,雖然我因為謝利的緣故出入過你家,但時間并不長,我對打探你和你太太之間那些所謂私事的興趣絕不會多于我對你家那只謝利養的小狗的興趣!” “不是你,那會是誰?”他遲疑了下。 瑪格麗特想起一個人,哼了聲,“這我就不清楚了?;蛟S你可以問問你太太。她應該清楚誰知道你們的底細,又是怎么說出去的?!?/br> 布萊克先生皺了皺眉,忽然脫口而出,“羅森太太!一定是她!” 瑪格麗特沒有作聲。 她猜想應該也是羅森太太。為了報復被解雇的事。 “這個無恥的老女人!”布萊克先生咬牙切齒,“等我找到她,要她好看?!?/br> 瑪格麗特沒興趣再和這個人多說一句話了?!艾F在你可以讓開路了嗎,布萊克先生?” 布萊克肩膀動了動,但并沒讓開?!艾敻覃愄亍?/br> “叫我費斯小姐!”瑪格麗特厭惡地打斷。 他注視著瑪格麗特,“好吧,費斯小姐,我的兒子謝利應該還不知道你也在船上的事吧?他要是知道了,一定會很高興。我從來沒見過他像喜歡你一樣地喜歡著一個人。因為你辭職的緣故,他難過了好幾天。有時候我真有點羨慕你和他之間的那種關系。能和我說說,你是如何獲得他的喜愛的嗎?雖然我是他的父親,但說真的,我也知道自己是個很糟糕的父親。他和我幾乎沒什么話,看著我的眼睛就像在看陌生人,這讓我感到有點難過……” 他忽然把話題轉到了謝利的身上,這讓瑪格麗特感到有點驚訝。 說真的,有時候,瑪格麗特能清晰感受到謝利這個孩子身上所散發出來的那種孤獨感。 她再喜歡他,終究也不過是個外人,下了這條船,或許以后就再也不會見到他了。 眼前的這個男人雖然無恥而卑鄙,但他終究是謝利的父親。倘若他真的想多了解自己的兒子,這對于謝利來說,未嘗不是一件好事。 瑪格麗特沉默著的時候,布萊克仿佛突然想了起來,抬手拍了下自己的額頭。 “哦,對了,費斯小姐,我還欠你一個道歉。我必須要為我先前的誤解和之前對你做出的野蠻舉動而向你道歉。我也不知道我當時怎么就做出了那樣禽獸般的舉動。你的責罵,甚至你對我造成的那些無意傷害都是我應得的,比起我給你帶去的傷害和驚嚇,我所受的完全微不足道。我是個徹頭徹尾的混蛋。我懇請你能原諒我,真心實意。我對著上帝發誓,以后我絕不會再對你這樣無禮了?!?/br>