第153頁
書迷正在閱讀:整個世界都穿越了還真是對不起啊、畫堂春、重生之華年、驚婚未定、反派霸總又在裝傻騙我、拒愛成婚、公主駐顏有術[清穿]、[綜漫]咒靈和妖怪之間沒有友誼、穿越民國也難嫁、渣攻想跟我復婚[重生]
列車內響起廣播。乘務長通知說,由于前路被堵,火車將??恳恍r,現在已經派人下車去協調了;乘客們無聊的話可以下去走走。 “我們也下去看看?!比巳褐?,大吾看見一位熟人。他頭發和胡須花白;他披著冰藍色的外套,挺著大肚子,手抄在胸前,表情兇狠,正在和一位年輕人爭執。 大吾關上窗戶,從包里取出一顆精靈球帶上,和小溪一同走向事發地。 作者有話要說: 1. 本周的第二更,謝謝大家!這一章是大吾視角,雖然文中小溪的廢話很多,一通分析,給大吾的出場打了點折扣,但本章依然是大吾視角。 2. 下一次更新是四月一號,我記起更新計劃表了。四月一號單更,為了慶祝我們順利度過第一季度。 3. ALL2AZ的電報出現在小溪家里,對此,小溪的解釋是那些電報是她拍發的,電報的所有內容都是她的臆想。至于究竟是不是,以后的章節還會寫,畢竟與本文的暗線相關。不過我感覺你們已經或多或少猜到了事件的真相。 4. 大吾對小溪挺有好感的。我碼完了第66章(表白章),大家可以猜猜是誰表白。 5. 關于88。88不經常出現,使用率遠低于73。這可以理解,畢竟玩無線電的大多是中老年男性。想象一下,兩個老頭在下線的時候互道“愛和親吻”,畫面是有點奇怪。 另外有人說88是納粹的發明。字母表上第8個字母是H,88對應的是HH,意思是“Heil Hitler”,“希特勒萬歲”,是二戰德軍打招呼時說的。大部分人不認可這一觀點,88早在希特勒執政前就被使用了。我查閱了一本19世紀的無線電手冊,手冊上沒有88,我推測88的出現應該在20世紀,但究竟是納粹前還是后,我沒查到。 現在全球的無線電愛好者都使用88表達愛和親吻,包括過去被德國占領的東歐國家。這或許從側面說明88并沒有軍國主義色彩。 6. 我有一個問題,這幾周一直忘了問。大吾有沒有mama?他已知的親屬只有父親,大家覺得他母親還活著嗎?GF從未提過,寶可夢世界大部分訓練家都生活在單親家庭哈哈哈哈。本文會寫到二人的婚禮,我在思考該讓誰出席。如果大吾有mama,應該讓他母親出席。 7. QTNRDQWH4TBZR ☆、映雪市 “我不允許你們這么做,這片森林是卡洛斯自然保護區,你們違規砍樹是要遭天譴的!” 走近后,小溪聽見那位表情狠戾的老頭說。老頭長相有些眼熟。他吹胡子瞪眼,語調和他的表情一樣兇狠。外加他嗓門大過喇叭,雪被從樹上震得落下來,淋在他面前的年輕人身上。 “關你屁事,老頭子。少管閑事!”年輕人被雪砸得一個激靈,怒氣值飆升,“我爺爺活了103歲,就是因為他從不多管閑事!” 年輕人話一出口,引得圍觀群眾聲討。大家群情激憤,紛紛要求年輕人尊重老人,并且趕快帶著他的伐木隊離開,否則他可能活不過今天。 小溪和大吾穿過人群,站在第一排。年輕人膚怒發沖冠,臉漲成豬肝色。大冬天的,他只穿了件短袖,手臂上紋著一只粉嫩嫩的皮寶寶。也許是常年在外接受風吹雨打,皮寶寶的顏色變得有點滄桑。 真是位兇狠的角色??!小溪在心中感概。 “我們要征用這片區域修建度假村,我們已經得到當地政府的許可了?!蹦贻p人將一紙公文拍在老頭鼻子上,“看見了嗎?這是官方許可!都給我讓開點!你們知道我是誰嗎?說出來嚇死你們!” 老頭將公文揉成一團,攥在手心中,看也沒看:“官方許可?我怎么沒接到官方通知?我不管什么許可不許可!也不管你是誰!有我在,你休想砍一棵樹!森林里有寶可夢的家,我映雪道館館主得撫絕對不允許你們踐踏!” 難怪老頭的長相如此眼熟,小溪恍然大悟。他是游戲中映雪市道館的館主,雖然長相兇惡,卻深愛寶可夢,為人仁慈善良。他與映雪市西南面森林中的寶可夢們建立了深厚的友誼,受到寶可夢們的尊敬和愛戴。當前情形事關寶可夢的安危,難怪得撫會狂怒至極。 “喲,看不出來你還是位館主。既然你都報上名來了,那么按照道上規矩,我也告訴你我是誰?!蹦贻p人停頓幾秒,似乎是在等居民做好準備,比如掏出手機打個急救電話什么的,以迎接他這個能嚇死人的大消息,“我是阿羅拉彩虹快樂開發建設公司的首席包工頭!我將輔佐我們敬愛的布魯根·大江董事長成為世界首富!” 小溪:“......” “得撫先生,我能看看您手里的公文嗎?”小溪身旁,大吾上前一步詢問道。 “噢!是大吾先生!好久不見,您不留在豐緣,跑卡洛斯來視察嗎?”得撫拍拍大吾肩膀,哈哈笑道。他把公文展開,撫平之后遞給大吾?!白屇葱υ捔?。我馬上收拾了這小子,帶您上道館休息去?!?/br> 大吾接過公文,一目十行地掃完,表情變得有些復雜。 “你找錯地方了?!彼盐募€給年輕人,“許可是神奧政府簽發的,將迷幻之森內的三十畝土地劃給你們,允許你們在那里建立度假村?!?/br> “可這里不就是迷幻之森嗎?”年輕人一把抓過文件,難以置信地撓頭。 “神奧和卡洛斯都有迷幻之森?!贝笪崮托闹v解,“雖然都叫‘迷幻之森’,但二者的官方英文譯名是不同的。神奧的迷幻之森是‘Bewilder Forest’,卡洛斯的是‘Winding Woods’。公文上迷幻之森后面跟了個腳注,腳注上說明是‘Bewilder Forest’。你們來錯地方了。下次記得仔細閱讀標注?!?/br>